Владимир Иванович Даль - Даль Владимир

Владимир Иванович Даль

Отецъ Владиміра Ивановича Даля былъ многосвѣдущій лингвистъ, богословъ и добросовѣстный врачъ, родомъ датчанинъ, который переселясь въ Россію и вступивъ въ русскую службу, смотрѣлъ на Русь какъ на свое второе отечество; а мать нашего знаменитаго этнографа и писателя, урожденная Фрейтагъ, была нѣмка, но родилась въ Россіи. Марья Ивановна Фрейтагъ, бабушка В. И. Даля, переводила Геспера и Ифланда. Владиміръ Ивановичъ родился 10 ноября 1801 г. въ Лугани Екатеринославской губерніи. По мѣсту служенія его отца въ морскомъ вѣдомствѣ, дитя въ 1814 году опредѣлили въ кадеты Морскаго Корпуса (въ Петербургѣ), гдѣ ученіе велось далеко не блистательно, и впечатлительному ребенку пришлось испытывать много непріятностей отъ строгости обращенія, считавшейся необходимостью тогдашняго военнаго воспитанія. Это однако нисколько не ожесточило молодаго человѣка, одареннаго блистательными способностями. Даже самая метода зубренія наизусть не оказала особенно вреднаго вліянія на будущее научное развитіе нашего ученаго. Онъ сохранилъ напротивъ необыкновенную воспріимчивость и въ молодости отличался даже мечтательностью, хотя при свѣтломъ умѣ, то и другое казалось бы не совмѣстнымъ въ одномъ и томъ же юношѣ по своей противоположности. Удивительно также и то, что послѣ спеціальнаго воспитанія, вовремя первой поѣздки изъ Петербурга до Чернаго моря къ мѣсту служенія, въ 1819 году, въ немъ пробудилась любовь къ занятіямъ этнографіей. Записная книжка его, въ этомъ случаѣ, къ первый разъ заключила на своихъ страницахъ бездну этнографическихъ свѣденій. Интересовали его живые обороты народной рѣчи, прибаутки, пѣсни, пословицы и даже народные разсказы. Новый міръ открылся тогда передъ глазами молодаго мичмана, которому, служебное поприще на первыхъ порахъ вовсе не улыбнулось. Живая же наблюдательность и остроуміе на этотъ разъ стали даже причиной гоненій со стороны начальства. При первомъ ознакомленіи съ новымъ служебнымъ бытомъ, въ Николаевѣ, гдѣ отецъ его былъ главнымъ докторомъ черноморскаго флота, остроумный Даль написалъ эпиграму на одну особу, пользовавшуюся особеннымъ вниманіемъ главнаго начальника черноморскаго флота. Шутка эта разошлась по рукамъ, навлекла гоненіе -- и въ концѣ концовъ довела Даля до перевода для продолженія службы въ Петербургъ. Самый переводъ этотъ не избавилъ его отъ гоненій, такъ что по истеченіи нѣкотораго времени, молодой человѣкъ долженъ былъ оставить морскую службу въ 1823 году.

Даль Владимир
Страница

О книге

Язык

Русский

Темы

sci_linguistic

Reload 🗙