Лондонские пролетарии
Children of Gibeon.Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 9-12, 1886.
Безант Уолтер
Прологъ.
II.
КНИГА I.
II. Которая же моя сестра?
III. Джекъ Конейрсъ.
IV. Тихое пристанище.
V. У работницъ.
VI. Злополучный день.
VII. Послѣ визита къ Мелиндѣ.
VIII. Алисія.
IX. Самъ.
X.-- Великое отреченіе.
КНИГА II.
II.-- Предмѣстье Гобстонъ.
III. О кудряхъ и ямочкахъ.
IV. Романъ Лотти.
V. Настоящій трудовой день.
VI.-- На кладбищѣ.
VII.-- Профессоръ.
VIII.-- Лотти умираетъ.
IX.-- Достопочтенный Рандаль Смитъ.
X.-- Шаги мертвеца.
XI.-- Конейрсъ ухаживаетъ за сфинксомъ.
XII.-- Безполезное преступленіе.
XIII.-- Не просите больше ничего.
XIV.-- Открытіе брата Джо.
XV.-- Общество филантропическихъ брошюръ.
XVI.-- Шаги за дверью.
XVII.-- La père prodigue.
XVIII.-- На кладбищѣ.
XIX.-- Дама съ зонтикомъ.
XX.-- Нѣжный родитель.
XXI.-- Докторъ объясняется.
XXIII.-- Меленда побѣждена.
XXIV.-- Лиззи искушаютъ.
XXV.-- Уличенъ!
XXVI.-- Алисія.
XXVII.-- Вернись, о, Суламита!
XXVIII.-- Послѣдній вечеръ.