Сурикэ

Река Св. Лаврентия в первый раз была исследована от устья до верховья в 1535 году Жаком Картье.
Туземцы называли эту реку Хохелега, а упомянутый мореплаватель дал ей имя реки Св. Лаврентия, которое она носит до сих пор.
Эта величественная река, что бы там ни говорили, может, без сомнения, считаться частью огромного бассейна, который начинается маленькой речкой Св. Людовика, впадающей в озеро Верхнее с самой западной стороны, и непрерывно тянется до Атлантического океана, обнимая собой большие озера и небольшие реки с многочисленными водопадами, на пространстве трех тысяч километров или 750-ти миль.
Некоторые географы полагают, но без достаточного основания, что река Св. Лаврентия берет начало в озере Онтарио; как бы то ни было, эта река несколько раз меняет название на всем своем длинном протяжении; от впадения в залив Св. Лаврентия под 46° 52' северной широты и 59° 69' восточной долготы до города Монреаля она называется рекой Св. Лаврентия; от этого места, до озера Онтарио или Фронтенак -- Катарикуи, или рекой Ирокезов; между Онтарио и Эри -- Ниагарой; наконец, между озером Эри, через которое она протекает, и озером Сен-Клер -- рекою Пролива.
Ее наружный вид от устья до Монреаля не имеет ничего подобного ни в Старом, ни в Новом Свете; выше Монреаля быстрое течение и водопады делают плавание невозможным для каких бы то ни было судов, кроме легких пирог, направляемых опытными рулевыми из туземцев, или из бегунов по лесам.
Берега реки Св. Лаврентия представляют живописные и грандиозные пейзажи; она пересекается многочисленными, эффектнейшими водопадами; взору представляется множество извилистых бухт, гордо выдающихся мысов и величественных притоков, из которых одни впадают в главную реку бесшумно, а другие стремительно вливают в нее свои волны, с яростным ревом пролагая себе дорогу через многочисленные острова и скалы, стойко выдерживающие прибой.
Наконец, на каком бы пункте этой реки мы ни встали, везде она представляет такую необыкновенную, удивительную перспективу, какую мог бы показать разве самый волшебный калейдоскоп.

Эмар Гюстав
Содержание

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ


ГЛАВА II. Профиль нашего героя


ГЛАВА III. "Lettre de cachet"


ГЛАВА IV. Авантюрист поневоле


ГЛАВА V. Глава несколько серьезная, но прочитать ее необходимо для уразумения последующих событий


ГЛАВА VI. Где снова является граф Рене де Витре и засыпает против воли


ГЛАВА VII. Французская армия отправляется разыскивать английские силы


ГЛАВА VIII. Где положение становится затруднительным


ГЛАВА IX. Где вполне обрисовывается фигура Сурикэ


ГЛАВА X. Сдача фортов Шуежена


ГЛАВА XI. Граф Витре просыпается


ГЛАВА XII. Граф де Витре получает луч надежды


ГЛАВА XIII. Что произошло у порогов Лося между Мрачным Взглядом и Сурикэ


ГЛАВА XIV. Витре все еще ищет, но ничего не находит


ГЛАВА XV. Где подготовляются важные события


ЧАСТЬ ВТОРАЯ


ГЛАВА II. Сурикэ начинает подозревать, что Марта де Прэль интересуется им


ГЛАВА III. Нигамон думает, что ему удалось устроить выгодное предприятие


ГЛАВА IV. Ужасные четверть часа для Нигамона и его войска


ГЛАВА V. Как граф Рене де Витре встретил Сурикэ и что из этого произошло


ГЛАВА VI. Как Сурикэ был приятно поражен, узнав о желании г-жи Меренвиль вернуться обратно в Канаду


ГЛАВА VII. Сурикэ делает приятный сюрприз графине Меренвиль


ГЛАВА VIII. Два типа дворян негодяев


ГЛАВА IX. О том, как двадцать тысяч англичан атаковали форт Карильон и были, к их стыду, отбиты тремя тысячами пятьюдесятью восемью французами


ГЛАВА X. О том, как в доброе старое время умели веселиться дворяне, когда были в хорошем расположении духа


ГЛАВА XI. О том, как в нашей несчастной колонии горизонт становился час от часу мрачнее


ГЛАВА XII. О том, как Биго совершил прогулку, принесшую ему три миллиона, но тем не менее остался ею неудовлетворенным


ГЛАВА XIII. О том, каким образом генерал Вольф, несмотря на превосходство своих сил, проиграл сражение при Монморанси


ГЛАВА XIV. Смерть маркиза Монкальма, битва при Квебеке


ГЛАВА XV. В которой каждый получает вознаграждение по заслугам

Страница

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683
О книге

Язык

Русский

Темы

prose_contemporary

Reload 🗙