На краю пропасти
Сцена кончилась {Сцена состояла въ свиданіи доктора Маркинсона и Теленьевыхъ -- отецъ случайно сюда попалъ -- съ Оглобинымъ въ полѣ. При этомъ старикъ Теленьевъ опять опростоволосился новою неловкостью, а сынъ позволилъ себѣ опять излишнюю рѣзкость. Прим. автора. }
Всѣ разошлись въ глубокомъ молчаніи. Управляющій, его сынъ и докторъ отправились назадъ черезъ садъ.
Старикъ былъ такъ разстроенъ и озадаченъ непріятнымъ пассажемъ, только-что произведшимъ съ нимъ, что отложилъ свою поѣздку въ поле, отпустилъ атамана съ лошадью и нѣкоторое время шелъ, понуривъ голову въ тяжеломъ раздумьѣ.
Странности, которыя онъ поминутно замѣчалъ въ сынѣ, тѣ недоразумѣнія, какія вотъ ужь который разъ со вчерашняго вечера возникали между ними при всякой встрѣчѣ и которымъ отцовское сердце, при всей своей любви къ сыну, никакого оправданія подъискать не могло, да и впереди ничего утѣшительнаго не предвидѣло; наконецъ, все только-что произведшее съ этимъ Оглобинымъ, гдѣ онъ, старикъ, такъ опростоволосился передъ посторонними,-- можетъ быть, невольно заставилъ этимъ покраснѣть сына и,-- вдобавокъ ко всему,-- странности самаго этого Оглобина, которыя являлись старику, казалось, столь очевидными и которыхъ только молодежь не замѣчала,-- или не хотѣла замѣчать,-- все это рѣшительно мутило, путало мысли старика, совсѣмъ сбивало его съ толку... Мы сказали, чаша недоразумѣній его съ сыномъ наполнилась до краевъ.
-- Да, сказалъ онъ въ полголоса, какъ-бы разсуждая вслухъ съ самимъ собою,-- какъ это странно! какъ все это странно! ...Почему все это кажется вамъ, господа, нисколько неудивительнымъ и нестраннымъ, съ замѣтною досадою въ сердцѣ произнесъ онъ, переходя къ другой мысли: -- а насъ и поражаетъ и коробитъ?... Должно быть въ самомъ дѣлѣ мы слишкомъ разошлись и не понимаемъ другъ друга, объяснилъ онъ, покачивая грустно головою.
Никто изъ спутниковъ ничего не отвѣтилъ, хотя оба и понимали, что старикъ говорилъ объ Оглобинѣ, о только-что поразившемъ его явленіи при встрѣчѣ съ этимъ страннымъ человѣкомъ...