Hinweise zur Transkription

Das Inhaltsverzeichnis wurde vom Buchende an den Buchanfang verschoben.

Das Originalbuch ist in Frakturschrift gedruckt.

Der Text des Originalbuches wurde grundsätzlich beibehalten, einschließlich uneinheitlicher Schreibweisen (z. B. Gerda – Gerta), mit folgenden Ausnahmen,

Seite [33]:
";" eingefügt
(seit sie ihm gesagt, Emmo käme her;)

Seite [36]:
"," eingefügt
(die Welt gewiß nicht gewinnen, aber um ihre Seele sorgte)

Seite [58]:
"deratige" geändert in "derartige"
(er liebte derartige Beschäftigungen über die Maßen)

Seite [59]:
"Intensivkul ur" geändert in "Intensivkultur"
(immer nur zu zweien, so 'ne Intensivkultur)

Seite [94]:
"«," geändert in ",«"
(»Der Arme,« sagte sie)

Seite [112]:
"«," geändert in ",«"
(»Nun wollen wir uns einwintern,« sagte Tante.)

Seite [114]:
"«," geändert in ",«"
(,« sagte Madame Benoît mit Grabesstimme)

Seite [130]:
"in" geändert in "ein"
(das eigentlich Unkorrekte durch ein gewisses Dekorum)

Seite [136]:
Absatz eingefügt vor "»Wie"
(»Wie ging das zu?« frug der Prinz)

Seite [140]:
"," hinter "nein, nein" eingefügt
(»Ach nein, nein,« sagte sie)

Seite [155]:
"." entfernt hinter "Mond"
(heraufstarrten zum Mond wie Seelen)

Seite [155]:
".." geändert in "..."
(mehr erhellen kann ... dort ging die Frau)

Seite [168]:
"dielen" geändert in "diesen"
(aus diesen Produkten des ancien régime hoffte er)

Seite [178]:
"," eingefügt
(die Kinder gehören der Mutter, doch nur so lange)

Seite [183]:
"gänglich" geändert in "gänzlich"
(Sie sind hier gänzlich deplaciert)

Seite [197]:
"," hinter "dem" entfernt
(dankbar der Sonne, dem Leben)

Seite [197]:
"," eingefügt
(und wird die Erde düngen,)