Hinweise zur Transkription

Die Verlagswerbung wurde vom Buchanfang an das Buchende verschoben. Das Inhaltsverzeichnis wurde vom Buchende vor die Widmung verschoben.

Der Text des Originalbuches wurde grundsätzlich beibehalten, mit folgenden Ausnahmen,

im Inhaltsverzeichnis: ")" eingefügt
(TAGE IN SYRAKUS / CAPRI))

Seite [15]:
"." eingefügt
(an einer zarten seidnen Schnur enden können.)

Seite [24]:
"hate" geändert in "hatte"
(erfüllte sich, wie sie vorausgesehen hatte)

Seite [31]:
"langezogenen" geändert in "langgezogenen"
(Wipfel vor dem Perlgrau der langgezogenen Wolkenwände)

Seite [45]:
"be-bevorstanden" geändert in "bevorstanden"
(klerikale Wahlen bevorstanden, deren Ergebnis)

Seite [69]:
"über sieht" geändert in "übersieht"
(Wer sie aus Dünkel oder Gleichgültigkeit übersieht)

Seite [72]:
"zusammsn" geändert in "zusammen"
(alle zusammen noch einmal bis zur Terrasse)

Seite [74]:
"«" eingefügt
(der flüchtige Reiz einer späten Gastmahlsstunde.«)

Seite [75]:
"aplstischen" geändert in "plastischen"
(plastischen Ausdrucks genommen. So kommt es)

Seite [76]:
"Morger" geändert in "Morgen"
(Ein hellblauer Morgen sprühte herauf)

Seite [79]:
"grüb lerisch" geändert in "grüblerisch"
(in diesen Zügen, dunkel und grüblerisch)

Seite [115]:
"immernoch" geändert in "immer noch"
(Im schwachen Schein des immer noch unsichtbaren Mondes)

Seite [127]:
"," geändert in "."
(Ich liebte Sizilien.)

Seite [130]:
"Gesangss" geändert in "Gesanges"
(Er übte die Kunst des Gesanges)

Seite [131]:
"wuße" geändert in "wußte"
(und er wußte, was schön sein hieß)

Seite [131]:
"»?" geändert in "?«"
(»Woran starb sie?«)

Seite [135]:
"Sreifen" geändert in "Streifen"
(auf dem die Streifen ziegelroter Tomatenschnitte)

Seite [153]:
"einam" geändert in "einsam"
(Ganz einsam aber stand der Leuchtturm)

Seite [164]:
"«" eingefügt
(»Was ziehen Sie vor?« fragte neugierig der Alte)

Seite [185]:
"Schneisen ." geändert in "Schneisen .."
(hinter feuchten, braunen Schneisen ..)

Seite [189]:
"/" eingefügt
(ABEND IN SEGESTA /)

Seite [207]:
"der" geändert in "des"
(hellgrünen Weingerank des nachbarlichen Gartens)

Seite [210]:
"Ruderboten" geändert in "Ruderbooten"
(Grande Marina mit den vielen, kleinen Ruderbooten)

Seite [213]:
"ein" geändert in "eine"
(Vollmond im reinsten Äther, eine taghelle Nacht verheißend)

Seite [213]:
"." eingefügt
(purpurnen Schleier über feuchtem Schwertlilienblau.)

Seite [215]:
"‹" geändert in "›"
(›Ich verwandle die Welt, ich erlöse die Welt.)