Холодный дом (главы XXXI-LXVII) - Диккенс Чарльз - Книга

Холодный дом (главы XXXI-LXVII)

Перевод с английского М. Клягиной-Кондратьевой
1853
Я долго была в отъезде, а вернувшись, как-то раз вечером поднялась наверх в свою комнату, чтобы посмотреть, как Чарли упражняется в чистописании, и, наклонившись, заглянула в ее тетрадку. Чистописание трудно давалось Чарли, -- она совсем не владела пером; зато каждое перо в ее руке как бы оживало для озорства, портилось, кривилось, останавливалось, брызгало и, словно осел под седлом, шарахалось в углы страницы. Очень смешно было видеть, какие дряхлые буквы выводила детская ручонка Чарли -- они были такие сморщенные, сгорбленные, кривые, а ручонка -- такая пухленькая и кругленькая. А ведь на всякую другую работу Чарли была на редкость ловкая, и пальчики у нее были такие проворные, каких я в жизни не видела.
-- Ну, Чарли, -- сказала я, взглянув на страничку, исписанную буквой О , которая изображалась то в виде квадрата, то в виде треугольника, то в виде груши и наклонялась во все стороны, -- я вижу, мы делаем успехи. Только бы нам удалось написать ее круглой, Чарли, и мы дойдем до совершенства.
Я написала букву О , и Чарли написала эту букву, но перо Чарли не пожелало аккуратно соединить концы и завязало их узлом.
-- Ничего, Чарли. Со временем мы научимся.
Кончив заданный урок, Чарли положила на стол перо, разжала и сжала затекшую ручонку, внимательно просмотрела исписанную страницу -- не то гордясь своими успехами, не то сомневаясь в них, -- встала и сделала мне реверанс.
-- Благодарю вас, мисс. Позвольте вам доложить, мисс, вы знаете одну бедную женщину, которую зовут Дженни?
-- Жену кирпичника, Чарли? Да, знаю.
-- Она давеча пришла сюда, заговорила со мной, когда я вышла из дому, и сказала, что вы ее знаете, мисс. Спросила меня, не я ли прислуживаю молодой леди, -- молодая леди это вы, мисс, -- и я сказала да , мисс.
-- Я думала, она совсем уехала отсюда, Чарли.
-- Она и правда уезжала, мисс, только вернулась на прежнее место... она и Лиз. А вы знаете другую бедную женщину, мисс, которую зовут Лиз?

Диккенс Чарльз
О книге

Язык

Русский

Темы

prose_contemporary

Reload 🗙