Победа Элинор - Брэддон Мэри

Победа Элинор

Роман
Утесы на нормандском берегу казались похожими на укрепленные стены и остроконечные кровли какого-нибудь разоренного города при знойном солнце, когда пароход Императрица быстро летел к Дьеппу, по крайней мере они казались таковыми в глазах одной очень молодой девушки, стоявшей на палубе парохода и жадно устремившей глаза на этот иностранный берег.
Было четыре часа пополудни в августовский жаркий день в 1853-м. Пароход быстро приближался к пристани. Несколько усатых джентльменов, разных лет и в разных костюмах, суетливо собирали дорожные мешки, складные стулья, газеты и зонтики, приготовляясь к тому стремительному побегу на сушу, которым почти все путешественники по морю выказывают свое презрение к Нептуну, когда уже не нуждаются в его услугах и не боятся его мщения. Два или три английских семейства собрались группами, сделав все приготовления к высадке па берег, как только нормандский берег замелькал вдали, и, разумеется, двумя часами ранее, нежели следовало.
Несколько румяных молоденьких англичанок, собравшихся под материнским крылышком, с нетерпением ожидали морского купанья в заграничном приморском городе. Морские купальни еще не были выстроены и, может быть, Дьепп не был так популярен между английскими искателями удовольствий, как теперь. На палубе парохода было несколько почтенных британских семейств, но из всех почтенных матушек и хорошеньких дочек, собравшихся на палубе, ни одна, но-видимому, не имела никакого отношения к одинокой молодой девушке, которая прислонилась к борту парохода, перекинув через плечо свое манто, между тем как у ног ее лежал довольно поношенный дорожный мешок.
Она была очень молода. Платье ее было короче, чем согласовывалось с изяществом костюма пятнадцатилетней девушки; но так как ножки ее были малы и стройны, то напрасно было бы пенять на короткое платье, из которого очевидно выросла его хозяйка.
Эта одинокая путешественница была не только молода, но и хороша. Несмотря на короткое платье и на поношенную шляпку, невозможно было самой злобной из британских мисс утверждать противное. Она была очень хорошенькая, такая хорошенькая, что на нее приятно было смотреть, в ее бессознательной невинности, и думать, какая красавица выйдет из нее со временем, когда эта блестящая девическая миловидность развернется во всем своем женственном великолепии.

Брэддон Мэри
Содержание

Глава I. ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ


Глава II. АНТРЕСОЛИ НА АРХИЕПИСКОПСКОЙ УЛИЦЕ


Глава III. ИСТОРИЯ ПРОШЛОГО


Глава IV. ПРИБЛИЖЕНИЕ ВЕЛИКОГО ГОРЯ


Глава V. ОЖИДАНИЕ


Глава VI. ЧЕРНОЕ ЗДАНИЕ У РЕКИ


Глава VII. НЕДОУМЕНИЕ


Глава VIII. ДОБРЫЕ САМАРИТЯНЕ


Глава IX. ОЖИДАНИЕ БУДУЩЕГО


Глава X. ГОРТЕНЗИЯ БАННИСТЕР ПРОТЯГИВАЕТ РУКУ ПОМОЩИ


Глава XI. ОБЕЩАНИЕ РИЧАРДА ТОРНТОНА


Глава XII. ДЖИЛЬБЕРТ МОНКТОН


Глава XIII. ГЭЗЛЬУД


Глава XIV. ВОЗВРАЩЕНИЕ БЛУДНОГО СЫНА


Глава XV. ЛАНЦЕЛОТ


Глава XVI. ПОДОЗРЕНИЕ ЮРИСТА


Глава XVII. ТЕНЬ В ЖИЗНИ ДЖИЛЬБЕРТА МОНКТОНА


Глава XVIII. НЕ ЗАБЫТЬ


Глава XIX. НЕУЛОВИМОЕ ВОСПОМИНАНИЕ


Глава XX. УЗНАН


Глава XXI. СЛЕД НАЙДЕН


Глава XXII. КОНТОРА КОРАБЕЛЬНОГО МАКЛЕРА


Глава ХХIII. ПРИНЯТОЕ НАМЕРЕНИЕ


Глава XXIV. ЕДИНСТВЕННОЕ СРЕДСТВО НА УСПЕХ


Глава XXV. ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПРИНЯТО


Глава XXVI. ЛУКАВЫЙ ДЕМОН


Глава XXVII. МЕДЛЕННЫЙ ОГОНЬ


Глава XXVIII. ВОЗЛЕ СОЛНЕЧНЫХ ЧАСОВ


Глава XXIX. НАСТОРОЖЕ


Глава XXX. ПРИХОТЬ СТАРИКА


Глава XXXI. МОГУЩЕСТВЕННЫЙ СОЮЗНИК


Глава XXXII. АЛЬБОМ-ОБЛИЧИТЕЛЬ


Глава XXXIII. ДУХОВНОЕ ЗАВЕЩАНИЕ МОРИСА ДЕ-КРЕСПИНЬИ


Глава XXXIV. ОТКРЫТИЕ


Глава XXXV. ЧТО СЛУЧИЛОСЬ В УИНДЗОРЕ


Глава XXXVI. ВТОРОЕ ОТКРЫТИЕ


Глава XXXVII. ТРЕВОГА


Глава XXXVIII. ПЕЧАЛЬНЫЕ ВЕСТИ ИЗ УДЛЭНДСА


Глава XXXIX. ПОМОЩНИК И СОВЕТНИК ЛАНЦЕЛОТА


Глава ХL. РЕШЕНО!


Глава ХLI. УЖАСНАЯ НЕЧАЯННОСТЬ


Глава ХLII. ПРИ ПОКОЙНИКЕ


Глава ХLIII. КОРОТКОЕ ТОРЖЕСТВО


Глава ХLIV. ПОТЕРЯ


Глава ХLV. ОБЩАЯ ТРЕВОГА


Глава ХLVI. БЕДНАЯ ЛОРА!


Глава ХLVII. ТЯЖЕЛЫЕ МИНУТЫ


Глава ХLVIII. ЧТЕНИЕ ДУХОВНОЙ


Глава ХLIX. ПОКИНУТА


Глава L. ПИСЬМО ДЖИЛЬБЕРТА


Глава LI. МИСТРИС ЛЕННЭРД


Глава LII. ВОЗВРАЩЕНИЕ В ПАРИЖ


Глава LIII. ПРЕСТУПЛЕНИЕ МАРГАРЕТЫ ЛЕННЭРД


Глава LIV. ОДИНОЧЕСТВО


Глава LV. ВИКТОР БУРДОН ПЕРЕХОДИТ К НЕПРИЯТЕЛЮ

О книге

Язык

Русский

Темы

prose_contemporary

Reload 🗙