Урок вдовам - Кокто Жан

Урок вдовам

Перевод Л. Цывьяна
Вдова.
Кормилица.
Стражник.
Золовка.
Гробница на кладбище в Эфесе. Роскошное убранство. В глубине, в центре, квадратное окно в рост человека, справа дверь, сквозь которую светит луна и видно множество цветов. Рядом с окном, справа (между окном и дверью), стоит саркофаг, обращенный лицевой частью к правой кулисе. Слева на первом плане ложе, застланное мехами; справа столы и стулья. На столе масляные светильники и пирожки — пища мертвеца в загробном царстве (в форме человеческих фигурок).
Вдова, Кормилица.
Кормилица. Госпожа…
Вдова. Если ты опять намерена твердить то же самое, то лучше помолчи.
Кормилица. Да твой муж первый бы, кто сказал…
Вдова. Мой муж умер. Я — вдова. Решать мне.
Кормилица. Пока еще было светло, я не боялась, но вот настала ночь… кладбище… могила… Две женщины наедине с… (Указывает на саркофаг)

Кокто Жан
О книге

Язык

Русский

Год издания

1936

Темы

dramaturgy

Reload 🗙