FOOTNOTES

[1]: Spitzname für die Bewohner von Illinois.

[2]: Hurricane, eine Art Orkan, der in langen Strichen das Land durchzieht und oft meilenbreit jeden Baum umstürzt.

[3]: Streif- und Jagdzüge durch Nordamerika. Leipzig, Arnoldische Buchhdl.

[4]: Für den Nicht-Jäger »Rippen.«

[5]: Ein grobes wollenes, meist selbstgewebtes Zeug.

[6]: Der Zettel lautete wörtlich: »Plees Sir — merry the too young peepel; yoors M. Peterson.«

[7]: Das Township selbst besteht aus einem Quadrat von sechzehn Sectionen.

[8]: Launige Bezeichnung der U. (nited) S. (tates). Uncle Sam.


TRANSCRIBER'S NOTE

Obvious misspellings have been corrected. The spelling of names has beenregularised and missing punctuation added. A few words appear in twodifferent spellings; these have been retained. Twoparticular words which may strike the modern reader as mistakes, Stöpfel(Stöpsel) and klaffen (kläffen), were in fact correct at the time.

The following additional changes were made and can be identifiedin the body of the text by a grey dotted underline:

ANMERKUNGEN

Offenkundige orthografische Fehler wurden stillschweigend korrigiert.Namen wurden vereinheitlicht und fehlende Zeichensetzung ergänzt. MancheWörter treten in zweierlei Schreibungen auf und wurden so belassen.ZweiWörter werden dem Leser bzw. der Leserin als mögliche Fehler vielleichtbesonders auffallen: Stöpfel (Stöpsel) und klaffen (kläffen); sie lassensich aber in der damaligen Zeit so nachweisen.

Folgende zusätzliche Änderungen wurden vorgenommen und sind imText grau unterstrichelt:

mit der Scheu, die alle Hinderwäldler (…) habenmit der Scheu, die alle Hinterwäldler (…) haben
steckte seine Nadel (…) in die Kugeltatschesteckte seine Nadel (…) in die Kugeltasche
wenn der Wolf mit der Falle zu entfliegen suchtwenn der Wolf mit der Falle zu entfliehen sucht
ihn zum Glücklichsten der Sterblichsten zu machenihn zum Glücklichsten der Sterblichen zu machen
unmöglich so lage ohne (…) Aufsicht bleiben konntenunmöglich so lange ohne (…) Aufsicht bleiben konnten
kleine Büchse zusammentragenkleine Büsche zusammentragen
traute den Boten doch nicht so rechttraute den Booten doch nicht so recht