Нанна

Перевод М. Л. МИХАЙЛОВА
Волны плещутъ и воютъ -- и небо черно...
Ахъ, зачѣмъ въ этотъ вечеръ ты ѣдешь, Пьетро?
Такъ ему мать говорила:
Въ прошломъ годѣ потокъ такъ же дурно ревѣлъ,
И твой братъ меня слушать, какъ ты, не хотѣлъ,--
И его я въ волнахъ схоронила .
Но Пьетро ужъ въ ладьѣ --
И ей машетъ платкомъ --
И средь бури во мглѣ,
Говоритъ онъ тайкомъ:
Нанна любитъ меня!

Делавинь Казимир
Страница

О книге

Язык

Русский

Темы

prose_contemporary

Reload 🗙