Hinweise zur Transkription

Das Originalbuch ist in Frakturschrift gedruckt.

Darstellung abweichender Schriftarten:

gesperrt – kursivfett – Antiqua – Schwabacher

Die Verlagsreklame wurde am Buchende zusammengefasst.

Der Text des Originalbuches wurde grundsätzlich beibehalten, einschließlich uneinheitlicher Schreibweisen wie beispielsweise "Schooß" – "Schoß",

mit folgenden Ausnahmen,

Seite [22]:
"." eingefügt
(Erstaunt, beinahe erschreckt, blickte sie auf.)

Seite [42]:
"," eingefügt"
(»Ich hatte geglaubt,« sagte er langsam)

Seite [68]:
"," geändert in "."
(Stumm drückte sie ihm die Hand.)

Seite [72]:
"," eingefügt
(fuhr er fort, »weil ich sah)

Seite [90]:
"«" entfernt hinter "Vermögen?"
(Ja, wo war denn ihr eigenes Vermögen?)

Seite [99]:
"," geändert in "."
(ihre Kniee aneinander, als wollte er sie zermalmen.)

Seite [109]:
"," eingefügt hinter "trug"
(eines der braunsamtnen Pantöffelchen, die sie trug, vom Fuße)

Seite [123]:
"Entsetz-ichen" geändert in "Entsetzlichen"
(von all dem Dunklen, Entsetzlichen!)

Seite [127]:
"," eingefügt"
(»Bist du's, Eberhard?« fragte sie schläfrig.)

Seite [130]:
"«" eingefügt
(»Aber Eberhard – was machst du denn?«)

Seite [134]:
"," eingefügt
(»Hilf mir!« seufzte sie, »hilf mir!«)

Seite [141]:
"," geändert in "."
(und in zwei bammelnden Enden über seinen Arm hing.)

Seite [155]:
"»" entfernt vor "dreißig"
(ergangen ist; dreißig Jahre bin ich alt geworden)

im Reklameteil:
"Fortsetzung siehe am Schluß dieses Bandes." wurde entfernt