Часы досуга
Предисловие Юрия Веселовского1) На разставание с Ньюстэдским аббатством. В. Мазуркевич2) К Э-- (То Е--) С. Ильин3) На смерть кузины автора, дорогой его сердцу. С. Ильин4) К Д-- (То D--). А. Плещеев5) Каролине. Н. Брянский6) Каролине. Н. Брянский7) Эмме. Н. Брянский8) Стансы. В. Мазуркевич9) На перемену директора общественной школы. Н. Брянский10) Эпитафия другу. В. Мазуркевич11) Отрывок. В. Мазуркевич12) Каролине. В. Мазуркевич13) Каролине. Н. Брянский14) При виде издали деревни и школы в Гарро на холме. Н. Холодковский15) Мысли, внушенные экзаменом в колледже. Н. Холодковский16) К Мэри при получении ее портрета. Н. Холодковский17) На смерть мистера Фокса. Н. Холодковский18) Даме, которая подарила автору локон своих волос. Н. Холодковский19) Прекрасному квакеру. Н. Холодковский20) К Лесбии. Н. Холодковский21) К женщине. Н. Холодковский22) Случайный пролог. Н. Холодковский23) К Элизе. Н. Холодковский24) Слеза. Н. Холодковский25) Ответ на некоторые стихотворения Дж. M. Б. Пигота относительно жестокости его возлюбленной. А. Федоров26) Гранта (Попурри). Н. Холодковский27) Вздыхающему Стрефону. А. Федоров28) Сердолик. Валерий Брюсов29) К М. Н. Брянский30) Строки, обращенные к молодой лэди. А. Федоров31) Подражание Тибуллу. Александр Блок32) Подражание Катуллу. Елене. Александр Блок33) К М. С. Г. Н. Брянский34) Стансы. (При посылке поэмы Камоэнса). А. Федоров35) К М. С. Г. Н. Холодковский36) Первый поцелуй любви. Валерий Брюсов37) Отроческия воспоминания. Н. Брянский38) Ответ на прекрасную поэму, написанную Монгомери. Н. Брянский39) Строки, адресованные Дж. Т. Бичеру. В. Мазуркевич40) Любви последнее прощанье. В. Мазуркевич41) Ответ на несколько изящных строк. А. Федоров42) Элегия на Ньюстэдское аббатство. Валерий Брюсов43) Георгу, гр. Делавару. Александр Блок44) Дамет. Александр Блок45) Посвящается Мэрион. Александр Блок46) Оскар Альвский. А. Полежаев47) Лакин-и Гэр. Валерий Брюсов48) К Музе вымысла. Валерий Брюсов49) Смерть Кальмара и Орлы. Зин Венгерова50) Эдварду Ноэлю Лонгу, Эксвайру. Н. Холодковский51) К лэди. Н. Брянский
Байрон Джордж
НА PAЗCTABAHIE СЪ НЬЮСТЭДТСКИМЪ АББАТСТВОМЪ.
КЪ Э--.
НА СМЕРТЬ КУЗИНЫ АВТОРА, ДОРОГОЙ ЕГО СЕРДЦУ.
КЪ Д--
КАРОЛИНЕ
КАРОЛИНѢ.
ЭММѢ.
СТАНСЫ,
НА ПЕРЕМѢНУ ДИРЕКТОРА ОБЩЕСТВЕННОЙ ШКОЛЫ.
ЭПИТАФІЯ ДРУГУ,
ОТРЫВОКЪ.
КАРОЛИНѢ.
КАРОЛИНѢ.
ПРИ ВИДѢ ИЗДАЛИ ДЕРЕВНИ И ШКОЛЫ ВЪ ГАРРОУ-НА-ХОЛМѢ.
МЫСЛИ, ВНУШЕННЫЯ ЭКЗАМЕНОМЪ ВЪ КОЛЛЕДЖЪ.
КЪ МЭРИ,
НА СМЕРТЬ МИСТЕРА ФОКСА
Дамѣ, которая подарила автору локонъ своихъ
ПРЕКРАСНОМУ КВАКЕРУ.
КЪ ЛЕСБІИ.
КЪ ЖЕНЩИНѢ.
СЛУЧАЙНЫЙ ПРОЛОГЪ,
КЪ ЭЛИЗѢ.
СЛЕЗА. (The Tear).
Отвѣтъ на нѣкоторыя стихотворенія Дж. М. Б. Пигота -- эсквайра
ГРАНТА.
ВЗДЫХАЮЩЕМУ СТРЕФОНУ.
СЕРДОЛИКЪ
КЪ М--.
СТРОКИ, ОБРАЩЕННЫЯ КЪ МОЛОДОЙ ЛЭДИ.
ПОДРАЖАНІЕ ТИБУЛЛУ.
ПОДРАЖАНІЕ КАТУЛЛУ.
КЪ М. С. Г.
СТАНСЫ.
КЪ М. С. Г.
ПЕРВЫЙ ПОЦѢЛУЙ ЛЮБВИ.
ОТРОЧЕСКІЯ ВОСПОМИНАНЬЯ
Отвѣтъ на прекрасную поэму, написанную Монгомери, авторомъ "Швейцарскаго странника" и озаглавлеиную "Общій жребій".
Строки, адресованныя Дж. Т. Бичеру въ отвѣтъ на его совѣтъ автору чаще посѣщать общество.
ЛЮБВИ ПОСЛѢДНЕЕ ПРОЩАНЬЕ.
Отвѣтъ на нѣсколько изящныхъ стиховъ, присланныхъ автору другомъ, жаловавшимся, что одно изъ его описаній было слишкомъ страстно написано.
ЭЛЕГІЯ НА НЮСТЕДСКОЕ АББАТСТВО.
ГЕОРГУ, ГРАФУ ДЕЛАВАРУ.
ДАMЕТЪ.
ПОСВЯЩАЕТСЯ МЭРІОНЪ.
ОСКАРЪ АЛЬВСКІЙ.
ЛАКИНЪ-И-ГЭРЪ.
КЪ МУЗѢ ВЫМЫСЛА.
СМЕРТЬ КАЛЬМАРА И ОРЛЫ.
Къ Эдварду Ноэлю Лонгу, эскваіру.
КЪ ЛЭДИ.
КОГДА Я КАКЪ ГОРЕЦЪ.
ГЕРЦОГУ ДОРСЕТУ.
ГРАФУ КЛЭРУ
ХОЧУ Я БЫТЬ РЕБЕНКОМЪ ВОЛЬНЫМЪ.
Строки, написанныя подъ вязомъ на кладбищѣ въ Гарроу.
ОТРЫВОКЪ.
ВОСПОМИНАНІЕ,
Къ лэди, подарившей автору бархатную ленту, которой были связаны ея косы.
КУЧКѢ НЕВЕЛИКОДУШНЫХЪ КРИТИКОВЪ.
МОНОЛОГЪ ПОЭТА ВЪ-ДЕРЕВНѢ.
L'amitié est l'amour sans ailes.
МОЛИТВА ПРИРОДЫ.
PIGNUS AMORIS.
О, ЭТОТЪ ЛОКОНЪ ЗОЛОТИСТЫЙ.
СТАНСЫ КЪ ДЖЕССИ.
ПРОЩАНЬЕ.
КЪ........
ГЛАЗА МИССЪ А. Г.
КЪ ТЩЕСЛАВНОЙ ЛЭДИ.
КЪ АННѢ.
ВСЕ О СЕБѢ
КЪ АННѢ.
АВТОРУ СОНЕТА, НАЧИНАЮЩАГОСЯ
ПО ПОВОДУ НАХОДКИ ВѢЕРА.
ПРОЩАНІЕ СЪ МУЗОЙ.
НЬЮСТЭДСКОМУ ДУБУ.
НА ПОСѢЩЕНІЕ ГАРРО.
КЪ МОЕМУ СЫНУ.
ВОПРОСЫ КАЗУИСТАМЪ.
РОМАНСЪ.
КЪ ГАРРІЭТЪ.
БЫЛА ПОРА...ЧТО ГОВОРИТЬ О НЕЙ...
ТАКЪ СЛЕЗЫ ТЫ ПРОЛЬЕШЬ...
НАДПИСЬ НА МОГИЛѢ НЬЮФАУНДЛЭНДСКОЙ СОБАКИ.
СТАНСЫ.
НАПОЛНИМЪ ОПЯТЬ НАШИ КУБКИ!..
СТАНСЫ,