Редактор Люнге
(Роман)
Перевод Якова Сегала (1909)
Источник текста: Кнут Гамсун. Полное собрание сочинений: В 5 тт. Т. 3. СПб: Изд-во А.Ф. Маркса, 1910.
Многое, многое бывает на свете...
-- До свидания, Шарлотта!
-- Рукопись у тебя? -- говорит он.
Илен отвечает, что рукопись у него.
-- Ах, когда такая погода, с таким высоким небом... Хорошо теперь на холме святого Ганса, на поле -- с высоким небом и с шумом в листве. Когда я состарюсь, я поселюсь в деревне.
Эндре Бондесен изучал право. Ему было лет двадцать пять -- двадцать шесть, у него были красивые усы и редкие, шелковистые волосы под шляпой.
Илен был одних лет с Бондесеном, но отличался ещё большей худобой, ростом был немного выше, не носил усов, имел длинные белые руки и тонкие ноги. Кожа на его лбу иногда быстро вздрагивала над переносицей.
На улице они раскланиваются с одним знакомым. Бондесен говорит:
-- Если бы он только знал, по какому делу мы идём!