Сочинения, переводы и письма Кантемира - Ефремов Петр - Книга

Сочинения, переводы и письма Кантемира

1. Панегирическое слово въ похвалу Св. Великомученика Димитрія Ѳессалоникійскаго.-- Слово это К. говорилъ на греческомъ языкѣ, въ присутствіи Петра В, 26 октября 1719 г., въ московскомъ Заиконоспасскомъ монастырѣ. Рукопись хранится съ моск. патріаршей библіотекѣ подъ No 230. Конечно панегирикъ написанъ не 10 лѣтнимъ К, а его наставникомъ, но мы дѣлаемъ указаніе единственно потому, что во всѣхъ біографіяхъ К. упоминается это слово и даже въ Исторіи р. сл. г. Галахова означено въ числѣ неизданныхъ сочиненій Кантемира.
2. Имя кн. Антіоха встрѣчается въ этомъ году подъ Прошеніемъ сыновей ко. Дмитрія К-ра , отъ 17 февраля 1721 г., представленнымъ послѣднимъ Петру В. (II, 341). Оно напечатано въ книгѣ г. Пекарскаго Наука и Литература въ Россіи при Петрѣ В. (Спб. 1802), I, 572.
3. Прошеніе отъ имени Антіоха Кантемира, отъ 17 февраля 1721 г., подписанное за него отцомъ (II, 341--342). Напечат. въ книгѣ г. Пекарскаго, на той-же стр.
4. Въ этомъ году имя кн. Антіоха встрѣчается подъ Письмомъ къ Екатеринѣ I семейства Дмитрія Кантемира о кончинѣ его , отъ 22 августа 1723 г. (II, 342). Напеч. у г. Пекарскаго I, 577.
5. Прошеніе кн. Антіоха Кантемира, къ Петру Великому (собственноручное), отъ 25 мая 1724 г. (II, 343). Напеч. у г. Пекарскаго I, 578.
6. Переводъ съ италианскаго на ѳранцуской языкъ нѣкоего италианского писма, содержащаго утешное критическое описаніе Парижа и ѳранцузовъ, писанною отъ нѣкоего Сицилианца къ своему приятелю.-- На славянороссійскій языкъ переведено съ ѳранцуского въ царствующемъ С. Петеръбурхѣ, лѣта Господня 1726. (II, 359--383). Этотъ первый переводъ К. мы напечатали въ первый разъ по рукописи имп. Публичной Библіотеки. При перепечаткѣ мы сохранили орѳографію оригинала вполнѣ только въ заглавіи и заключительныхъ стихахъ, помѣщенныхъ въ концѣ перевода.
7. Симфонія на псалтырь, первый напечатанный трудъ Кантемира, въ ноябрѣ 1727 г. (II, 337--340). Подробное заглавіе этой книги (въ листъ, загл. л., 2 нен. и 111 л., въ 2 столбца), приведено нами выше на стр. 338, съ перепечаткою Посвященія имп. Екатеринѣ I и Предисловія . Тамъ же указаны и свѣдѣнія, сообщенныя г. Пекарскимъ о печатаніи этой книги. Второе изданіе напеч. въ Москвѣ, въ Синод. тип, 1821 г., въ 4 д. л.-- Г. Геннади, въ своей замѣткѣ для издателей К--ра (Библ. Зап. 1858 No 3), помѣстилъ эту книгу, состоящую только изъ отдѣльныхъ словъ и цифръ, въ число стихотворныхъ тесъ Кантемира.

Ефремов Петр
Страница

О книге

Язык

Русский

Темы

humor

Reload 🗙