Hinweise zur Transkription

Das Originalbuch ist in Frakturschrift gedruckt. In dieser Transkription sind gesperrte Schrift, Textanteile in Antiqua-Schrift sowie Fettdruck jeweils markiert.

Vertauschungen der Buchstaben "u" und "n" wurden korrigiert.

Der Text des Originalbuches wurde grundsätzlich beibehalten, mit folgenden Ausnahmen,

Seite [13]:
"«" entfernt hinter "geöffnet!"
(ich habe Dir nur die Augen geöffnet!«)

Seite [19]:
"«" entfernt hinter "verroste!"
(mich sehr vorsehen müssen, damit ich nicht verroste!)

Seite [36]:
"«" entfernt hinter "nicht!"
(kann es gleich sein, denn mein Schade ist es nicht!)

Seite [39]:
"kaum" geändert in "kam"
(Endlich kam auch der Tag, an welchem der Prozeß)

Seite [42]:
"." eingefügt
(das bekommt mir nicht: es macht mich so träge.)

Seite [42]:
"." eingefügt
(zugleich Gelegenheit haben, sich auszuzeichnen.)

Seite [91]:
"Famlie" geändert in "Familie"
(seine Familie wohnt schon seit Menschengedenken in der Abtei)

Seite [101]:
"vergißmeinichtblaue" geändert in "vergißmeinnichtblaue"
(in denen ein paar vergißmeinnichtblaue Perlen saßen)

Seite [113]:
"weise" geändert in "weiße"
(flicht der Engel zehn weiße Rosen um die bleiche Stirn)

Seite [120]:
"Zähneilappern" geändert in "Zähneklappern"
(sind Jammer und Zähneklappern heute die Christbescheerung)

Seite [121]:
"," eingefügt
(sie fürchteten sich vor dem gottlosen Steffen,)

Seite [125]:
"dem" geändert in "den"
(mit den beiden Knaben im Arme stürzte er zu seinem Weibe)

Seite [129]:
"Gheimnisse" geändert in "Geheimnisse"
(der aber läßt Niemanden in seine Geheimnisse blicken)

Seite [130]:
"vernüftige" geändert in "vernünftige"
(die andre vernünftige Leute viel lieber in die Speisekammer)

Seite [144]:
"der" geändert in "Der"
(Der Weise untersuchte erst und urtheilte dann)