Соломенные шляпы для дзидо - Японские сказки

Соломенные шляпы для дзидо

Давным-давно в одной деревне жили-были старик со старухой. Жили они очень бедно.
Наступил последний день старого года. Из соседних домов только и слышалось, что бум!- да- шлеп!- это деревянными колотушками толкли вареный рис, чтобы сделать из него новогоднее угощение лепешки моти (японские рисовые лепёшки, которые готовят из японского коротко-зернистого клейкого риса мотигомэ. Рис толкут до состояния пасты и формуют из неё лепёшки желаемой формы)
– Слышишь, старуха, как колотушки стучат? – улыбнулся старик.- Люблю, когда готовят лепешки к празднику!
А между тем в доме у старика и старухи осталась лишь горсточка риса – из него и одной лепешки не приготовить.
Подумали-подумали старики и решили эту горстку риса мышам отдать – пусть сварят, истолкут да покормят своих голодных мышат.
– А мы с тобой, старый, и без риса Новый год встретим! – сказала старуха.
Вот такими были добрыми старик со старухой!
А со всех сторон по-прежнему доносилось – бум!- да – шлеп!- это в соседних домах толкли вареный рис для лепешек.
Заглянул старик в мышиную норку и говорит:
– Мыши-мыши, а не хотите ли себе к Новому году лепешек приготовить? Риса у нас немного, но чтобы ваши животики набить – вполне хватит!
– Спасибо, дедушка! – запищали мыши.- Мы так любим рисовые лепешки!
– Ну, вот и ладно!- сказала старуха.- Но надо и нам, старик, как-то Новый год встречать!

Японские сказки
Страница

О книге

Язык

Русский

Reload 🗙