Новый взгляд на классическую трагедию французов
Въ 40 No Нѣмецкаго музея помѣщена статья Карла Френцеля О классической трагедіи французовъ. Въ этой статьѣ есть нѣсколько вѣрныхъ взглядовъ на французскую драму, которые могутъ пригодиться и для насъ. Когда-то Лессингъ, противодѣйствуя вліянію французскаго вкуса, убивавшему всякую національность, возсталъ противъ авторитета французскихъ классиковъ и своей блистательной, хотя и односторонней критикой нанесъ имъ совершенное пораженіе: съ-тѣхъ-поръ вся нѣмецкая критика стала во враждебное отношеніе къ французской трагедіи, которая нѣкогда слыла классическою. Мы, русскіе, всегда почти поемъ съ чужаго голоса: такъ вышло и тутъ. Было время, что мы чуть не поклонялись Расину и Вольтеру; но сочиненіе г-жи Сталь ( De l'Allemagne ) познакомило насъ въ началѣ нынѣшняго столѣтія съ нѣмцами, и мы заговорили совсѣмъ-другимъ языкомъ о французахъ. Игоря нападкамъ нѣмецкихъ критиковъ, мы начали отзываться о французской драмѣ не иначе, какъ съ крайнимъ презрѣніемъ и представлять ее ложнымъ родомъ поэзіи, чуждымъ всякой истины. Теперь нѣмцы же подаютъ намъ примѣръ возстановленія этой поэзіи въ утраченныхъ ею правахъ, и намъ вовсе не мѣшало бы послѣдовать ихъ примѣру, тѣмъ болѣе, что французскимъ образцамъ исторія нашей литературы обязана многими блестящими произведеніями; мало того, даже и теперь многія явленія драматической словесности нашей и многія положенія нашей драматической критики сильно отзываются французскимъ вліяніемъ, хотя мы и не всегда это сознаёмъ, или, если и сознаёмъ, то совѣстимся признаться.
К. Френцель разсматриваетъ французскую трагедію съ такъ-называемой исторической точки зрѣнія, выходя отъ того справедливаго положенія, что историческія явленія не должно судить по субъективному вкусу, хотя бы даже судьею ихъ была цѣлая нація. Въ искусствѣ вообще и особенно въ драматической поэзіи, выказывается историческое сознаніе народа и особыя начала его бытія. Видя, что такое историческое значеніе французской трагедіи до-сихъ-поръ не было достаточно оцѣнено, Френцель старается освободить ее отъ узкаго приговора всякихъ субъективныхъ теорій и понять въ ея исторической необходимости. Классическую драму Французовъ онъ приводитъ въ параллель съ драмою испанцевъ и англичанъ и такимъ-образомъ даетъ ей настоящее значеніе.