Друзья в нужде - Джекобс Уильям

Друзья в нужде

Перев. съ англ. П. Успенскаго
ПОДЪ РЕДАКЦІЕЮ І. ЯСИНСКАГО
Мистеръ Джибсъ кончилъ полъ пинты пива въ барѣ Краснаго Льва съ медленностью человѣка, еще не представляющаго себѣ, откуда можетъ явиться слѣдующая. Поставивъ кружку на прилавокъ, онъ наполнилъ свою трубку табакомъ изъ небольшой бумажки и медленно покачалъ головой, смотря на своихъ компаньоновъ.
-- Первая кружка съ десяти часовъ утра, сказалъ онъ съ горечью въ тонѣ.
-- Не горюй! сказалъ мистеръ Джорджъ Броунъ.
-- Не можетъ же такъ итти вѣчно, сказалъ Бобъ Киддъ ободряюще.
-- Все чего я прошу -- это работы, сказалъ мистеръ Джибсъ внушительно. Не рабства, замѣтьте, а работы.
-- Это довольно трудно отличить, сказалъ мистеръ Броунъ.
-- Особенно для нѣкоторыхъ людей, прибавилъ мистеръ Киддъ.
-- Продолжайте, сказалъ мистеръ Джибсъ мрачно.-- Продолжайте. Поставьте человѣку полъ-пинты и потомъ оскорбляйте его чувства. Вчера я два раза думалъ, не лучше-ли мнѣ просто сдѣлать яму въ водѣ.
-- Многіе вѣдь дѣлаютъ это, сказалъ задумчиво мистеръ Броунъ.
-- И оставляютъ своихъ женъ и дѣтей умирать съ голоду, ледянымъ тономъ сказалъ мистеръ Динббсъ.

Джекобс Уильям
Страница

О книге

Язык

Русский

Темы

prose_contemporary

Reload 🗙