Холодный дом (главы XXXI-LXVII)
Перевод с английского М. Клягиной-Кондратьевой
1853
Я долго была в отъезде, а вернувшись, как-то раз вечером поднялась наверх в свою комнату, чтобы посмотреть, как Чарли упражняется в чистописании, и, наклонившись, заглянула в ее тетрадку. Чистописание трудно давалось Чарли, -- она совсем не владела пером; зато каждое перо в ее руке как бы оживало для озорства, портилось, кривилось, останавливалось, брызгало и, словно осел под седлом, шарахалось в углы страницы. Очень смешно было видеть, какие дряхлые буквы выводила детская ручонка Чарли -- они были такие сморщенные, сгорбленные, кривые, а ручонка -- такая пухленькая и кругленькая. А ведь на всякую другую работу Чарли была на редкость ловкая, и пальчики у нее были такие проворные, каких я в жизни не видела.
-- Ну, Чарли, -- сказала я, взглянув на страничку, исписанную буквой О , которая изображалась то в виде квадрата, то в виде треугольника, то в виде груши и наклонялась во все стороны, -- я вижу, мы делаем успехи. Только бы нам удалось написать ее круглой, Чарли, и мы дойдем до совершенства.
Я написала букву О , и Чарли написала эту букву, но перо Чарли не пожелало аккуратно соединить концы и завязало их узлом.
-- Ничего, Чарли. Со временем мы научимся.
Кончив заданный урок, Чарли положила на стол перо, разжала и сжала затекшую ручонку, внимательно просмотрела исписанную страницу -- не то гордясь своими успехами, не то сомневаясь в них, -- встала и сделала мне реверанс.
-- Благодарю вас, мисс. Позвольте вам доложить, мисс, вы знаете одну бедную женщину, которую зовут Дженни?
-- Жену кирпичника, Чарли? Да, знаю.
-- Она давеча пришла сюда, заговорила со мной, когда я вышла из дому, и сказала, что вы ее знаете, мисс. Спросила меня, не я ли прислуживаю молодой леди, -- молодая леди это вы, мисс, -- и я сказала да , мисс.
-- Я думала, она совсем уехала отсюда, Чарли.
-- Она и правда уезжала, мисс, только вернулась на прежнее место... она и Лиз. А вы знаете другую бедную женщину, мисс, которую зовут Лиз?
Диккенс Чарльз
ГЛАВА XXXI
ГЛАВА XXXII
ГЛАВА ХХХIII
ГЛАВА XXXIV
ГЛАВА XXXV
ГЛАВА XXXVI
ГЛАВА XXXVII
ГЛАВА XXXVIII
ГЛАВА XXXIX
ГЛАВА XL
ГЛАВА XLI
ГЛАВА XLII
ГЛАВА XLIII
ГЛАВА XLIV
ГЛАВА XLV
ГЛАВА XLVI
ГЛАВА XLVII
ГЛАВА XLVIII
ГЛАВА XLIX
ГЛАВА L
ГЛАВА LI
ГЛАВА LII
ГЛАВА LIII
ГЛАВА LIV
ГЛАВА LV
ГЛАВА LVI
ГЛАВА LVII
ГЛАВА LVIII
ГЛАВА LIX
ГЛАВА LX
ГЛАВА LXI
ГЛАВА LXII
ГЛАВА LXIII
ГЛАВА LXIV
ГЛАВА LXV
ГЛАВА LXVI
ГЛАВА LXVII