J.
ja, affirmative Interj. jo ja jo, utique; zuw. Interj. der Klage, ja, jach!
ja-broder, Jabruder, der zu allem ja sagt.
jach = gach, ga, jach, schnell; Interj. der Klage.
jachmôt, auffahrendes Wesen, vehementia.
jacht, f. 1. Jagd. 2. Verfolgung der Feinde. 3. concr. die verfolgende Menge. 4. bildl. eifrige Nachfrage nach etwas.
jachtern, sw. v. wild umherspringen, einander jagen.
jacke, Jacke, kurzer Oberrock, diplois, wambosium; auch als militärisches Kleidungsstück, lorica.
jacken, sw. v. Part, gejacket, mit der Jacke bekleidet.
jagant, (Jachant), Hyacinth, ein Edelstein.
jagebarven, treibfischen zwischen zwei Netzen.
jagen, sw. v. 1. intr. jagen, eilen. 2. tr. jagen, verfolgen, Jagd machen auf.
jagenet, Jagdnetz, in das die Fische durch Schlagen des Wassers hineingejagt werden.
jagenetten, sw. v. mit dem jagenet fischen.
jage(n)thorn, Jagdhorn.
jage-richt, der dem Jäger herkömmlich zufallende Anteil am erlegten Wilde (Abfall).
jageschip, Jachtschiff, schnelles Schiff.
jaginge, Eile, agitatio; Jagdbeute.
ja-here, der immer zustimmt, Maulschwätzer.
jamer, jammer, m. und n. Jammer, Herzeleid.
jamerdal, Jammerthal.
jameren, sw. v. jammern.
jamer-heit, -(i)cheit, Jammer, Herzeleid.
jamerik, jämmerlich, elend, erbärmlich; adv. jameriken, jammerken.
janen, sw. v. gähnen, den Mund aufsperren, hiare.
janken, sw. v. schmerzlich winseln; stöhnend sich sehnen nach.
japen, jappen, sw. v. den Mund aufreissen, schnappen, stark aufatmen.
jâr, n. Jahr, ein quât jâr, Verwünschung, mlat. malannus. – Im techn. und rechtl. Sinne: (Plur.) die Jahre der Kräftigkeit, der Mündigkeit; jâr unde dach, die sächsische Verjährungsfrist von 1 Jahr, 6 Wochen und 3 Tagen; tom jare, jährlich; to jare, voriges Jahr, überh. früher. – ni(ge)jâr, Neujahrsgeschenke, encenia.
jâr-bôk, Jahrbuch (das ein Verzeichnis der jährlichen Einnahmen und Ausgaben enthält), Rechnungsregister für die Jahreshebungen etc.
jaren, sw. v. refl. zu seinen Jahren kommen, mündig werden.
jâr-gulde, Jahrgülte, jährlich zu zahlende Rente.
jâr-howik holt, Holz, das jährlich (zu eigenem Bedarf) gehauen werden durfte.
jarich, 1. zu seinen Jahren gekommen. 2. jährig, von diesem Jahre.
jarisch, jährlich.
jâr-junge, ein Junge, der seine Lehrjahre beim Lehrherrn hält, Lehrling.
jâr-knecht, Knecht, der auf ein Jahr gemietet ist.
jâr-koke, Neujahrs- (Roll-, Kroll)kuchen; dann überh. Festkuchen.
jâr-lank = jârlink.
jâr-lik, jährlich; adv. jarliken u. jarlikes.
jarlinges, alle j., alljährlich.
jâr-link, -linge, adv. in diesem Jahr.
jârmâl, n. die Zeit eines Jahres; to jârmalen, auf eine festgesetzte bestimte Reihe von Jahren; in jährlichen Terminen.
jârschar, f. der Abschnitt eines oder auch mehrerer Jahre, eine bestimte Reihe von Jahren; bes. die Anzahl der Reihe von Jahren, die man ein Grundstück etc. verpachtet oder verpfändet; na der jârschar, in chronologischer Ordnung.
jârsedich lant, Land, das alljährlich besäet werden kann.
jart (jarde, jarden), f. Bezeichnung eines Ackerstückes von unbestimter Grösse (fries. ierde, alts. gerde, Rute); wahrscheinlich 14-20 Ruten lang und eine Rute breit.
jart- (jartel)acker, Acker von der Grösse einer Jart.
jâr-tal, f. und m. 1. die Zeit eines Jahres, das ganze, laufende Jahr. 2. eine bestimte Frist, z. B. der Mündigkeit, der Lehnsmuthung etc.; up jârtale, in jährlichen Terminen.
jârtît, -getît, f. und n. die Zeit eines Jahres, alle jârtît, alljährlich. 2. die wiederkehrende Zeit eines Jahrestages, Geburtstages, bes. das jährliche Begängnis des Todestages; anniversarium.
jârverst, Jahresfrist = jârtît.
jaseggen, sw. v. zustimmen.
jaworden, sw. v. seine Zustimmung geben.
jawort, n. Zustimmung.
je und Zusammensetzungen s. oben io.
jecht, f. = gicht, Gicht.
jecht, offenkundig.
jechten, sw. v. gestehen, bekennen (= gichten).
jechtich = jecht.
jeckener, der eine Jacke trägt.
jeden, sw. v. gäten (sehr selten; weden ist gebräuchlicher).
jeder (jüdder), n. Euter.
jegen (gegen, kegen, tegen, tiegen) und jegens, präp. 1. räuml. gegen, gegenüber. 2. modal: bezeichnet ein Verhältnis zwischen zweien (wie wider), meist ein feindliches. 3. zeitlich: jegen dat, gegen die Zeit dass. – Verstärkt durch ent (enttegen) und to (togegen). – Adv. zugegen.
jegen-brêf, Gegenurkunde, antapocha.
jegen-deder, Contravenient.
jegen-dêl, m. Gegner = wedderpart.
jegenen (jegen), sw. v. begegnen, widerfahren; sich ereignen, doch in diesem Sinne gewöhnlich refl.
jegenheit, 1. Gegend. 2. Widerwärtigkeit.
jegeninge, Gegend.
jegen-ledder, Gegenleder, der Teil des Sattels, der jetzt Satteltasche heisst.
jegen(s)-man, Gegner.
jegenode (-ede, -et), f. Gegend.
jegenstal, Widerstand.
jegenvechter, Widersacher.
jegenwardich, -wordich, gegenwärtig.
jegen-wardicheit, 1. Gegenwart, jetzige Zeit. 2. Gegenwart, Anwesenheit, Beisein.
jegenwarliken, gegenwärtig.
jegen-wart, f. 1. Begegnis; bose j., Unglücksfall. 2. Gegenwart; to j., gegenwärtig.
jegen-wedder, widriges Wetter.
jeger, Jäger; jegere-pert, Jagdpferd.
jên (jein), st. v. gestehen, = gên.
jene (jenne, jonne, gene, gone), jener.
jene-halve, gênhalf, jenseits.
jenen = janen.
jenewise = jenegewise, irgendwie.
jenich (jennich, enich), irgend einer, aliquis; mit man verbunden jenichman.
jenigerleie, irgend welcher Art.
jen- (gen-, gin-, gon-, gun)sît, jenseits.
jeren-tocht, Dreckkanal, Abzugsgraben für das Schmutzwasser.
jetto, s. jutto.
jesse, Wamms, Jacke?
jicht = gicht.
jock, juck, m. und n. Joch; Brückenjoch; Mauernische?
jockwech, Feldweg, wo ein Joch Rinder oder Pferde gehen kann.
jode, jodde, Jude; in de joden setten, bei den Juden (den Geldverleihern) verpfänden; ût den joden losen, das bei den Juden versetzte Pfand wieder einlösen; in den joden stân, bei den Juden Pfänder haben etc.
joden, sw. v. Hasard spielen?
joden-appel, citrum, pomum acernum.
jodenheit, die Judenschaft, das jüdische Volk.
jodenhôt, Judenhut, ein spitzer (weisser oder roter) Hut, den die deutschen Juden im MA. tragen mussten.
joden-(spet), -spiss, Judenspiess; bildl.: unmässiger Wucher.
joden-tins, Steuer der Juden.
jodesche, Jüdin.
jodescheit, -schop, Judentum.
jodute, s. tiodute.
jof = of (ef, if), oder; wenn, ob.
joget (joecht), f. Jugend.
jogetborne, Jungbrunnen.
jogetlik, jugendlich.
Johannes. S. Joh. in der olieboden, d. i. der 6. Mai, St. Joh. to lichten oder des lichten = S. Joh. to middensomere, d. i. der 24. Juni (oder auch 26.); auch tritt Verwechselung ein mit dem 29. Aug., dem Tage der Enthauptung des h. Joh.
jokele, Eiszapfe.
joken, sw. v. jucken.
jolen, sw. v. jubeln, fröhlich sein.
jolle, f. Jölle, kleines Boot.
jope, f. Joppe, Wamms, als Stück der Rüstung; auch als Frauenkleidung.
jopener, der Joppen verfertigt.
jorde-bôk, liber jurium, Aufzeichnung der Renten und Gefälle, liber censualis.
josten, ein Küchengerät; welches?
jotol, s. jutto.
io-we, irgendwie.
jubilerer, Juwelier.
ju = juwe.
juche, f. Jauche, Brühe, Sauce.
juchei, m. ein Lebemann.
juchen, sw. v. schreien, juch rufen aus Freude oder Schmerz.
jucht, Juchschrei (als Scheuchruf)?
jucken (= joken), sw. v. jucken.
juckich, der Juck fühlt.
Judas-swêt, Judasschweiss, Angstschweiss.
juften, Juchten.
juk (gik, guk), euch; Dat. und Acc.
jul, m. (altn. iol), Weihnachtsfest (oder St. Johannisfest), Fest der Winter- (oder Sommer)sonnenwende.
jum, jun, ihnen.
jumber, jummer, s. iomer.
junfer (juffer), verkürzt aus junkvrowe.
jungen, sw. v. 1. jung werden. 2. Junge werfen.
jungelîn, Jünglein.
jungerman, 1. neugewählter Richt- (Rat)mann, im Ggs. zu olderman. 2. der zuletzt in eine Gilde Aufgenommene, der zu bedienen hat.
junk, jung; van junges, von Kind auf; to jungest, zuletzt; als Subst. Junges, Kind.
junkboren, Kind, Unmündiger.
junkdôm, Jugend, Jungheit.
junkheit, Jugend.
junkhovede = Kälber (s. hovet).
junker (juncher), junger Herr, Junker; der unmündige Lehnsherr.
junk-knecht, Jüngling.
junkvrowe, Jungfrau (auch junge Frau); von Männern, die keusch bleiben; humoristische Bezeichn. der Daumschraube, der (Bett)-Wärmeflasche, der Handramme.
junkvrowen-avent, Abend vor der Hochzeit, Polterabend.
junkvrowen-brôt, feines Weizenbrod?
Jutte (Koseform von Judith), allgem. Bezeichnung einer weiblichen Person.
jutto, d. i. iu-, io-, ieto, bisher, bis jetzt, bereits, ferner, lat. jam. (Neben dieser gebräuchlichsten Form sind auch noch in Gebrauch; jetto, gitto, juttol, jotol, ittol, juton[e], i[e]tons, jutuns).
juttonigen, adv. jetzt, bereits.