Человек, который смеется - Гюго Виктор

Человек, который смеется

В Англии все величественно, даже дурное, даже олигархия. Английский патрициат -- патрициат в полном смысле этого слова. Нигде не было феодального строя более блестящего, более жестокого и более живучего, чем в Англии. Правда, в свое время он оказался полезен. Именно в Англии надо изучать феодальное право, подобно тому как королевскую власть надо изучать во Франции.
Книгу эту собственно следовало бы озаглавить Аристократия . Другую, которая явится ее продолжением, можно будет назвать Монархия . Обе они, если только автору суждено завершить этот труд, будут предшествовать третьей, которая замкнет собою весь цикл и будет озаглавлена Девяносто третий год .
Отвиль-Хауз. 1869.
Урсус и Гомо кочевали с перекрестка на перекресток, с площадей Абериствита на площади Иедбурга, из одной местности в другую, из графства в графство, из города в город. Исчерпав все возможности на одной ярмарке, они переходили на другую. Урсус жил в балагане на колесах, который Гомо, достаточно вышколенный для этого, возил днем и стерег ночью. Когда дорога становилась трудной из-за рытвин, грязи или при подъемах в гору, человек впрягался в лямку и по-братски, бок о бок с волком, тащил возок. Так они вместе и состарились.
На ночлег они располагались где придется -- среди невспаханного поля, на лесной прогалине, у перекрестка нескольких дорог, у деревенской околицы, у городских ворот, на рыночной площади, в местах народных гуляний, на опушке парка, на церковной паперти. Когда возок останавливался на какой-нибудь ярмарочной площади, когда с разинутыми ртами сбегались кумушки и вокруг балагана собирался кружок зевак, Урсус принимался разглагольствовать, и Гомо с явным одобрением слушал его. Затем волк учтиво обходил присутствующих с деревянной чашкой в зубах. Так зарабатывали они себе на пропитание. Волк был образованный, человек -- тоже. Волк был научен человеком или научился сам всяким, волчьим фокусам, которые повышали сбор.
-- Главное, не выродись в человека, -- дружески говаривал ему хозяин.

Гюго Виктор
Содержание

КНИГА ПЕРВАЯ. МОРЕ И НОЧЬ


2. КОМПРАЧИКОСЫ


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. НОЧЬ НЕ ТАК ЧЕРНА, КАК ЧЕЛОВЕК


2. БРОШЕННЫЙ


3. ОДИН


4. ВОПРОСЫ


5. ДЕРЕВО, ИЗОБРЕТЕННОЕ ЛЮДЬМИ


6. БИТВА СМЕРТИ С НОЧЬЮ


7. СЕВЕРНАЯ ОКОНЕЧНОСТЬ ПОРТЛЕНДА


ЧАСТЬ ВТОРАЯ. УРКА В МОРЕ


2. ОБРИСОВКА ПЕРВЫХ СИЛУЭТОВ


3. ВСТРЕВОЖЕННЫЕ ЛЮДИ НА ТРЕВОЖНОМ МОРЕ


4. ПОЯВЛЕНИЕ ТУЧИ, НЕ ПОХОЖЕЙ НА ДРУГИЕ


5. ХАРДКВАНОН


6. ОНИ УПОВАЮТ НА ПОМОЩЬ ВЕТРА


7. СВЯЩЕННЫЙ УЖАС


8. NIX ET NOX -- СНЕГ И НОЧЬ


9. БУРНОЕ МОРЕ ПРЕДОСТЕРЕГАЕТ


10. БУРЯ -- ЛЮТАЯ ДИКАРКА


11. КАСКЕТЫ


12. ПОЕДИНОК С РИФОМ


13. ЛИЦОМ К ЛИЦУ С МРАКОМ НОЧИ


14. ОРТАХ


15. PORTENTOSUM MARE -- МОРЕ УЖАСА


16. ЗАГАДОЧНОЕ ЗАТИШЬЕ


17. ПОСЛЕДНЕЕ СРЕДСТВО


18. КРАЙНЕЕ СРЕДСТВО


ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. РЕБЕНОК ВО МРАКЕ


2. ДЕЙСТВИЕ СНЕГА


3. ТЯГОСТНЫЙ ПУТЬ ЕЩЕ ТЯЖЕЛЕЕ ОТ НОШИ


4. ИНОГО РОДА ПУСТЫНЯ


5. ПРИЧУДЫ МИЗАНТРОПА


6. ПРОБУЖДЕНИЕ


КНИГА ВТОРАЯ. ПО ПРИКАЗУ КОРОЛЯ


2. ЛОРД ДЭВИД ДЕРРИ-МОЙР


3. ГЕРЦОГИНЯ ДЖОЗИАНА


4. MAGISTER ELEGANTIARUM -- ЗАКОНОДАТЕЛЬ ИЗЯЩЕСТВА


5. КОРОЛЕВА АННА


6. БАРКИЛЬФЕДРО


7. БАРКИЛЬФЕДРО ПРОБИВАЕТ СЕБЕ ДОРОГУ


8. INFERI -- ПРЕИСПОДНЯЯ


9. НЕНАВИСТЬ ТАК ЖЕ СИЛЬНА, КАК И ЛЮБОВЬ


10. ПЛАМЯ, КОТОРОЕ МОЖНО БЫЛО БЫ ВИДЕТЬ, БУДЬ ЧЕЛОВЕК ПРОЗРАЧЕН


11. БАРКИЛЬФЕДРО В ЗАСАДЕ


12. ШОТЛАНДИЯ, ИРЛАНДИЯ И АНГЛИЯ


ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ГУИНПЛЕН И ДЕЯ


2. ДЕЯ


3. OCULOS NON HABET, ET VIDET -- НЕ ИМЕЕТ ГЛАЗ, А ВИДИТ


4. ПРЕКРАСНО ПОДОБРАННАЯ ЧЕТА ВЛЮБЛЕННЫХ


5. ЛАЗУРЬ СРЕДИ МРАКА


6. УРСУС НАСТАВНИК И УРСУС ОПЕКУН


7. СЛЕПОТА ДАЕТ УРОКИ ЯСНОВИДЕНИЯ


8. НЕ ТОЛЬКО СЧАСТЬЕ, НО И БЛАГОДЕНСТВИЕ


9. СУМАСБРОДСТВО, КОТОРОЕ ЛЮДИ БЕЗ ВКУСА НАЗЫВАЮТ ПОЭЗИЕЙ


10. ВЗГЛЯДЫ НА ВЕЩИ И НА ЛЮДЕЙ ЧЕЛОВЕКА, ВЫБРОШЕННОГО ЗА БОРТ ЖИЗНИ


11. ГУИНПЛЕН -- ГЛАШАТАЙ СПРАВЕДЛИВОСТИ, УРСУС -- ГЛАШАТАЙ ИСТИНЫ


12. УРСУС-ПОЭТ УВЛЕКАЕТ УРСУСА-ФИЛОСОФА


ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ВОЗНИКНОВЕНИЕ ТРЕЩИНЫ


2. КРАСНОРЕЧИЕ ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ


3. ПРОХОЖИЙ ПОЯВЛЯЕТСЯ СНОВА


4. НЕНАВИСТЬ РОДНИТ САМЫХ НЕСХОДНЫХ ЛЮДЕЙ


5. ЖЕЗЛОНОСЕЦ


6. МЫШЬ НА ДОПРОСЕ У КОТОВ


7. ПО КАКИМ ПРИЧИНАМ МОЖЕТ ЗАТЕСАТЬСЯ ЗОЛОТОЙ СРЕДИ МЕДЯКОВ?


8. ПРИЗНАКИ ОТРАВЛЕНИЯ


9. ABYSSUS ABYSSUM VOCAT -- БЕЗДНА ПРИЗЫВАЕТ БЕЗДНУ


ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ПОДЗЕМНЫЙ ЗАСТЕНОК


2. ОТ СЛАДОСТНОГО К СУРОВОМУ


3. LEX, REX, FEX -- ЗАКОН, КОРОЛЬ, ЧЕРНЬ


4. УРСУС ВЫСЛЕЖИВАЕТ ПОЛИЦИЮ


5. УЖАСНОЕ МЕСТО


6. КАКИЕ СУДЕБНЫЕ ЧИНЫ СКРЫВАЛИСЬ ПОД ПАРИКАМИ ТОГО ВРЕМЕНИ


7. ТРЕПЕТ


8. СТОН


ЧАСТЬ ПЯТАЯ. МОРЕ И СУДЬБА ПОСЛУШНЫ ОДНИМ И ТЕМ ЖЕ ВЕТРАМ


2. ТО, ЧТО ПЛЫВЕТ, ДОСТИГАЕТ БЕРЕГА


3. ВСЯКИЙ, КОГО В ОДНО МГНОВЕНИЕ ПЕРЕБРОСИЛИ БЫ ИЗ СИБИРИ В СЕНЕГАЛ, ЛИШИЛСЯ БЫ ЧУВСТВ (ГУМБОЛЬДТ)


4. ЧАРЫ


5. ЧЕЛОВЕКУ КАЖЕТСЯ, ЧТО ОН ВСПОМИНАЕТ, МЕЖДУ ТЕМ КАК ОН ЗАБЫВАЕТ


ЧАСТЬ ШЕСТАЯ. ЛИЧИНЫ УРСУСА


2. И КАК ОН ПОСТУПАЕТ


3. ОСЛОЖНЕНИЯ


4. MOENIBUS SURDIS, CAMPANA MUTA -- СТЕНЫ ГЛУХИ, КОЛОКОЛ НЕМ


5. ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ИНТЕРЕСЫ ПРОЯВЛЯЮТСЯ В ВЕЛИКОМ И В МАЛОМ


ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ. ЖЕНЩИНА-ТИТАН


2. ДВОРЕЦ, ПОХОЖИЙ НА ЛЕС


3. ЕВА


4. САТАНА


5. УЗНАЮТ ДРУГ ДРУГА, ОСТАВАЯСЬ НЕУЗНАННЫМИ


ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ. КАПИТОЛИЙ И ЕГО ОКРЕСТНОСТИ


2. БЕСПРИСТРАСТИЕ


3. СТАРИННЫЙ ЗАЛ


4. ПАЛАТА ЛОРДОВ В СТАРИНУ


5. ВЫСОКОМЕРНАЯ БОЛТОВНЯ


6. ВЕРХНЯЯ И НИЖНЯЯ ПАЛАТЫ


7. ЖИЗНЕННЫЕ БУРИ СТРАШНЕЕ ОКЕАНСКИХ


8. БЫЛ БЫ ХОРОШИМ БРАТОМ, ЕСЛИ БЫ НЕ БЫЛ ПРИМЕРНЫМ СЫНОМ


ЧАСТЬ ДЕВЯТАЯ. НА РАЗВАЛИНАХ


2. ПОСЛЕДНИЙ ИТОГ


ЗАКЛЮЧЕНИЕ. МОРЕ И НОЧЬ


2. БАРКИЛЬФЕДРО МЕТИЛ В ЯСТРЕБА, А ПОПАЛ В ГОЛУБКУ


3. РАЙ, ВНОВЬ ОБРЕТЕННЫЙ НА ЗЕМЛЕ


4. НЕТ, НА НЕБЕСАХ


ПРИМЕЧАНИЯ

Страница

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555
О книге

Язык

Русский

Темы

prose_contemporary

Reload 🗙