Письмо к П. А. Вяземскому
Неизвестное письмо поэта H. H. Батюшкова
В начале XIX века развертывается ожесточенная борьба между литературными партиями карамзинистов и шишковистов. Карамзинисты, развивая идеи своего учителя, крупного писателя и историка H. M. Карамзина, выступали как новаторы. Они отстаивали необходимость и законность изображения внутреннего мира человека, новые жанры и новый литературный язык, близкий к разговорной речи образованного дворянского общества, и прямо называли себя теми, кто пишет так, как говорит {Выражение К. Н. Батюшкова ( Певец в Беседе любителей русского слова ).}. Шишковисты во главе с консервативным государственным деятелем, филологом и писателем адмиралом А. С. Шишковым безуспешно пытались возродить отжившие традиции главного литературного направления XVIII века -- классицизма, вводили в свои произведения огромное количество вышедших из употребления славянских слов и упорно возражали против применения в русском литературном языке слов иностранных, даже тогда, когда это являлось необходимым (Шишков, как известно, предлагал заменить слово калоши словом мокроступы ).
К числу карамзинистов принадлежал целый ряд лучших молодых писателей начала XIX века: В. А. Жуковский, П. А. Вяземский, юный лицеист А. С. Пушкин и его самый любимый литературный учитель, выдающийся русский поэт К. Н. Батюшков. Выступая как воинствующий карамзинист, Батюшков еще в 1809 году направил против шишковистов сатиру Видение на берегах Леты . А когда шишковисты образовали свое литературное общество Беседу любителей русского слова , Батюшков в 1813 году написал новую остроумную сатиру Певец в Беседе любителей русского слова , где пародийно загримировал членов этого общества под героев знаменитого стихотворения Жуковского Певец во стане русских воинов .
Однако и шишковисты старались наносить удары своим литературным противникам. В 1815 году член Беседы А. А. Шаховской поставил на сцене комедию Урок кокеткам, или Липецкие воды , где изобразил Жуковского в лице Фиалкина. Этот постоянно попадающий в смешные положения молодой человек декламировал явные пародии на мрачные баллады Жуковского и его переводы из Шиллера. Выведенная из себя такими произведениями графиня Лелева рекомендовала ему: