D
da, as, there, so, then.
dabei, besides, there, therein, meanwhile, with them.
Dachpfeiler, m. the pillar supporting the roof.
dachte, [see denken].
dächte, subj. of denken.
dafür, for it, for that, in exchange.
dagegen, against it.
daheim, at home.
dahin, then, thither, there; [42, 7], gone.
dahinkommen, to come there.
[dahinsetzen], imp. setzte dahin, p.p. dahingesetzt, to put there, to place there.
dahinter, behind it.
damals, then, at that time.
Dame, f., pl. -n, lady.
damit, so that, with it.
dämmern, to become dark; [1, 3], es dämmerte, twilight was falling.
Dank, thanks, thanks to, gratitude.
dankbar, grateful, thankful.
Dankbarkeit, f. gratitude.
danke, thank you.
danken, to thank, to owe.
dann, then, at that time; — und wann, now and then.
daran, on it, of it.
darauf, upon it, on it, thereupon, afterwards.
daraus, out of it.
darein, in it.
darf, dare, may; [see dürfen].
darin, in it.
darnach, according to that.
darüber, about it, over it.
darum, therefore.
das, the, that, which, who, whom.
dasselbe, the same.
daß, that.
dauern, to last.
Daumen, m. thumb.
davon, of it, about it; auf und —, up and away.
[davonfliegen], imp. flog davon, p.p. davongeflogen, to fly away.
[davonsprengen], imp. sprengte davon, p.p. davongesprengt, to gallop off.
dazu, for that, besides.
decken, sich, to cover one’s self.
deckte sich, see sich decken.
dehnte ... aus, [see ausdehnen].
dein, thy.
dem, the, to the, they, thy, which, to whom.
demselben, same, on the same, the selfsame.
demütig, humble, humbly.
den, the, to the, whom, that, which, the one.
[denken], to think.
denkst, [see denken].
denn, because, for.
dennoch, still, yet, nevertheless.
denselben, that one, the same, it.
der, the, of the; rel. pron. who; dem. pron. he, it; — bin ich, I am he; — eine, one of them.
derbe, rude, plain.
deren, whose, her, the latter.
des, of the.
desselben, of it, of the same.
dessen, whose, of which, his, the latter’s.
deßgleichen, the same.
deßhalb, therefore, on that account.
deuten, to point out.
deutlich, plainly, clearly.
Deutsch, German.
deutsche, German.
Deutschland, Germany.
Diamant, m., pl. -en, diamond.
Diamanten-Kreuz, n. cross of diamonds.
dich, thee, thyself.
dicht, thick, dense, close, closely.
dick, fat.
die, the, who, that, which, whom.
Dieb, m., pl. -e, thief.
Diebstahl, m. theft.
diejenigen, the one, that.
dienen, to serve.
Diener, m. servant.
Dienst, m., pl. -e, service.
Dienstboten, servants.
dienstfertig, obliging, obligingly.
dies, this.
diese, dieser, dieses, this, these, the latter, this one.
dieselbe, the same.
diesem, to this, this.
dieser, this, of these, this one, the latter.
diesmal, this time.
Ding, n., pl. -e, thing.
dir, to thee, to you, thee, you.
Dirne, f. maid.
doch, surely, still, though, but (often used to give emphasis); [15, 4], komm’ doch, do come.
Doktor, m. doctor.
Donner, m. thunder.
donnernder, thundering.
Donnerstimme, f. a voice like thunder.
Dorf, n., pl. Dörfer, village.
Dorfleute, -n, villagers.
Dorfschule, f. village school.
Dorn, m. thorn.
dort, there, yonder.
dorthin, thither.
draußen, outside, out-doors.
drei, three.
dreimal, thrice.
dreitausend, three thousand.
dringen, imp. drang, p.p. gedrungen, to press, to urge.
dritte, third.
drittens, thirdly.
drohend, threatening, -ly.
Drohung, f. threat.
du, thou.
Duft, m. perfume.
dulden, to endure.
duldend, by endurance.
dumm, stupid.
dunkel, dark.
Dunkelheit, f. darkness.
dunklen, dark.
dünn, thin.
durch, through, by.
durchaus, absolutely.
durchsuchen, to search, to seek through.
durchwachen, to watch through.
durchwärmen, to heat through.
[dürfen], modal aux. shall, dare, may, to be able, to be allowed.
dürr, dry.
düster, dark, sombre, gloomy.