Вокруг 'Непопутчицы' - Чужак Николай

Вокруг "Непопутчицы"

Наша полемика в Известиях вокруг Непопутчицы О. М. Брика вызвала ряд недоуменных запросов в редакцию Лефа .
- Как это: ругаются между собой не сторонние люди, а члены одной редакции?
- Как рассматривать крутые нападки Чужака?
- Не означает ли это прорыва левого фронта?
Для искренно недоумевающих - поясню:
Волею не моей я оказался в Лефе в положении договаривающейся в данном случае стороны. Когда принималась Непопутчица , я много воевал против ее принятия. Исчерпав все меры убеждения, я договорился на том, что в предисловии к Непопутчице будет оговорен мой протест и фраза, что я оставляю за собой свободу литературных действий . Редакция, не идя мне навстречу в требовании изъятия Непопутчицы , не доуяснила всей остроты поставленного мною вопроса. В результате - краткий пересказ мой в Известиях того, что я говорил в редакции Лефа . Мною писалось письмо в редакцию , с указанием обстановки, в которой протекала драка вокруг Непопутчицы , но редакция Известий , опасаясь нового полемического потока, согласилась лишь на статью-заметку. Отсюда - несколько сторонний характер, который приобрело мое выступление.
Не означает ли все это прорыва на левом фронте? - Почему? Лишь потому, что многим этого хочется? Прорыв будет тогда когда он будет. Не позже, не раньше.
Случай с Непопутчицей - для Лефа - частность. Наоборот, для прочей журналистики - это явление чуть ли не общее.
В споре о Непопутчице , я - меньшинство. Это не значит, что я неправ. И я охотно подойду к переоценочной литературе в масштабе общем.
Еще - одна мелочь: как воспринимается в самом Лефе мое выступление? Ответ короткий: да не нравится. Но - и только. Мы еще не раз можем подраться вокруг того или иного вопроса. Не только в частностях, но и в общем. Ибо: левый фронт искусства - в неустанном становлении. В этом - его сила и смысл.
Источник текста: Леф. 1923. Nо 2. С.69.

Чужак Николай
Страница

О книге

Язык

Русский

Темы

prose_contemporary

Reload 🗙