Лото - Брет-Гарт Фрэнсис

Лото

М-ра Бенджаминса 1).
1) Подразумѣвается Бенджаминъ д'Израэли, лордъ Биконсфилдъ; и самое названіе повѣсти: Л о то (Lothaw) должно напомнить романъ д'Израэли: Лотаръ (Lothair).
Я помню его маленькимъ мальчикомъ,-- сказала герцогиня.-- Его мать была моимъ большимъ другомъ; знаете, она была одною изъ моихъ подругъ на моей свадьбѣ.
-- И съ тѣхъ поръ вы никогда его не видали, мама?-- спросила ея старшая замужняя дочь, нисколько не казавшаяся старѣе своей матери.
-- Никогда; онъ вскорѣ осиротѣлъ. Я часто упрекала себя за это, но такъ трудно посѣщать мальчиковъ.
Этотъ простой, но изящный разговоръ происходилъ въ рабочей комнатѣ Плушама; хозяйка прекраснаго отеля сидѣла, окруженная своею семьею, всѣ ея замужнія дочери были подлѣ нея. Одна изъ нихъ ловко вязала на золотыхъ спицахъ самымъ причудливымъ узоромъ шелковый кошелекъ; никто бы не повѣрилъ, зная почти баснословное богатство герцога, чтобы этотъ тонкій кошелекъ предназначенъ былъ вмѣстить въ себѣ сумму не менѣе какъ въ 1.000,000 фунтовъ стерлинговъ; другая вышивала туфли исключительно жемчужными зернами; третья раскрашивала что-то самыми рѣдкими красками и золотила тончайшимъ сусальнымъ золотомъ. Красивыя женщины работали, нагнувшись надъ пяльцами съ блестящею вышивкою, и красивыя пяльцы касались грудей, убранныхъ жемчугомъ. Другія, сидѣвшія подалѣе, часто напѣвали мелодіи, пробуя пассажи новаго романса, сообщеннаго имъ въ рукописи и сочиненнаго какимъ-нибудь преданнымъ, титулованнымъ другомъ исключительно для аристократическаго круга и никакъ не для публикаціи.
Сама герцогиня, не имѣвшая себѣ равной по красотѣ, богатству и положенію, была замужемъ за первымъ аристократомъ трехъ соединенныхъ королевствъ. Тѣ, кто занимался этими дѣлами, знали, что дѣти были положительно во всемъ схожи съ родителями -- особенность аристократовъ и богачей. Они всѣ между собою были похожи, точно братья и сестры, кромѣ родителей,-- благодаря чистотѣ ихъ крови, изяществу манеръ и роскошной обстановкѣ, родителей можно было принять за ихъ же старшихъ сына и дочь. Дочери, за исключеніемъ одной, были всѣ замужемъ за первыми аристократами страны. Это исключеніе составляла леди Коріандеръ, которая имѣя выборъ только между маркизомъ и человѣкомъ, жившимъ своими доходами въ 1.000,000 ф. стерл., еще выжидала. Они собрались въ священной изящной интимности семейнаго круга за завтракомъ, и у всѣхъ на царственныхъ лбахъ блестѣли коронки, которыя они всегда носили изъ сыновняго уваженія въ торійскому направленію отца и къ ритуалистическимъ вкусамъ матери; видъ былъ столько же изящный, сколько ослѣпляющій. Эта особенность и сильное фамильное сходство побудили ихъ зятя, добродушнаго Ст.-Аддльгурда, сказатъ: клянусь душою, знаете, вся эта изящная толпа имѣла видъ карточныхъ козырей . Ст.-Аддльгурдъ былъ радикалъ. Имѣя доходу 15.000,000 ф. стерл. и принадлежа къ одной изъ старѣйшихъ фамилій Британіи, онъ могъ себѣ дозволить быть таковымъ.

Брет-Гарт Фрэнсис
Страница

О книге

Язык

Русский

Темы

prose_contemporary

Reload 🗙