Fünfte Szene.
CANDAULES (leise zu Phedros): Nein, Phedros, wenn Du mich liebst, so bleibst Du noch zu diesem Mahl. Es ist das letzte, sag' ich Dir; das letzte … Sie werden mit dem Trinken noch nicht fertig sein, da sag ich: Nun laßt mich. Das Haus, die Feste sind nun für mich allein, für mich und Nyssia … Und Nyssia, Du weißt: nun halt' ich sie für mich und fern von Allen im Schatten wohlverschlossen, wie ein Parfüm, das allzu leicht verduftet … Genug davon. Du bleibst zum Fest?
PHEDROS: Ich bleibe.
CANDAULES: Laß mich nun.
PHEDROS (ab).
CANDAULES (zu Nyssia): Das Festmahl ist bereitet … Bald ist's Mittag, die Zeit, da meine Gäste kommen. Nyssia – bis zu Eurem Gemach begleit' ich Euch. (Er nähert sich ihr, sie weicht zurück.)
GYGES (ist ein Weniges hinter ihr).
NYSSIA: Nein. – Ich bleibe bei Eurem Fest.
CANDAULES: Wie? Ihr wollt? (Er bemerkt die Erregung der Königin.) Was habt Ihr, Nyssia?
NYSSIA (geht weiter zurück und gegen das Unsichtbare gewandt): Stoß zu! Stoß zu, Gyges! – Gib Acht, Candaules … (Ängstlich.) Stoß zu! – So stoß doch zu!… Ah!
GYGES (erdolcht Candaules, da dieser unruhig wird).
CANDAULES: Wie! Du bist's, mein Gyges?! Warum erschlägst Du mich? – Nichts fühlt' ich sonst in mir als Güte, Nyssia!… Gyges, ich hab Dir auch den Dolch gegeben. Gib den Ring fort … ich möcht' Dich sehen.
(Gyges zaudert einen Augenblick und wirft den Ring weit von sich).
(Gyges erdrückt vor Schrecken und Verzweiflung, kniet hin und beugt sich über Candaules): Candaules! mein Freund …
CANDAULES (stirbt).
NYSSIA (zieht ihn am Kleide): Erhebt Euch, König Gyges.
GYGES (verstört): Ich! Gyges … König.
NYSSIA: Ihr seid mein Gemahl und ich die Königin. Da kommen unsre Gäste. Steht auf! (Sie nimmt das Diadem vom Haupte des Candaules.) Nehmt die Krone. – Ah! Der Schleier erstickt mich. (Sie reißt ihn völlig ab.)
DIE GÄSTE (kommen etwas näher. Bewegung.): Candaules! Oh! wie schrecklich!
SYPHAX (hält Phedros zurück und zeigt ihm Gyges): – Gebt Acht!
NYSSIA (königlich an Gyges Arm): Ihr werten Herren, kommt! Das Mahl erwartet Euch. (Schamlos.) – Archelaos! Heut' Abend werden wir Tänzerinnen haben.
PHEDROS (geht mit Simmias fort).
GYGES (der sich allmählich faßt): Setzt Euch, Ihr Herren. (Feindlich zu Nyssia) Dieses Antlitz so schön, hohe Frau, ich glaubte, es solle verschleiert bleiben.
NYSSIA (verächtlich): Für Euch verschleiert, Gyges! Candaules hat meinen Schleier zerrissen.
GYGES (wirft ihr sehr brutal einen Zipfel ihres Gewandes über das Gesicht): Dann näht ihn wieder zusammen.
SYPHAX (aus der geräuschvollen Bewegung, die diesen Worten folgt): Auf, werte Herren, trinken wir auf das Glück des Gyges.
Vorhang.
[Anmerkungen zur Transkription:]
Im folgenden werden alle geänderten Textstellen angeführt, wobei jeweils zuerst die Stelle wie im Original, danach die geänderte Stelle steht.
- [Seite IV]:
alles Eposidische, Bizarre und Vorübergehende verloren
alles Episodische, Bizarre und Vorübergehende verloren - [Seite X]:
«Racine?… wer ist das?» antwotete er. «Ich, ich
«Racine?… wer ist das?» antwortete er. «Ich, ich - [Seite XIII]:
Condercet die «Hypocrisie des mœurs» nennt, jene, da
Condorcet die «Hypocrisie des mœurs» nennt, jene, da - [Seite XVIII]:
Es ist klar, daß die neuen gesellschaftlichen Formen
Es ist klar, daß die neuen gesellschaftlichen Formen, - [Seite 12]:
Zweite Szene:
Zweite Szene. - [Seite 20]:
DIE KÖNIGIN (zu Candaules) Ihr scheint,
DIE KÖNIGIN (zu Candaules): Ihr scheint, - [Seite 20]:
PHILEBOS: Und ihr, Frau Königin was denkt
PHILEBOS: Und Ihr, Frau Königin was denkt - [Seite 25]:
PHARNACES: εὐτυχίαν κρὐπτω
PHARNACES: εὐτυχίαν κρύπτω - [Seite 28]:
PHARNACES Und öfter noch findet man überhaupt
PHARNACES: Und öfter noch findet man überhaupt - [Seite 29]:
Tisch): Was! Mein Glück! Was wüßt ihr von
Tisch): Was! Mein Glück! Was wißt ihr von - [Seite 31]:
Das ist das Schlimm're! Was? Was wisst Ihr
Das ist das Schlimm're! Was? Was wißt Ihr - [Seite 36]:
PHARNACES: Na weist Du, ich hab' schon
PHARNACES: Na weißt Du, ich hab' schon - [Seite 44]:
CANDAULES: Dann' sag mir noch, … wie …
CANDAULES: Dann sag mir noch, … wie … - [Seite 50]:
CANDAULES (ein wenig erregt) Später, später! –
CANDAULES (ein wenig erregt): Später, später! – - [Seite 52]:
GYGES: Wär' ich so Dein Freund, Gyges?
GYGES: Wär' ich so Dein Freund, Candaules? - [Seite 55]:
NYSSIA: Seid sie hier sind, sah ich Euch fast
NYSSIA: Seit sie hier sind, sah ich Euch fast - [Seite 57]:
lacht nnd will selbst die Fackel löschen.)
lacht und will selbst die Fackel löschen.) - [Seite 70]:
daß gestern morgen Candaules diesen Ring an
daß gestern Morgen Candaules diesen Ring an - [Seite 73]:
Verbrechen meines Herzens … Da kommt wer ..
Verbrechen meines Herzens … Da kommt wer …