Естественность всех вообще ломоносовских стоп в русской речи

Считая количество слогов с ударениями и слогов без ударений в русской речи, мы пришли к заключению, что трехсложные стопы больше двусложных идут к русской речи. Теперь посмотрим, до какой степени естественны для русской непринужденной речи те стопы, в которые укладывает ее наша литературная версификация. Мы очень хорошо знаем, что в прозе избегают фраз, которые имели бы определенный стихотворный размер; но если какого-нибудь рода стопы естественны в непринужденном складе известного языка, то по необходимости должны в его прозе беспрестанно попадаться обрывки разных размеров, составленные из двух-трех одинаковых стоп и перемешанные с другими подобными отрывками, состоящими из других стоп той же системы версификации. Другими словами: если система версификации идет к духу языка, то проза этого языка будет смесью небольших отрывков стихов, перемешанных без всякой системы. Рассмотрим в доказательство нашей мысли тот же самый отрывок Шиллерова предисловия к переводу Энеиды, который был нами приведен в предыдущей статье:
Einige Freunde des Verfassers -- размер: -- UU--U--U--U--U дактило-хореическая фраза;
die der lateinischen Sprache nicht kundig -- размер: --UU--U--UU--U--U правильный дактилический стих в три стопы с хореическим окончанием;
aber fähig sind -- размер: --U--U--U -- трехстопный хореический стих;
jede Schönheit (--U--U--U--U) двустопный хорей;
der alten Classiker (U--U--U--U--) трехстопный ямб;
zu empfinden, wünschten (--U--U--U--U--U) трехстопный хорей;
durch ihn mit der Aeneis (U--U--U--U--U) трехстопный ямб;
des grossen römischen (U--U--U--U--) опять трехстопный ямб;
Dichters etwas (--U--U--U) двустопный хорей;
bekannt zu werden (U--U--U) двусложный ямб;
von welcher, seines Wissens (U--U--U--U) трехсложный ямб;

Чернышевский Николай
Страница

О книге

Язык

Русский

Темы

nonf_publicism

Reload 🗙