Новая Зеландия
Прибытіе въ Оклендъ и встрѣча короля Таміо.-- Борьба англичанъ съ Туземными маори и общиннаго землевладѣнія съ частнымъ.-- Мирные маори и Королевская улица.-- Сравненіе Новой Зеландіи съ Австраліей.-- Предупредительныя мѣры отъ пожаровъ и кладбище среди города.-- Видъ съ вершины потухшаго вулкана.-- Прогулка по перешейку.-- Первобытный лѣсъ и смола каури.-- Похоронная пѣснь туземцевъ.-- Поѣздка къ озеру Рото-Руа.-- Гетъ-па и стычка маори съ англичанами.-- Туземная деревня и естественныя ванны.-- Горячіе ключи и гейзеры въ Вахареварева.-- Поѣздка къ Рото-Маганѣ.-- Водопадъ и военная пѣснь туземцевъ.-- Плаваніе по озеру Тераверѣ и предводительница Раити.-- Бассейны, гейзеры и террасы.-- Привалъ на берегу Рото-Маганы и купанье въ бассейнахъ.-- По дорогѣ въ Гамильтонъ и свиданіе министра съ вождемъ.-- Пророкъ Те-Вити и предстоящая гибель племени маори.
Словно громадная стальная плита разстилалось передъ нами темно-синее море, когда, приближаясь къ берегамъ Новой Зеландіи, пароходъ нашъ огибалъ сѣверную оконечность острова. Морская поверхность до того спокойна, что, за исключеніемъ длиннаго струистаго слѣда малахитоваго цвѣта, оставляемаго за собою рулемъ, на ней не видать даже хотя бы легкой зыби; это въ полномъ смыслѣ слова -- Тихій океанъ. Издавая отрывистый крикъ, бѣлыя чайки стаей вьются вслѣдъ за нами. Альбатросъ мощными крыльями спокойно разсѣкаетъ воздухъ, то отставая отъ парохода, то опережая его. Вотъ слѣва показались три сѣрыя зубчатыя, мохомъ покрытыя скалы, высоко торча надъ морскою гладью: это такъ называемые три короля (Three Kings); а справа на покрытой лѣсомъ горѣ бѣлѣетъ башня маяка. Своротивъ въ югу, пароходъ, на шестыя сутки по выходѣ изъ Сиднея, проплылъ всю ночь въ виду восточнаго берега острова и на утро, пробравшись между островами и рифами, вошелъ въ просторный заливъ, въ глубинѣ котораго показались раскинутыя по холмамъ и въ долинѣ строенія Окланда.
Высадившись на берегъ, я только что успѣлъ занять номеръ въ гостинницѣ, какъ поспѣшилъ опять къ пристани, куда стекались густыя толпы народа. Ожидали, какъ я узналъ, прибытія на пароходѣ короля туземнаго племени, Таваіо, впервые рѣшившагося выѣхать изъ своихъ, недоступныхъ еще для англичанъ, владѣній, съ тѣмъ, чтобы взглянуть на англійскій городъ, возникшій на мѣстѣ, гдѣ не такъ еще давно, даже на памяти самого короля, вмѣсто европейскихъ домовъ стояли одни только разсыпанныя по пустынному берегу низкія хижины его подданныхъ. Ожидаемый пароходъ причалилъ и Таваіо вышелъ на пристань въ сопровожденіи многочисленной свиты, состоявшей изъ его родственниковъ и вождей.