Хорутанская литература - Будилович Антон

Хорутанская литература

Хорутане или словенцы живутъ на крайнемъ западномъ рубежѣ славянскаго міра, въ точкѣ его соприкосновенія съ романцами и германцами. Хорутанская географическая площадь ограничена рѣками Рабой, Мурой и Дравой -- на сѣверѣ, Карнійскими Альпами, Ломбардскою низменностію и Тріестскимъ заливомъ -- на западѣ, равнинами Истріи и истоками рѣки Купы -- на югѣ и Ускоцкими горами -- на востокѣ. Географическій и этнографическій центръ этой народности находится въ Брайнѣ. Отдѣльныя поселенія хорутанъ разсѣяны въ Хорватіи, юго-западной Угріи и италіанскомъ Фріулѣ. Численность хорутанъ простирается до 1,260,000 (по Фиккеру). По языку хорутане составляютъ какъ-будто связующее звѣно между болгарами и сербами, а съ другой стороны нѣкоторыя грамматическія примѣты роднятъ ихъ со словаками и мораванами, то-есть съ отпрысками нарѣчій сѣверо-западныхъ славянъ. Благодаря тысячелѣтнему почти коснѣнію этой народности на первобытной ступени развитія, вслѣдствіе неблагопріятныхъ историческихъ обстоятельствъ, хорутане, вмѣстѣ со многими другими чертами самаго древняго быта, сохранили и языкъ въ неизмѣнномъ почти видѣ, на очень древней ступени его грамматическаго и фонетическаго развитія. Но, съ другой стороны, отсутствіе въ странѣ политическаго единства и ея разорванность горами, слѣдовательно обособленная жизнь населеній разныхъ мѣстностей, содѣйствовали раздѣленію нарѣчія на множество отдѣльныхъ говоровъ, которыхъ насчитываютъ до девятнадцати, на милліонъ съ небольшимъ населенія! На степень нарѣчія литературнаго возвысился говоръ горной Брайны, или горенскій, такъ-какъ большая часть хорутанскихъ писателей происходила изъ этой поэтической мѣстности.
Въ былое время область этого племени была гораздо обширнѣе. Если правда, что большинство населенія паннонской державы блатенскаго князя Боцела составляли предки теперешнихъ хорутанъ, то они занимали всю юго-западную Угрію до Дуная, соприкасаясь на востокѣ съ болгарами, а на сѣверо-востокѣ съ Моравской державой, въ составъ предмѣстниковъ которой они повидимому даже входили при полумиѳическомъ славянскомъ князѣ Само. Но изъ этой паннонской долины они были оттѣснены на западъ, въ горы, сначала аварами, а потомъ мадьярами. На сѣверъ границы хорутанскихъ поселеній забѣгали далеко въ глубь Австріи и даже Баваріи, гдѣ онѣ могли уже соприкасаться съ южными побѣгами великаго племени славянъ полабскихъ. Но какъ полабы, такъ и хорутане не могли долго противустоять напору съ запада германцевъ и должны были податься первые -- на востокъ, а вторые -- на югъ, причемъ удержали за собою лишь южныя части своихъ обширныхъ земель. На западѣ хорутане забирались глубоко въ Альпы Тирольскія, а на юго-западѣ въ долины, можетъ-бытъ имъ родственныя въ отдаленную старину, венетскія или венеціанскія. Но обстоятельства были очень неблагопріятны дальнѣйшему развитію и распространенію этого племени. Съ запада, сѣвера и юга шли на него грозы и несчастія, а востокъ былъ еще слабъ и разорвалъ и племя было предоставлено своимъ собственнымъ силамъ. Въ 788 году сюда проникли франки Карла Великаго -- и Хорутанія была подчинена восточной маркѣ, а по ея распаденія она не могла отстоять своей независимости отъ герцоговъ баварскихъ на сѣверѣ и фріульскихъ на западѣ. Въ отношеніи церковномъ она тоже не могла развиваться самостоятельно. Лучь, такъ неожиданно и ярко блеснувшій на южныхъ славянъ изъ Моравіи и Болгаріи въ IX вѣкѣ, лишь очень слабо отразился въ Хорутаніи и случайнымъ его отблескомъ былъ, повидимому, тотъ загадочный и одинокій памятникъ старославянской письменности, который теперь извѣстенъ подъ именемъ фрейзингенскихъ статей. Есть основаніе думать, что это латинская копія X вѣка съ глаголической рукописи, содержащей двѣ формулы исповѣдной молитвы и одну гомилію. То обстоятельство, что и этотъ памятникъ долженъ былъ перемѣнить здѣсь свою славянскую одежду на латинскую, показываетъ, подъ какимъ вліяніемъ находилась уже тогда духовная жизнь народа. Съ двухъ центровъ проникала въ Хорутанію латинская проповѣдь: изъ нѣмецкаго Зальцбурга и италіанской Аквилеи. Въ обоихъ случаяхъ она была руководима одинаково несправедливою враждою къ хорутанской народности и преслѣдовала одни и тѣ же цѣли: поглощеніе ея нѣмецкими стихіями на сѣверѣ, и италіанскими на западѣ. Отъ православнаго востока Хорутанія была отрѣзана католической Хорватіей; но все-таки оттуда проникали но временамъ памятники церковно-славянской письменности, только въ глаголическомъ облаченіи.

Будилович Антон
Страница

О книге

Язык

Русский

Темы

nonf_publicism

Reload 🗙