Шкипер Рейэрсен
Изданіе В. М. Саблина.
Переводъ Е. Кившенко.
Москва.-- 1909.
Старая просмоленная яхта тихо скользитъ по направленію къ Вику и тащитъ за собой шлюпку.
Яхта называется Южная Звѣзда , а шкипера зовутъ Рейэрсенъ. Оба стары и хорошо всѣмъ знакомы въ Викѣ,-- какъ яхта, такъ и шкиперъ. Они провели тамъ не мало благодатныхъ лѣтныхъ дней, суша въ Зальтенфіордѣ треску для испанскаго судна Бахалаосъ .
Кругомъ на возвышенностяхъ совсѣмъ не было видно людей, только внизу, въ глубинѣ бухты, тамъ, гдѣ находился навѣсъ для лодокъ, играли маленькія дѣти. Давно, лѣтъ двадцать тому назадъ, когда яхта Южная Звѣзда въ первый разъ стала тамъ на якорѣ, все было совсѣмъ иначе, чѣмъ теперь,-- вездѣ кругомъ на возвышенныхъ мѣстахъ стояли женщины и дѣти и любовались яхтой, и рыбакъ за рыбакомъ подъѣзжали въ лодкахъ къ Южной Звѣздѣ , чтобы встрѣтить яхту и разспросить шкипера о новостяхъ.
На палубѣ четыре матроса, но Рейэрсенъ самъ стоитъ у руля и правитъ. Онъ всегда это дѣлаеть при особенно важныхъ обстоятельствахъ. Какъ и въ давно минувшіе дни, онъ правитъ своей крошечной рыбачьей яхтой съ такой торжественностью, какъ будто это огромный пароходъ. Волосы его и борода сѣды, но когда-то у него были черные волосы и черная борода,-- это было двадцать лѣтъ тому назадъ, когда онъ въ первый разъ пріѣхалъ въ Зальтенфіордъ и былъ еще молодъ. На немъ потертая, даже разорванная куртка, да и вообще наружность шкипера Рейэрсена порядкомъ-таки измѣнилась, но при входѣ въ гавань онъ -- адмиралъ на своемъ кораблѣ и львинымъ голосомъ отдаетъ приказанія.
-- Спускай якорь! -- раздается команда.
Якорь спускаютъ.
Громкій звукъ развертывающейся и падающей цѣпи сливается съ громкимъ голосомъ шкипера. Но времена уже не тѣ. Почтовые пароходы заходятъ теперь въ эту торговую пристань, и жители уже не чувствуютъ ни удивленія, ни особеннаго уваженія къ старому честному шкиперу и его яхтѣ.
Когда играющія подъ навѣсомъ для лодокъ дѣти услыхали шумъ спускаемаго якоря, они взглянули разокъ по направленію къ бухтѣ и продолжали спокойно играть, совершенно такъ, какъ если бъ одинъ другому сказалъ: это вѣдь только старый Рейэрсенъ и его яхта.