Hinweise zur Transkription
Das Originalbuch ist in Frakturschrift gedruckt.
Darstellung abweichender Schriftarten:
gesperrt – kursiv – fett – Antiqua – Schwabacher
Die Verlagsreklame wurde am Buchende zusammengefasst.
Der Text des Originalbuches wurde grundsätzlich beibehalten, einschließlich uneinheitlicher Schreibweisen wie beispielsweise "Schooß" – "Schoß",
mit folgenden Ausnahmen,
Seite [22]:
"." eingefügt
(Erstaunt, beinahe erschreckt, blickte sie auf.)
Seite [42]:
"," eingefügt"
(»Ich hatte geglaubt,« sagte er langsam)
Seite [68]:
"," geändert in "."
(Stumm drückte sie ihm die Hand.)
Seite [72]:
"," eingefügt
(fuhr er fort, »weil ich sah)
Seite [90]:
"«" entfernt hinter "Vermögen?"
(Ja, wo war denn ihr eigenes Vermögen?)
Seite [99]:
"," geändert in "."
(ihre Kniee aneinander, als wollte er sie zermalmen.)
Seite [109]:
"," eingefügt hinter "trug"
(eines der braunsamtnen Pantöffelchen, die sie trug, vom Fuße)
Seite [123]:
"Entsetz-ichen" geändert in "Entsetzlichen"
(von all dem Dunklen, Entsetzlichen!)
Seite [127]:
"," eingefügt"
(»Bist du's, Eberhard?« fragte sie schläfrig.)
Seite [130]:
"«" eingefügt
(»Aber Eberhard – was machst du denn?«)
Seite [134]:
"," eingefügt
(»Hilf mir!« seufzte sie, »hilf mir!«)
Seite [141]:
"," geändert in "."
(und in zwei bammelnden Enden über seinen Arm hing.)
Seite [155]:
"»" entfernt vor "dreißig"
(ergangen ist; dreißig Jahre bin ich alt geworden)
im Reklameteil:
"Fortsetzung siehe am Schluß dieses Bandes." wurde entfernt