Речь, говоренная Наполеону Бонапарте президентом сената, г-м Нёвшато

Сенат, во исполнение предварительного своего определения, в полном собрании членов 1-го числа декабря (накануне коронации) в 11 часов поутру, отправился во дворец Тюльерийский и был представлен Иосифом Бонапарте Наполеону. Президент Франсуа Нёвшато произнес длинную речь, котор о й начало здесь помещаем:
Sire! Первая принадлежность власти народной есть право подавания голосов, основанное на коренных законах государства; им отличаются истинные граждане. Ни один народ не пользовался сим правом с такою свободою, с такою независимостью, с такою справедливостью, какие нам предоставлены с благополучной эпохи 18-го брюмера. Первым определением народным постановлено вверить вам брозды правления на десять лет; вторым положено оставить оные в ваших руках на всю жизнь; наконец в третий раз народ французский объявил свою волю. Три миллиона пятьсот тысяч человек, рассыпанных по неизмеримому пространству Франции, единодушно объявили желание свое о поднесении вам наследственного императорского достоинства. Шестьдесят тысяч списков, содержащих в себе голоса, сочтены и поверены с строжайшей точностью. Нет никакого сомнения ни в состоянии и количестве людей, подавших голоса свои, ни в праве, принадлежащем каждому гражданину, праве объявлять свое мнение. И так сенат и народ французский единодушно определяют, чтобы кровь фамилии Бонапарте была кровью царскою во Франции, и чтобы трон, воздвигнутый и прославленный Наполеоном, впредь занимаем был вашими, или ваших братьев потомками.
Сие последнее доказательство справедливой благодарности и доверенности народа должно быть приятно вашему сердцу; приятно сердцу такого человека, который всего себя посвятил благу себе подобных, узнать, что одного имени его довольно для соглашения умов многочисленного народа. В сем случае можно сказать, что глас народа есть глас Божий. Никакое правление не может быть основано на столь законном праве присвоения верховной власти. Сенат, хранитель сего права, определил предстать пред лицо ваше в полном собрании членов. Он предстал - и в радостном исступлении подносит вам нелицемерную дань своих поздравлений, своего почтения, своей любви; предстал - и восхищается побудительною причиною сего поступка; ибо сия причина совершила то, чего сенат ожидал от вашей предусмотрительности для истребления страха всех добрых французов и для введения корабля республики в спокойную гавань.

Франсуа-Де-Нёфшато Николя-Луи
Страница

О книге

Язык

Русский

Темы

prose_contemporary

Reload 🗙