Миссурийские разбойники
Пятнадцатого термидора X года, или 4 августа 1801года, угодно ли читателю будет принять республиканский календарь, введенный в то время во Франции, или григорианский, которого не переставали держаться другие цивилизованные народы на земном шаре, вскоре после восьми часов вечера, в ту минуту, когда последние лучи заходящего солнца исчезали за крутыми горами Дорчестера, золотя мимолетным блеском зеленеющие вершины островов, причудливо разбросанных при входе в Бостонскую бухту, праздношатавшиеся мужчины и женщины, собравшись на конической вершине Маяковой горы, у самого подножия маяка, зажженного несколько минут назад, увидели на море большое судно, паруса которого надувал сильный ветер.
Судно это после нескольких маневров, которые зрители на Маяковой горе с трудом могли различить, вдруг решительно вошло в бухту, не замедляя хода, несмотря на возрастающую темноту, при которой труднее было идти и опаснее приставать. Но либо капитана этого корабля побуждали какие-то причины скорее бросить якорь, либо, что вероятнее, у него был опытный лоцман, прекрасно знавший берег, корабль скоро дошел до скалистого входа в гавань, подобрал нижние паруса и брамсели, оставив только стеньгу, кливер и контр-бизань, и при последних усилиях затихающего ветерка осторожно встал возле судов, находившихся в гавани.
Через несколько минут паруса были подобраны и на палубе виднелся только матрос, закутанный в толстую шинель, который ходил взад и вперед по баку, с беспечностью, свойственной морякам, когда они войдут в гавань.
Оставим праздношатающихся, собравшихся на Маяковой горе, медленно спускаться оттуда и продолжать свои ошибочные толки о неожиданном прибытии этого таинственного судна и, попросив читателя следовать за нами, поведем его на корабль, возбудивший любопытство добрых жителей Бостона и Салема, его брата-близнеца, от которого он отделен только четырнадцатью милями, не более.
Трехмачтовым судном, в такое позднее время искавшим убежища в Бостонской гавани, флаг которого в темноте любопытные различить не могли, был французский корабль Патриот из Бреста, откуда он вышел шестьдесят три дня тому назад с грузом пороха, военного снаряжения -- то есть ружей, сабель, пистолетов -- и тех мелких вещиц, которые известны в торговле под названием парижских изделий.
Эмар Гюстав
ГЛАВА I. Читатель знакомится с героем этой истории
ГЛАВА II. Как капитан Пьер Дюран расстался со своим другом
ГЛАВА III. Сэмюэль Диксон дает прекрасные советы своему брату
ГЛАВА IV. О человеке, который макал сухари в воду и припеваючи ел сардинки
ГЛАВА V. Как канадец и Оливье, рассказав друг другу историю своей жизни, заключили наступательный и оборонительный союз против всех
ГЛАВА VI. Каким образом Храбрец и его друг держали большой совет и что из этого вышло
ГЛАВА VII. Каким образом Сэмюэль Диксон застрелил оленя и что из этого вышло
ГЛАВА VIII. Каким образом Джордж Диксон стал неожиданным хозяином Оленьей долины
ГЛАВА IX. Здесь Диана терпит нападение врага, с которым, несмотря на его свирепость, ладит ее собака Дардар
ГЛАВА Х. Какая неожиданная встреча состоялась у Сэмюэля Диксона и Джорджа Клинтона и что из этого вышло
ГЛАВА XI. Что за человек тот раненый, которому Джордж Клинтон предложил убежище
ГЛАВА XII. Каким образом Оливье прибыл в селение гуронов племени Бизонов и какой прием встретил его в доме отца и деда его друга Меткой Пули
ГЛАВА XIII. Здесь объясняется причина присутствия трех охотников в хижине Джорджа Клинтона
ГЛАВА XIV. Капитан Том Митчелл высказывается
ГЛАВА XV. О чем шла речь у переселенца с братом и что из этого вышло
ГЛАВА XVI. Неожиданное появление новых личностей
ГЛАВА XVII. Каким образом Том Митчелл стал заступником обиженных
ГЛАВА XVIII. Один крайне скучный разговор между заслуженными мошенниками
ГЛАВА XIX. Том Митчелл является в необыкновенном виде
ГЛАВА XX. Том Митчелл признает, что нет лучшей затеи, чем быть честным человеком
ГЛАВА XXI. Славная охота
ГЛАВА XXII. Каким образом капитан Том Митчелл становится вершителем судеб своих врагов и друзей
ГЛАВА XXIII. Описание обрядов индейской свадьбы
ГЛАВА XXIV. Каким образом Лагренэ принял неожиданных гостей и что из этого вышло
ГЛАВА XXV. Как вершится правосудие в прериях
ГЛАВА XXVI. Последняя битва