Стихотворения (Переводъ Н. Холодковскаго)
Стансы, сочиненные во время грозыСтансы, написанные, когда автор проезжал к Амвракийскому заливуСтихотворение, написанное после того, как автор переплыл из Сестоса в АбидосСтихи в книге путешественников в ОрхоменеПрощание с МальтойПринес я цепь...Стихи написанные на свободном листке альбома "Радостей памяти"Адрес, читанный на открытии Дрюри-Лэнскаго театра, в субботу 10 октября 1812 г.Адрес со скобками д-ра ПлагиатораСтихи, найденные в беседке, в Хэльс-ОуэнеЧтоб помнил, помнил я тебяК времениНе лжива ты, но невернаНа вопрос о начале любвиПо поводу цитатыО, помни друг, того, кто страстью...Сонеты к ДженевреМонодия на смерть Р. Б. ШериданаПеревод Н. А. Холодковского.
Байрон Джордж
Станcы, сочиненные во время грозы
Стансы, написанные, когда авторъ проѣзжалъ по Амвракійскому заливу
Стихотвореніе, написанное послѣ того, какъ авторъ переплылъ изъ Сестоса въ Абидосъ
Стихи въ книгѣ путешественниковъ въ Орхоменѣ
Прощанье съ Мальтой
Принесъ я цѣпь
Стихи, написанные на свободномъ листкѣ альбома "Радостей памяти"
Адресъ, читанный на открытіи Дрюри-Лэнскаго театра, въ субботу 10 октября 1812 года
Адресъ со скобками, доктора Плагіатора
Стихи, найденные въ бесѣдкѣ, въ Хэльсъ-Оуэнѣ
Чтобъ помнилъ, помнилъ я тебя
Къ времени
He лжива ты, но невѣрна
На вопросъ о началѣ любви
По поводу цитаты
О, помни, другъ, того, кто страстью...
Сонеты къ Дженеврѣ
МОНОДІЯ НА СМЕРТЬ Р. Б. ШЕРИДАНА,