Еврейские мелодии
Она идет в красе своей, перев. Д. МихаловскогоНа арфе священной монарха певца, перев. О. ЧюминойО, если там за небесами, перев. Д. МихаловскогоГазель, перев. А. ПлещееваО, плачьте, перев. Д. МихаловскогоНа берегах Иордана, перев. Д. МихаловскогоДочь Иеффая, перев. Павла КозловаСкончалася она.... перев. Д. МихаловскогоДуша моя мрачна, перев. М. ЛермонтоваТы плакала, перев. Д. МихаловскогоТы кончил жизни путь, перев. А. ПлещееваСаул, перев. Д. МихаловскогоПеснь Саула перед боем, перев. Павла КозловаВсе суета, сказал учитель, перев. Д. МихаловскогоКогда наш прах оледенеет, перев. Д. МихаловскогоВидение Вальтасара, перев. О. ЧюминойСолнце неспящих, перев. гр. Алексея ТолстогоБудь я сердцем коварен, как ты говорил, перев. Н. МинскагоПлач Ирода о Мариамне, перев. О. ЧюминойНа разорение ╤ерусалима Титом, перев. А. МайковаУ вод Вавилонских, печалью томима, перев. А. ПлещееваПоражение Сенахерима, перев. гр. Алексея ТолстогоМне призрак явился, перев. Н. Гербеля"Я видел грусть твою -- горючая слеза..." -- Перевод Конст. Иванова.
Байрон Джордж
ЕВРЕЙСКІЯ МЕЛОДІИ.
ПРЕДИСЛОВІЕ.
ОНА ИДЕТЪ ВЪ КРАСѢ СВОЕЙ.
НА АРФѢ СВЯЩЕННОЙ МОНАРХА ПѢВЦА.
О, ЕСЛИ ТАМЪ ЗА НЕБЕСАМИ.
ГА3ЕЛЬ.
О, ПЛАЧЬТЕ...
НА БЕРЕГАХЪ ІОРДАНА.
ДОЧЬ IЕФѲАЯ.
СКОНЧАЛАСЯ ОНА...
ДУША МОЯ МРАЧНА.
ТЫ ПЛАКАЛА.
ТЫ КОНЧИЛЪ ЖИЗНИ ПУТЬ.
САУЛЪ.
ПѢСНЬ САУЛА ПЕРЕДЪ БОЕМЪ.
ВСЕ СУЕТА, СКАЗАЛЪ УЧИТЕЛЬ.
КОГДА НАШЪ ПРАХЪ ОЛЕДЕНИТЪ.
ВИДѢНІЕ ВАЛТАСАРА.
СОЛНЦЕ НЕСПЯЩИХЪ.
БУДЬ Я СЕРДЦЕМЪ КОВАРЕНЪ, КАКЪ ТЫ ГОВОРИЛЪ.
ПЛАЧЪ ИРОДА О МАРІАМНѢ.
НА РАЗОРЕНІЕ ІЕРУСАЛИМА ТИТОМЪ.
У ВОДЪ ВАВИЛОНСКИХЪ, ПЕЧАЛЬЮ ТОМИМЫ.
ПОРАЖЕНІЕ СЕННАХЕРИМА.
МНѢ ПРИЗРАКЪ ЯВИЛСЯ.
Еврейская мелодія.
ЕВРЕЙСКІЯ МЕЛОДІИ. Примечания