Заметки о немецкой литературе ("Аполлонъ", No 12, 1910)
Аполлонъ , No 12, 1910
1. Jacob Michael Reinhold Lenz: Gesammelte Schriften. Herausgegeben von Ernst Lewy. 1909. Paul Cassirer, Berlin. Vier Bande (I -- Dramen XI+325 p.; II -- Gedichte XV+159 p.; III -- Plautus, dramatische Fragmente VIII+340 p.; IV -- Prosa VIII+392 p.)
Еще въ IX выпускѣ Аполлона имѣлъ я удовольствіе упомянуть изданіе произведеній Ленца. Тогда рѣчь шла лишь о сборникъ избранныхъ его стихотвореній; теперь же передъ нами лежитъ полное собраніе его сочиненій, которое мы можемъ только привѣтствовать. Въ подобномъ изданіи назрѣла дѣйствительная необходимость: послѣднее полное собраніе сочиненій Ленца, изданное Тикомъ (Тіеск) въ 1828 году, изобилуетъ ошибками и искаженіями, да, помимо того, его давно уже нѣтъ въ продажѣ. Я не стану осуждать настоящее изданіе за то, что оно обработано безъ достаточной критики; критика весьма желательна для совершеннаго выясненія творчества Ленца, -- нѣкій темный демонъ времени успѣлъ замутить чистый божественный источникъ. Не хочу я также жаловаться на то, что въ этомъ полномъ собраніи пропущено нѣсколько важныхъ произведеній этого безвременно умершаго, неумиротвореннаго генія: всѣ недочеты ничтожны передъ радостью о томъ, что наконецъ мы имѣемъ составленный почти безъ пробѣловъ сводъ всего творчества Ленца, который притомъ вполнѣ отвѣчаетъ современнымъ требованіямъ,
Пусть оживитъ нашу, болѣе чѣмъ когда либо бѣдную, литературу великолѣпная, наступательная сила его діалога, непревзойденная смѣлость его въ искусствѣ обрисовки личности, увлекательная пѣвучесть стиха.
Съ отличнымъ вкусомъ украсилъ эти книги художникъ Вальзеръ.
2, 3. Max Dauthendey: Lіngam {Индійское божество созидающей природы, плодородія (phallus).}, Asiatische Novellen. 1910. Albert Langen, München, 200 p. -- Derselbe: Weltspuk, Liederder Vergänglichkeit. 1910, ebenda -- 154 p. Въ IV выпускѣ Аполлона я говорилъ о Lusamgärtlein того же писателя; теперь -- опять передъ нами лежатъ двѣ его книги,-- относительно всякаго другого это должно бы испугать, но только не въ данномъ случаѣ: Даутендей непосредственнѣйшій изъ поэтовъ современной Германіи и, въ то же время, изысканнѣйшій. Онъ вполнѣ непринуждененъ въ своей страсти къ стиху. Пожалуй, онъ нѣсколько однообразенъ, даже въ пристрастіи своемъ къ образамъ, съ внѣшней стороны крайне смѣлымъ, но всегда вразумительно выпуклымъ; и онъ неизмѣнно остается пѣвцомъ вполнѣ своеобразнаго личнаго міра. Поэтому и новый сборникъ его стиховъ полонъ увлекательнѣйшихъ пѣсенъ, созвучій, красокъ, образовъ (и полонъ также маленькихъ очаровательныхъ погрѣшностей противъ строгаго традиціоннаго вкуса, но этимъ погрѣшностямъ, какъ мнѣ кажется, со временемъ удастся въ свою очередь войти въ преданіе будущаго).