Восемь братьев - Эскимосские сказки

Восемь братьев

Жили восемь братьев. Семеро в одной землянке, а восьмой брат - отдельно.
Старший брат был так велик и силен, что не мог поместиться в байдаре. На корму сядет - нос подымется, посредине сядет - средина погружается, нос и корма поднимаются. Поэтому он никуда не ходил, сидел дома и только зимой охотился в тундре. Для красоты у него были в щеках сделаны дырки, в которые он вставлял украшения, сделанные из моржового клыка: в правой - хвост кита, в левой - голова моржа.
Самый младший брат, еще подросток, сидел дома со старшим братом.
А шесть братьев ходили в море на промысел. И вот однажды осенью откуда-то подошел маленький китенок и стал играть возле берега. Сели шесть братьев в байдару. Стал младший просить старшего, чтобы позволил и ему ехать в море.
Посмотрел старший на небо - вокруг ясно, да и кит возле берега, и говорит: - Ну, поезжай!
...Подошла байдара к киту. Только хотел один из братьев бросить гарпун, как кит нырнул и отошел от берега. Поплыли братья за китенком, а китенок ныряет, плещется да фонтаны пускает. Только подплывут, бросят гарпун - кит ныряет и все дальше от берега отплывает. Так и скрылся берег. Вот вынырнул кит возле самой байдары. Ударил его один из братьев копьем, и стал кит поворачиваться вверх брюхом, И вдруг налетел холодный ветер.
Оглянулись братья на Берингов пролив и увидели - белые, тяжелые, снеговые тучи плывут, почти касаясь воды.
- Эх, - сказал один, - лед из пролива идет! Некогда было брать кита. Отрезали они грудину иласты, положили в байдару и - к берегу. А ветер все крепче и крепче. Вот и берег виден, вот уже и брат виден на берегу, но тут подул такой ветер, что стало опасно держать лодку против ветра, и понеслись они по ветру.
Три дня и три ночи гоняло байдару по морю, и на третью ночь они достигли какого-то острова.
- Живут ли на острове? - спросил старший брат. - Наше счастье, если не живут. Плохо нам будет, если есть здесь люди!
Нашли они земляную пещер, выбитую ветром на северной стороне и прикрытую корнями растений, спрятались и затянули туда же свою байдару.

Эскимосские сказки
Страница

О книге

Язык

Русский

Reload 🗙