Обезьяна и алуа
Одной обезьяне захотелось как-то приготовить себе алуа. Но у нее не было денег на покупку маиса...
Носишка перебила:
— А что такое алуа?
— Это такое лакомство... его очень любят на севере Бразилии. Делается из маиса. Но так как у обезьяны не было денег, чтобы купить маис, то она решила пуститься на хитрость. Она пошла к петуху и взяла у него в долг меру маиса, пообещав заплатить в такой-то день и в такой-то час. Потом пошла к лисе и взяла у нее в долг еще меру маиса, также пообещав заплатить в такой-то день и в такой-то час, и назначила час на полчаса после часа, назначенного петуху. А потом пошла к псу и взяла у него в долг еще меру маиса, пообещав заплатить на полчаса после часа, назначенного для расплаты с лисой. А у ягуара она взяла еще меру маиса, пообещав заплатить на полчаса после часа, назначенного для расплаты с псом.
И, в полном восторге, набрав в долг четыре меры маиса, наша обезьяночка побежала домой и приготовила алуа и налила в глиняный горшок.
Потом сплела из веток настил и улеглась, обмотав голову платком, словно у нее болят зубы. В час, назначенный для первого платежа, пришел петух.
— Что с тобой, обезьянка? Никак заболела?
— Ах, у меня так болят зубы! — вздохнула обезьяна. — Садитесь, пожалуйста, отведайте алуа! Вон там, видите, в горшке.
Петух уселся и стал угощаться.
В это время на дворе показалась лиса, которая явилась получить деньги за свою меру маиса.
У петуха от страха даже гребешок побелел.
— Не пугайтесь, кум, — сказала обезьяна. — Спрячьтесь туда, в уголок.