H
Haar, n. hair.
[haben], imp. hatte, p.p. gehabt, to have.
Habseligkeit, f., pl. -en, possessions.
habt, [see haben].
hadern, to quarrel.
halb, half.
halber, on account of.
half, [see helfen].
Hälfte, f. half.
hallend, echoing.
Hals, m., pl. Hälse, neck.
halt, stop.
[halten], imp. hielt, p.p. gehalten, to hold, to keep.
Hammer, m., pl. Hämmer, hammer.
Hand, f., pl. Hände, hand; in die Hände schlagen, to clap; alle Hände voll zu thun haben, to be very busy; zur —, in her hand, at hand.
handelnd, by doing.
Handvoll, handful of.
[hangen], imp. hing, p.p. gehangen, hung.
hängen, imp. hängte, p.p. gehängt, to hang.
Hans, Johnny.
hantieren, to skip, to go about.
Harmonie, f. harmony.
Harren, n. waiting.
harren, to wait; meiner —, to wait for me.
harrend, waiting.
hart, hard, tough.
härtesten, hardest.
hartnäckig, obstinate, -ly.
haschend, snatching.
hassen, to hate.
Hast, f. haste.
hast, [see haben].
hastig, hasty, hastily.
hat, hatte, hatten, hätte, hätten, see haben; hätte ... müssen, would have to; hätte ... mögen, might have.
hatte ... an, [see anhaben].
Haufe, m. heap.
Hauptmann, m. captain.
hauptsächlich, principally.
Haus, n., pl. Häuser, house; nach —, home; zu Hause, at home.
Hausarbeit, f. housework.
Häuschen, n. little house, cottage.
hausen, to dwell.
Hausfrau, f. mistress of the house.
Haushalt, m. household.
Hausherr, m. master of the house.
Hausschuh, m., pl. -e, slipper.
Hausthür, f., pl. -en, house-door.
Hausvater, m. father of the family.
Heer, n., pl. -e, army.
heftig, violent, -ly.
Heil, n. welfare, happiness.
Heiland, m. Lord, Saviour.
heilig, holy, sacred.
heim, home.
Heimat, f. home.
heimbringen, imp. brachte heim, p.p. heimgebracht, to bring home.
heimführen, imp. führte heim, p.p. heimgeführt, to bring home.
heimgegangene, gone home, deceased.
heimkehren, imp. kehrte heim, p.p. heimgekehrt, to return home.
heimkommen, imp. kam heim, p.p. heimgekommen, to come home.
heimlich, secret, -ly.
Heimweg, m. way home, road home.
Heinrich, Henry.
Heirat, f. marriage.
heiraten, to marry.
Heiratsantrag, marriage proposal.
Heiratscontract, marriage contract.
[heißen], imp. hieß, p.p. geheißen, to call, to name, to mean, to bid.
heiter, gay, gaily, clear.
heitern, to clear up, to grow brighter.
heiterte ... auf, [see aufheitern].
Held, m., pl. -en, hero.
Heldensprache, f. language of heroes.
[helfen], imp. half, p.p. geholfen, to help.
hell, clear, bright.
Helm, m. helmet.
her, here, hither; hin und —, hither and thither, back and forth.
herab, down, downward.
[herabhangen], imp. hing herab, p.p. herabgehangen, to hang down, to suspend.
heranbrach, [see heranbrechen].
[heranbrechen], imp. brach heran, p.p. herangebrochen, to dawn, to break.
herankommen, imp. herankam or kamen heran, p.p. herangekommen, to arrive, to come up, to approach.
herankommend, approaching.
heranreiten, imp. ritt heran or heran ritt, p.p. herangeritten, to ride up.
heraus, out, outspoken.
[herauskommen], imp. kam heraus or herauskam, p.p. herausgekommen, to come out.
[herausziehen], to pull out.
herbei, to the fore, up.
[herbeiholen], imp. holte herbei, p.p. herbeigeholt, to fetch, to send for, to bring out.
[herbeikommen], imp. kam herbei, p.p. herbeigekommen, to come, to assemble.
herbeirufen, imp. rief herbei, p.p. herbeigerufen, to call up.
[herbeischaffen], to procure.
herbeizuschaffen, [see herbeischaffen].
Herbst, m., pl. -e, autumn, fall.
Herbstlied, n. autumn song.
herein, in, within.
hereinlassen, imp. ließ herein, p.p. hereingelassen, to admit.
hereinstürzen, imp. stürzte herein, p.p. hereingestürzt, to rush in, to burst in.
hereintrat, [see hereintreten].
[hereintreten], imp. trat herein, p.p. hereingetreten, to step in.
herfliegen, to fly thither.
[hergeben], imp. gab her, p.p. hergegeben, to give up.
hergehen, imp. ging her, p.p. hergegangen, to walk or go here, to go on, to happen.
Herr, m. Mr., master, lord; mein —, sir; — Ritter, Sir Knight; [24, 15], Ihr Herren Riesen, Messrs. the Giants.
Herrin, f. mistress.
herrlich, lovely, splendid.
Herrlichkeit, f., pl. -en, magnificence.
herrschen, to rule.
herstellen, imp. stellte her, p.p. hergestellt, to place here, to restore.
herum, around, about.
herumfliegen, imp. flog herum, p.p. herumgeflogen, to fly around.
herumgehen, imp. ging herum, p.p. herumgegangen, to go around.
herumspringen, imp. sprang herum, p.p. herumgesprungen, to jump around, to frisk.
herunter, down, downward.
[herunterfallen], imp. herunterfiel, p.p. heruntergefallen, to fall down.
herunterfiel, [see herunterfallen].
herunterschicken, imp. schickte herunter, p.p. heruntergeschickt, to send down.
hervor, out, forth.
hervorquellen, to stream out.
Herz, n., pl. -en, heart.
herzhaft, heartily.
herzlich, heartily.
herzugeben, [see hergeben].
Heu, n. hay.
heulen, to howl.
heulend, howling.
Heuschrecke, f. grasshopper.
heute, to-day; heut’ abend, this evening.
hie, here; — und da, now and then, here and there.
hielt, [see halten].
hielt ... an, [see anhalten].
hielt ... inne, [see innehalten].
hielt ... still, [see stillhalten].
hier, here; von — aus, from now on, henceforth.
hierher, here thither.
hiermit, herewith.
hieß, [see heißen].
hilf, see helfen; — doch, do help.
hilft, [see helfen].
Himmel, m. heaven, sky; Himmels, heavenly.
Himmelreich, n. kingdom of heaven.
hin, thither.
hinab, down.
hinabgehen, imp. ging hinab, p.p. hinabgegangen, to go down.
hinabgenommen, taken down there.
hinauf, up, upward.
[hinaufgehen], imp. ging hinauf, p.p. hinaufgegangen, to go up.
hinaufklettern, imp. kletterte hinauf, p.p. hinaufgeklettert, to climb up.
[hinaufschauen], imp. schaute hinauf, p.p. hinaufgeschaut, to gaze up.
hinauftragen, imp. trug hinauf, p.p. hinaufgetragen, to carry up.
hinaus, out, outside, without.
[hinausführen], imp. führte hinaus, p.p. hinausgeführt, to lead out.
hinausgeworfen, [see hinauswerfen].
[hinauswerfen], to cast out.
hinausstoßen, imp. stieß hinaus, p.p. hinausgestoßen, to turn out, to utter.
hinaustreiben, imp. trieb hinaus, p.p. hinausgetrieben, to drive out.
Hindernis, n., pl. -sse, hindrance.
hindurch, through, throughout.
hinein, within, in, inside.
[hineingehen], imp. ging hinein, p.p. hineingegangen, to go in.
[hineinschreiten], imp. schritt hinein, p.p. hineingeschritten, to stride in.
hineintragen, imp. trug hinein, p.p. hineingetragen, to carry in.
hinfällig, decrepit.
hing, [see hangen].
hingesetzt, sat down there.
hing ... herab, [see herabhangen].
[hingehen], imp. ging hin, p.p. hingegangen, to go thither.
hingegangen, [see hingehen].
hinhalten, imp. hielt hin, p.p. hingehalten, hold out to.
hinhaltend, holding out.
hinkend, limping.
[hinlegen], to put down.
hinschauen, to gaze at.
[hinsetzen] (sich), imp. setzte hin, p.p. hingesetzt, to sit down there, to put, to place.
[hinstellen], imp. stellte hin, p.p. hingestellt, to put, to place.
hinter, behind.
hintereinander, consecutive.
[hinterlassen], imp. hinterließ, p.p. hintergelassen, to leave, to will.
hinterließ, [see hinterlassen].
hinüber, over to the other side.
hinübergehen, to go over to the other side.
hinübertragen, to carry over to the other side.
hinunter, down; [18, 8], Ich muß —, I must go down there.
hinunterfallen, imp. fiel hinunter, p.p. hinuntergefallen, to fall down.
[hinuntersteigen], imp. stieg hinunter, p.p. hinuntergestiegen, to climb down.
hinunterstoßen, imp. stieß hinunter, p.p. hinuntergestoßen, to push down.
[hinzufügen], imp. fügte hinzu, p.p. hinzugefügt, to add.
Hirtenknab’, m. shepherd boy.
hob ... auf, [see aufheben].
hob ... empor, [see emporheben].
hoch, high.
hochgeboren, of noble birth.
höchst, high, -ly.
höchsten, highest.
Hochzeit, f. wedding.
Hochzeitsfest, n. wedding-feast.
Hof, m., pl. Höfe, court, yard.
hoffen, to hope.
höflich, polite, -ly.
Höhe, f. height; in die —, upward.
hohem, high; — Alter, good old age.
Hohenstaufen, imperial family name.
höher, taller, higher.
Hohenburg, f. High Castle.
hohl, hollow.
Höhle, f., pl. -n, cave.
höhnisch, scornful, jeeringly.
holen, to get, to fetch.
holten ... herbei, [see herbeiholen].
Holz, n. wood.
hölzern, wooden.
Holzhacker, m. wood-cutter.
Holzhackerfamilie, f. the family of the wood-cutter.
hören, to hear.
höre ... zu, [see zuhören].
hörte ... auf, [see aufhören].
Huhn, n., pl. Hühner, chicken.
Hülfe, f. help.
Hund, m. dog.
hülflos, helpless.
[hüllen], to wrap.
hundert, hundred.
Hunger, m., hunger; — leiden, to starve.
hungrig, hungry.
Husar, m., pl. -en, hussar.
Hut, m., pl. Hüte, hat; f., pl. -en, protection, shelter, keeping.
Hutband, n., hat-band.
hüten, to watch, to guard.
Hütte, f., pl. -n, hut, cottage.