Hinweise zur Transkription

Das Originalbuch ist in Frakturschrift gedruckt.

Der Text des Originalbuches wurde grundsätzlich beibehalten, mit folgenden Ausnahmen:

der Halbtitel wurde entfernt;

im Inhaltsverzeichnis bei "Vorrede" wurde die Seitenzahl "I" eingefügt;

"Ui" als Umlaut wurde generell in "Ue" geändert;

Seite [24]:
"Eeiner" geändert in "Einer"
(Einer der mittleren Pfeiler gab nach)

Seite [32]:
"nchts" geändert in "nichts"
(Von dieser Tour kann ich weiter nichts sagen)

Seite [49]:
"." eingefügt
(Der schönste ist der Königsneumarkt (Kongensnytorf).)

Seite [58]:
"." eingefügt
(mit solch einem Wesen unter einem Dache zu wohnen.)

Seite [65]:
"uur" geändert in "nur"
(nur der frohen Hoffnung, mein lange geträumtes)

Seite [68]:
"." eingefügt
(durchdringenden Kälte eines nordischen Sturmwindes machen.)

Seite [82]:
"»" eingefügt
(»Im Jahre 1402 brach auf der Insel die Pest)

Seite [83]:
"»" eingefügt
(»Die Isländer litten im 15. Jahrhundert viel von)

Seite [83]:
"." geändert in ","
(ereignete sich im Jahre 1627, als ein großer Haufe)

Seite [88]:
"," nach "Rauch" entfernt
(Der Rauch verbreitet sich bis beinahe in die Stube)

Seite [98]:
"." eingefügt
(in dem Eigennutze dieser Menschen.)

Seite [106]:
"die er" geändert in "dieser"
(Auf dieser Insel kennt man den Gebrauch eines Wagens)

Seite [124]:
"uud" geändert in "und"
(sind französisch, und zwar ziemlich nach der Mode)

Seite [132]:
"Aeßerungen" geändert in "Aeußerungen"
(denn nach den Aeußerungen des Stiftsamtmannes dachte ich)

Seite [136]:
"frölichen" geändert in "fröhlichen"
(nun Anstalten zu einem fröhlichen Mahle getroffen wurden)

Seite [138]:
"nnd" geändert in "und"
(an Ort und Stelle festgenagelte Bänke)

Seite [140]:
"anf" geändert in "auf"
(meine eigenen Hände auf sie gelegt)

Seite [145]:
"." eingefügt
(je zwei und zwei auf einander gethan.)

Seite [158]:
"." eingefügt
(da es in dieser Jahreszeit hier nie Nacht wird.)

Seite [174]:
"Reikiavik" geändert in "Reikjavik"
(viel geringer sei, als jene von Reikjavik nach Thingvalla)

Seite [178]:
"." eingefügt
(beladen waren. Die armen Thiere bemerkten natürlich auch)

Seite [206]:
"Kalmanstunga" geändert in "Kalmannstunga"
(mit dem Engelsköpfchen kosen, das ich in Kalmannstunga sah)

Seite [207]:
"Kalmantunga" geändert in "Kalmannstunga"
(Die Reise von Kalmannstunga nach Thingvalla beträgt 11 Meilen)