P.

Päan, der; _, _e (griech.); feierlicher Gesang

Paar, das; _[e]s, _e; das Pärchen; ein Paar (zwei zusammengehörige); ein paar (einige); ein paarmal; zu Paaren treiben; paar oder unpaar (lat.)

paaren

paarig

Paarung, die; _, _en

paarweise

[Pabst s. [Papst]

Pachometer, der u. das; _s, _ (gr.); Werkzeug zum Messen der Dicke des Spiegelglases

Pacht, die; _, _en (aus lat. pacta [res], ausgemachte, ausbedungene Sache)

pachten

Pachter, Pächter, der; _s, _

Pachtung, die; _, _en

Pachydermen, pl. (griech.); Dickhäuter

Pacificbahn, die; _, _en; nach der Stadt Pacific benannt

pacificieren s. [pacifizieren]

Pacifikation, die; _; s. [pacifizieren]

pacifizieren (lat.); in Friedenszustand versetzen, beruhigen

Paciscent, der; _en, _en; s. [paciscieren]

paciscieren (lat.); einen Vertrag, Vergleich schließen

Pack, der; _[e]s, _e u. Päcke; das Päckchen

Pack, das; _[e]s

Packan, der; _s, _s

packen

Packer, der; _s, _

[Packet s. [Paket]

Packfong, Pakfong, das; _s (chin.); Art Neusilber

Packhof, der; _[e]s, ..höfe

Pädagog, der; _en, _en (gr.); »Knabenleiter«, Erzieher

Pädagogik, die; _ (griech.); Erziehungskunde

pädagogisch; erziehlich; s. [Pädagogik]

Pädagogium, das; _, ..gien (griech.); Erziehungsanstalt

Pädatrophie, die; _ (griech.); Abzehrung bei Kindern

Padde, die; _, _n; Kröte

paddeln

Paddy, der; _, ..dies (engl.); Spottname der Irländer

Päderastie, die; _ (griech.); Knabenliebe

Padischah, der; _, _s (türk.); Großherr

paff!; piffpaff!; piff, paff!

paffen

Paganismus, der; _ (neulat.); Heidentum

Page, der; _n, _n (franz.); Edelknabe

Pagina, die; _, _s (lat.); Buchseite, Seitenzahl

paginieren (franz.); die Buchseiten mit Seitenzahlen versehen

Pagode, die; _, _n (ind.); »heiliges Haus«, Götzentempel in Indien und China

pah!

paille (franz.); strohgelb

Pair, der; _s, _s (franz.); »der Gleiche«; Mitglied des höchsten Adels in Frankreich

Pairie, die; _, _[e]n; Würde eines [Pairs], s. d.

Paket, das; _[e]s, _e (franz., deutschen Ursprungs)

Paketboot, das; _[e]s, _e

Pakfong, [Packfong] s. d.

Pakt, der; _es, _e[n] (lat.); Vertrag; Ehepakten; vgl. [Pacht]

paktieren; Vertrag schließen; s. [Pakt]

Paladin, der; _[e]s, _e (ital. aus neulat. palatinus); der im Palast, am Hof des Herrschers lebende Ritter; tapferer Held

Palais, das; _, _ (franz.); [Palast], s. d.

Palankin, der; _s, _e und _s (ostind.); Tragsessel, Sänfte

Paläograph, der; _en, _en; s. [Paläographie]

Paläographie, die; _ (griech.); Lehre von den Schriftarten des Altertums u. des Mittelalters

paläographisch s. [Paläographie]

Paläologen, pl.; Geschlecht

Paläontographie, die; _ (gr.); Lehre von den Versteinerungen, Urweltkunde

Paläontolog, der; _en, _en; s. [Paläontologie]

Paläontologie, die; _; s. v. w. [Paläontographie]

Palast, der; _es, ..läste; das Palästchen (lat.); fürstliches Wohngebäude, nach dem kaiserlichen Wohnsitz auf dem palatinischen Hügel in Rom benannt

Palästina (Land)

Palästra, die; _, _s u. ..stren (griech.); Ringschule

Palatal, der; _[e]s, _e (lat.); Gaumenbuchstabe

Palatin, der; _[e]s, _e; Pfalzgraf; vgl. [Paladin]

Palatinat, das; _[e]s; Pfalz, Pfalzgrafschaft

Palaver, das; _s, _s; Ratsversammlung der Neger in Afrika

Paletot, der; _s, _s (franz.); Überrock, -zieher

Palette, die; _, _n (franz.); Farbenteller, Malerscheibe

Pali, das; _; Sprache

Palier, Polier, der; _[e]s, _e (franz.); Obergeselle

Palikar, der; _en, _en (neugr.); junger Held, Freiwilliger

Palimpsest, das; _es, _e (gr.); Pergamenthandschrift mit einem unter der beseitigten Schrift wieder sichtbar gewordenen ältern Text

Palindrom, das; _[e]s, _e (griech.); Rätsel, dessen Lösung ein Wort ist, welches vorwärts u. rückwärts gelesen einen Sinn gibt

Palingenesie, die; _ (griech.); Wiedergeburt

Palinodie, die; _, _[e]n (gr.); (poetischer) Widerruf

Palissade, Pallisade[111], die; _, _n (frz., auf lat. palus, Pfahl, zurückzuführen); Schanzpfahl, Pfahlwerk

Palisander, Polisander, der, _s; Holzart

Palladium, das; _, ..dien (griech., lat.); Bild der Pallas; schützendes Heiligtum u. dgl.; ein Metall

Pallas (w. P.); griech. Göttin

Pallasch, der; _es, _e (slaw.); langes gerades Schwert, Reitersäbel

[Pallast s. [Palast]

Palliativ, das; _s, _e (neulat.); »Umhüllendes«; nur die Symptome, nicht die Krankheit selbst beseitigendes, nur linderndes Mittel; vgl. [Pallium]

Pallisade, [Palissade] s. d.

Pallium, das; _, Pallien (lat.); Hülle, Mantel, bes. Teil des Bischofsornats

Palmarum (lat.); Palmsonntag

Palme, die; _, _n (lat.)

Palmette, die; _, _n (franz.); palmblattartige Verzierung

Palmitin, das; _s; in Palmöl enthaltener fester Stoff

Pampa, die; _, _s; meist pl. (span.); »Ebene«, Steppe in Südamerika

Pamphlet, das; _[e]s, _e (frz., engl., Urspr. dunkel); Flugschrift, Schmähschrift

Pamphletist, der; _en, _en; Pamphletschreiber; s. [Pamphlet]

Pan (m. P.); griechischer Gott

Pan-.. (slawismus etc.) (gr.); alles, alle umfassend

Panacee, die; _, _[e]n (griech.); alles heilendes Mittel, Wundermittel

Panaché, das; _, _s (frz.); buntes, marmoriertes Eis (Gefrorenes)

Panathenäen, pl.; Fest in Athen

Pancratius, Pankratius, Pankraz (m. P.)

Pandämonion, Pandämonium, das; _, ..nien (gr., lat.); vgl. [Pantheon]; das ganze Reich der (bösen) Geister

Pandekten, pl. (griech.); »die alles Aufnehmenden«, Sammlung von Rechtssprüchen

Pandora (w. P.)

Pandur, der; _en, _en; ungarischer Soldat

Paneel, das; _[e]s, _e (holl., aus neulat. pannellum); Getäfel, Füllstück in einem Rahmen

Panegyriker, der; _s, _; Verfasser eines [Panegyrikos], s. d.

Panegyrikos, ..ricus, der; _, ..riken u. ..rici (griech.); Lobpreisung, Lobrede

panegyrisch; lobrednerisch, übertrieben lobend; s. [Panegyrikos]

Panier, das; _[e]s, _e (frz.); s. v. w. [Banner], s. d.

panieren (frz.); mit geriebenem Brot bestreuen

Panik, die; _ (franz.); Schrecken; Mutlosigkeit (an der Börse)

Panisbrief, der; _[e]s, _e (lat.); »Brotbrief«

panischer Schreck[en]; plötzlich, aus geheimnisvollen Ursachen entstehender Schreck

Pankratius, Pancratius, Pankraz (m. P.)

Pankreas, das; _ (griech.); Bauchspeicheldrüse

Pannonien (Land)

Pannotyp, das; _[e]s, _e (lat. pannus u. griech. τυπός, vgl. [Typ]); Lichtbild auf Wachsleinwand

Panoptikon, das; _, ..ken (griech.); Raum, wo »alles zu sehen ist«

Panorama, das; _s, _s u. ..men (griech.); Rundgemälde; vgl. [Panoptikon]

Pansen, Panzen, der; _s, _, auch die Panse; der erste Magen der Wiederkäuer

Panslavismus, Panslawismus, der; _; vgl. [Pan..-]

Pantalon, der; _s, _s (ital.); lustige Maske der italienischen (venezianischen) Komödie; pl. Beinkleider

Pantheismus, der; _ (griech.); Ansicht, daß das Weltall Gott selbst sei

Pantheist, der; _en _en; s. [Pantheismus]

pantheistisch s. [Pantheismus]

Pantheon, das; _s, _s (gr.); Tempel für alle Götter

Panther, der; _s, _ (gr., lat.)

Pantine, die; _, _n (franz.); Bündel Garnsträhne; Holzschuh

Pantoffel, der; _s, _ (besser als: Pantoffeln); das Pantöffelchen (ital.); Hausschuh

Pantomime, die; _, _n (gr.); Gebärdenspiel

pantomimisch s. [Pantomime]

Pan[t]sch-.. (mühle, maschine etc.)

Pänultima, die; _, ..men (lat.), vorletzte Silbe

Panzen, [Pansen] s. d.

Panzer, der; _s, _ (ital., aus lat. pantex, Bauch); »Bauch«-harnisch

panzern

Panzerung, die; _, _en

Päon, der; _s, _e (griech.); Versfuß (eine Länge mit drei Kürzen)

Päonie, die; _, _n (griech.); Pfingstrose, als Heilpflanze dem Götterarzt Päon heilig

Papa, der; _s, _s

Papagei, der; _en u. _[e]s, _en (arab. Ursprungs?)

papal (neulat.); päpstlich

Papeterie, die; _, _[e]n (frz.); Behälter mit Schreibmaterialien

paphisch (aus Paphos)

Paphlagonien (Land)

Paphos (Ort); paphisch

Papier, das; _[e]s, _e (griech., lat.); vgl. [Papyrus]

papieren

Papier-maché, Papiermaché, das; _ (franz.); hart gewordener Papierbrei; Papiermasse

Papillar-.. (geschwulst, körper etc.); s. [Papille]

Papille, die; _, _n (lat.); Wärzchen

Papillote, die; _, _n (franz.); Haarwickel

Papinscher Topf; nach dem Erfinder Papin benannt

Papismus, der; _ (neulat.); unbedingte Verehrung des Papstes als Stellvertreters Gottes

Papist, der; _en, _en; päpstlich Gesinnter; s. [Papismus]

papistisch; päpstlich gesinnt; s. [Papismus]

Pappe, die; _, _n

Pappel, die; _, _n (lat. populus)

päppeln

pappen

Pappenheimer, pl.

papperlapapp!

pappicht, pappig

Paprika, der; _s (ungar.); spanischer Pfeffer

Papst, der; _es, Päpste (aus lat. papa); die Päpstin

Päpstler, der; _s, _

päpstlich

Papsttum, das; _[e]s

Papyrograph, der; _en, _en (griech.); Vorrichtung zu schnellem Vervielfältigen von Zeichnungen u. Schriftstücken

Papyrus, der; _ (griech., lat.); schilfartige Pflanze, aus deren Stengeln Papier verfertigt wurde

Parabase, die; _, _n (griech.); Teil der altgriechischen Komödie

Parabel, die; _, _n (griech.); Gleichnisrede; ein Kegelschnitt

parabolisch s. [Parabel]

Parade, die; _, _n (franz.); Schaustellung, bes. der Truppen; Truppenschau; Abwehr eines Hiebes, Deckung

paradieren; zur Schau stehen; s. [Parade]

Paradies, das; Paradieses, Paradiese (pers.); Tiergarten, Park

paradiesisch; (der) paradiesischte

Paradigma, das; _, ..men u. ..mata (griech.); Musterbeispiel

paradox; (der) paradoxeste (gr.); widersinnig, wunderlich

Paradoxie, die; _, _[e]n; [paradoxe] (s. d.) Behauptung, widersinnig lautender Satz

Paradoxon, das; _, ..doxa u. ..doxen; s. v. w. [Paradoxie]

Paraffin, das; _[e]s (aus lat. parum affinis); Leuchtstoff

Paragraph, der; _en, _en (gr.); Abschnitt, Absatz

paragraphieren; in [Paragraphen] (s. d.) teilen

Paralipomena, pl. (griech.); »Ausgelassenes«, Nachträge

Paralipse, die; _, _n (griech.); rhetor. Figur; s. v. w. [Präteritio]

Parallaxe, die; _, _n (griech.); »Abweichung«; ein bestimmter Winkel in der Astronomie

parallel (griech.); in stets gleicher Entfernung nebeneinander laufend, gleichlaufend

Parallele, die; _, _n; s. [parallel]

Parallelepipedon, das; _s, ..peda (griech.); Körper, der von sechs Parallelogrammen begrenzt wird, von denen je zwei parallel und kongruent sind

Parallelismus, der; _ (gr., neulat.); vergleichende Zusammenstellung u. dgl.

Parallellinie, die; _, _n; vgl. [parallel]

Parallelogramm, das; _[e]s, _e (griech.); Viereck, in dem je zwei Seiten parallel sind

Paralleltrapez, das; _es, _e (griech.); Viereck, in dem zwei Seiten einander parallel, die zwei andern nicht parallel sind

paralysieren (griech., franz.); lähmen, unwirksam machen

Paralysis, Paralyse, die; _ (griech.); Lähmung

paralytisch; gelähmt; s. [Paralysis]

Paramente, pl. (neulat.); Kirchenschmucksachen

Paramythie, die; _, _[e]n (gr.); Trost, Fabeldichtung

Paränese, die; _ (griech.); Ermahnung, Nutzanwendung

paränetisch; ermahnend; s. [Paränese]

Paraphe, die; _, _n; der Paraphe; _s, _s (griech., franz.); Namenszug; Stempel mit Namenszug

Parapherna[lien], pl. (griech., neulat.); Sondervermögen der Ehefrau

paraphieren; mit einer [Paraphe] (s. d.) versehen

Paraphrase, die; _, _n (gr.); Umschreibung, Erklärung

paraphrasieren s. [Paraphrase]

Paraphrast, der; _en, _en; Ausleger; s. [Paraphrase]

Paraplasma, das; _, _s u. ..mata (griech.); Mißbildung

Parapluie, das u. der; _, _s (franz.); Regenschirm

Parasit, der; _en, _en (gr.); Schmarotzer

Parasol, das u. der; _s, _s (frz.); Sonnenschirm

parat (lat.); bereit

Parcelle etc. s. [Parzelle] etc.

[Parchent s. [Barchent]

Parcival, Parzival (m. P.)

pardauz!

Pardel, Parder, der; _s, _; der Pard; _en, _en (griech.; lat. pardalis)

Pardon, der; _s (franz.); Verzeihung

Parenchym, das; _s, _e (gr.); »Füllsel«, Zellgewebe, Pflanzenmark

Parentation, die; _, _en (lat.); Totenfeier, Trauerrede

Parenthese, die; _, _n (gr.); Zwischensatz, Einschaltung

parenthetisch s. [Parenthese]

Parere, das; _, _s (ital.); Gutachten

Parerga, pl. (griech.); Beiwerk, Anhang

parforce (franz.); gewaltsam

Parforce-.. (jagd etc.); Hetz-.. (jagd etc.); s. [parforce]

Parfum, das; _s, _s; das Parfüm; _[e]s, _e (neulat., franz.); Wohlgeruch

Parfumerie, Parfümerie, die; _, _[e]n; Herstellung von wohlriechenden Salben und Essenzen; s. [Parfum]

parfumieren, parfümieren s. [Parfum]

pari; al pari (ital.); gleich; dem angegebenen Werte gleich, ohne Aufgeld, ohne Verlust

Paria, der; _, _ (tamulisch, s. d.); keiner Kaste Angehöriger; Auswürfling, rechtloser Mensch

parieren (lat., franz.); gehorchen; abwehren (s. [Parade]); das Pferd zum Stehen bringen; wetten

Paris (Stadt); (der) Pariser; Pariser Mode

Paris (m. P.)

parischer Marmor

Parisienne, die; _ (franz.); »Pariserin«; ein Freiheitslied; Schriftgattung

parisyllabisch (lat.); mit gleichviel Silben

Parität, die; _ (lat.); gleiche Berechtigung

paritätisch s. [Parität]

Park, der; _[e]s, _e und _s (franz., kelt. Ursprungs)

Parkett, das; _[e]s, _e (franz.); abgesonderter Raum, Sperrsitze; getäfelter Fußboden

parkettieren; täfeln; s. [Parkett]

Parlament, das; _[e]s, _e (neulat.); »Besprechung«; Ratsversammlung, Landtag

Parlamentär, der; _[e]s, _e (franz.); Unterhändler

parlamentarisch; nach den Regeln des [Parlaments], s. d.

Parlamentarismus, der; _; Regierungsform, bei der die Entscheidung im Parlamente ruht

parlamentieren; unterhandeln, verhandeln; s. [Parlamentär]

parlieren (franz.); plaudern

Parmesan-.. (käse etc.); aus Parma kommend

Parnaß, der; ..nasses; der Parnassos; _

Parochial-.. (kirche etc.), vgl. [Parochie]

Parochian, der; _en, _en; Pfarrkind; s. [Parochie]

Parochie, die; _, _[e]n (griech.); Kirchspiel, Kirchsprengel, vgl. [Pfarre]

Parodie, die; _, _[e]n (griech.); scherzhafte, verspottende Nachbildung eines ernsten Gedichtes

parodieren

s. [Parodie]

parodistisch

Parole, die; _, _n (franz.); Losungswort, Losung

Paroli, das; _, _s (span.); Verdoppelung des Einsatzes; ein Paroli bieten, s. v. w. doppelt heimzahlen, die Spitze bieten u. dgl.

Parömie, die; _, _[e]n (gr.); Sprichwort, Denkspruch

Parömiograph, der; _en, _en; Sprichwörtersammler; s. [Parömie]

Paronymie, die; _, _[e]n (griech.); Ableitung eines Wortes von seinem Stammwort

Paronyma und ..men, pl.; stammverwandte Wörter; s. [Paronymie]

Paroskop, das; _[e]s, _e (gr.); »Vorschauer«, Art Wetterglas, bei dem aus sich bildenden Kristallen auf das Wetter geschlossen wird

Parotitis, die; _ (griech.); Ohrenkrankheit

Paroxysmus, der; _, ..men (griech., lat.); heftiger Anfall (einer Krankheit)

[Parquet s. [Parkett]

Parricida, der; _, _ (lat.); Vater-, Verwandtenmörder, Hochverräter

Part, der u. das; _[e]s, _e (lat.); Anteil

Partei, die; _, _en (frz. parti, aus lat. partitum, das Geteilte)

Parteigänger, der; _s, _

parteiisch; (der) parteiischte

parteilich

Parteiung, die; _, _en

Parterre, das; _, _s (franz.); Erdgeschoß, Raum zu ebner Erde (im Theater); Blumenbeet

Parthenon, der, oft minder gut das (griech.); Tempel der »Jungfrau« Athene

parthenopeisch; auf Neapel bezüglich, welches nach der Sirene Parthenope dichterisch auch Parthenope heißt

partial, vgl. [partiell]

Particip, Partizip[112], das; _[e]s, _e u. _ien (lat.); Mittelwort, adjektivische Zeitwortsform

Participation, die; _, _en (lat.); Teilnahme

Participial-.. (form etc.), vgl. [Partizip]

participieren (lat.); Anteil haben, teilnehmen

Participium, das; _, ..pien; vgl. [Partizip]

Particulier, der; _s, _s (frz.); Privatmann, Rentner

Partie, die; _, _[e]n (franz. partie, aus lat. partita [res], abgeteilte Sache); Teil, Spiel etc.

partiell (franz.); teilweise vorhanden, einseitig

Partikel, die; _, _n (lat.); »Teilchen«; unflektierbarer Redeteil

Partikular-.. (accept etc.); nur auf einen Teil bezüglich; s. [Partikel]

Partikularismus, der; _ (neulat.); politische Richtung, welche zu gunsten der Einzelstaaten der Stärkung der Reichsgewalt widerstrebt, Sonderbündelei, Sonderbestrebungen

Partikularist, der; _en, _en; s. [Partikularismus]

partikularistisch; (der) partikularistischte

Partikulier s. [Particulier]

Partisan, der; _[e]s, _e (frz.); Parteigänger

Partisane, die; _, _n (franz.); »Durchstecher«, Art Spieß, Hellebarde

partitiv (neulat.); teilend, die Teilung bezeichnend

Partitur, die; _, _en (neulat.); Gesamtheit der Stimmen eines Musikstücks; Stimmenbuch

Partizip, [Particip] s. d.

partizipieren s. [participieren]

Partner, der; _s, _ (engl.); Teilhaber; Mitspieler

partout (franz.); durchaus, schlechterdings

Partoutbillet, das; _s, _te u. _s (franz.); Karte für alle Plätze

Parvenu, der; _, _s (frz.); Emporkömmling

Parze, die; _, _n (lat.); Schicksalsgöttin

Parzelle, die; _, _n (franz.); Teilchen; Ackerteil, Waldteil

parzellieren; in [Parzellen] (s. d.) zerlegen, verkaufen

Parzival, Parcival (m. P.)

Pas, der; _, _ (franz.); Schritt

Pasch, der; _es, _e und Päsche (franz.); Würfelwurf, bei dem beide (oder alle drei) Würfel dieselbe Zahl Augen zeigen

Pascha, der; _s, _s (türk.); hoher Titel

[Paschafest s. [Passah-..]

Paschalik, das; _, _s; Würde, Amtsbezirk eines [Paschas], s. d.

paschen; du paschest und pascht, er pascht; würfeln; schmuggeln; in dieser Bedeutung wohl aus franz. passer, überschreiten (die Grenze)

Pascher, der; _s, _; s. [paschen]

pascholl! (russ.); pack dich! vorwärts

Pasigraphie, die; _ (griech.); allen verständliche Zeichen- oder Schriftsprache

Pasilalie, die; _ (griech.); allen verständliche gesprochene Sprache, vgl. [Pasigraphie]

Paspel, der; _s, _n (franz.); Litze, Vorstoß

paspelieren; mit einem [Paspel] (s. d.) versehen

Pasquill, das; _[e]s, _e (ital.); Schmähschrift

Pasquillant, der; _en, _en; s. [Pasquill]

Paß; der; Passes, Pässe; zupaß kommen (auf lat. passus, Schritt, zurückzuführen)

passabel; passablement (franz.); gangbar; leidlich

Passage, die; _, _n (franz.); Durchgang, Überfahrt; Stelle eines Tonstücks

Passagier, der; _[e]s, _e (frz.); Reisender

Passah-.. (fest etc.) (hebr., »Verschonung«); Oster.. (fest etc.)

Passant, der; _en, _en (franz.); Durchreisender

Passatwind, der; _[e]s, _e (ital.); gleichmäßig wehender Wind in den Tropen

Passement s. [Posament]

passen; du passest u. paßt, er paßt; du paßtest; gepaßt (in der Bedeutung »nicht spielen« v. franz. passer)

Passepartout, der; _, _s (franz.); Hauptschlüssel, stets gültige Einlaßkarte

Passepoil s. [Paspel]

passepoilieren s. [paspelieren]

Paßgänger, der; _s, _

passieren (franz.); vorbeikommen, durchreisen; geschehen; angehen, erträglich sein

Passion, die; _, _en (lat.); das Leiden Christi, Zeit vor Ostern; Leidenschaft, Hang

passioniert; leidenschaftlich; s. [Passion]

passiv (lat.); leidend, unthätig

Passiva, Passiven (kaufm.), pl. (lat.); Schulden

Passivität, die; _ (franz.); Unthätigkeit, Teilnahmlosigkeit

Passiv[um], das; _s, ..va u. ..ven (lat.); leidende Form des Zeitworts

paßlich; angemessen

Passus, der; _, _ (lat.); Schritt; Stelle in einem Buch, Schriftstelle

Pasta, Paste, die; _, ..sten (ital.); Teig; Abdruck, Nachbildung von geschnittenen Steinen, Münzen etc.

Pastell-.. (farbe etc.) (ital.); Teig-.. (farbe etc.); Pastellmalerei, Malerei mit bunten Stiften

Pastete, die; _, _n (neulat.); in »Teig« gehüllte Fleisch- oder Fischspeise

Pastille, die; _, _n (lat.); Kügelchen, Zeltchen

Pastinake, die; _, _n (neulat.); Pflanze mit eßbarer Wurzel

Pastor, der; _s, _en (seltener: des Pastoren, die Pastöre) (lat.); »Hirt«, Seelsorger

Pastoral-.. (brief etc.) s. [Pastor]

Pastorale, das; _, _s (ital.); Tonstück idyllischen Charakters

Pastorat, das; _[e]s, _e; Amt, Wohnung eines Pastors

Patchouli, Patschuli, das; _s (chin.); Pflanze und daraus gewonnener stark riechender Stoff

Pate, der; _n, _n (v. lat. pater); die Patin

Patene, die; _, _n (neulat.); Hostienteller

Patent, das; _[e]s, _e (lat., franz.); »offner« Brief, Urkunde

patent; modisch, geschniegelt

patentieren; durch Erteilung eines Patentes begünstigen etc.

Pater, der; _s, _ u. ..tres (lat.); »Vater«, Mönch

Paternität, die; _ (lat.); Vaterschaft

Paternoster, das; _, _ (lat.); Vaterunser

Paternosterwerk, das; _[e]s, _e; Wasserhebewerk, Baggermaschine

[Pathe s. [Pate]

pathetisch; (der) pathetischte (griech.); mit [Pathos] (s. d.) vorgetragen, ausdrucksvoll

Patholog, der; _en, _en; s. [Pathologie]

Pathologie, die; _, _[e]n (gr.); Krankheitslehre

pathologisch s. [Pathologie]

Pathos, das; _ (griech.); »Leidenschaft«, heftige Gefühlserregung; das Erhabene, Feierliche

Patiencespiel, das; _[e]s, _e (franz.); Geduldspiel

Patient, der; _en, _en (lat.); Leidender, Kranker

Patina, die; _ (ital.); Überzug, edler Rost

Patois, das; _, _ (franz.); Bauernsprache

Patres, vgl. [Pater]; ad Patres gehn, s. v. w. [sterben]

Patriarch, der; _en, _en (gr.); Erzvater; Titel hoher geistlicher Würdenträger in der griechischen Kirche

patriarchalisch; (der) patriarchalischte; altväterlich; s. [Patriarch]

Patriarchat, das; _[e]s, _e; Würde eines [Patriarchen], s. d.

Patricier, der; _s, _ (lat.); Angehöriger eines vornehmen Geschlechts

patricisch s. [Patricier]

Patrimonial-.. (gericht etc.); gutsherrlich; s. [Patrimonium]

Patrimonium, das; _, ..nien (lat.); väterliches Erbgut

Patriot, der; _en, _en (griech.); Vaterlandsfreund

patriotisch; (der) patriotischte; s. [Patriot]

Patriotismus, der; _ (griech., neulat.); Vaterlandsliebe

Patrize, die; _, _n; Reliefstempel, dessen Abdruck eine [Matrize] (s. d.) bildet, Urform, Schriftstempel

Patrizier etc. s. [Patricier] etc.

Patrocinium, das; _, ..nia u. ..nien (lat.); Schutz, Rechtsbeistand

Patron, der; _[e]s, _e (lat.); Schutzherr, Schutzheiliger, Gönner

Patronat, das; _[e]s, _e; Recht eines [Patrons] (s. d.), bes. Pfarrbesetzungsrecht

Patrone, die; _, _n (franz.); Muster, Modell; Pulverhülse

Patronymikon, das; _, ..ka u. ..ken (griech.); den Namen des Vaters anzeigender Eigenname

patronymisch s. [Patronymikon]

Patrouille, die; _, _n (franz.); Streifwache, Runde

patrouillieren; die Runde machen; s. [Patrouille]

patsch!

Patsch, der; _es, _e

Patsche, die; _, _n; in der Patsche sein; das Pätschchen, Patschhändchen

patschen; du patschest u. patscht, er patscht

Patschuli, [Patchouli] s. d.

patt (ital.); Stellung im Schach, bei der man nur den König ziehen kann, aber ihn mit jedem Zug in Schach setzen würde

Patte, die; _, _n

patzig

Paukant, der; _en, _en; studentisch für Duellant

Pauke, die; _, _n (Ursprung dunkel)

pauken

Paul (m. P.)

Pauline, Paula (w. P.)

Pauliner, pl.; Name geistlicher Kongregationen

paulinisch

Paulus (m. P.)

Pauperismus, der; _ (nlat.); Massenarmut

Paupertät, die; _ (lat.); Armut

Pausbacke, die; _, _n

pausbäckig

Pauschalquantum s. [Bauschquantum]

Pause, die; _, _n (griech.); Ruhepunkt

pausen; du pausest u. paust, er paust; du paustest; gepaust (franz.); im Umriß zeichnen, durchzeichnen

pausieren; ruhen, zeitweilig aufhören; s. [Pause]

Pavian, der; _[e]s, _e (holl., Urspr. dunkel); Affenart

Pavillon, der; _s, _s (franz.); Zelt; Gartenhaus

peccieren (lat.); sündigen, sich vergehen

Pech, das; _[e]s, _e (lat. pix)

pechicht, pechig

Pedal, das; _[e]s, _e (lat.); Fußstück, Fußklaviatur, Fußtastwerk an der Orgel etc.

Pedant, der; _en, _en (ital., aus dem Griech.); »Schulmeister«, Kleinigkeitskrämer, der Unwichtigem großen Wert beimißt

Pedanterie, die; _, _[e]n; s. [Pedant]

Pedantismus, der; _; s. [Pedant]

Pedell, der; _s u. _en, _e (neulat., deutsch. Ursprungs, vgl. [Büttel]); Diener öffentlicher Behörden, bes. an Universitäten

Pedest, Podest, der u. das; _es, _e (neulat.); Absatz, bes. zwischen zwei Treppen

pedestrisch (lat.); zu Fuß; prosaisch

Pedometer, der u. das; _s, _ (griech.); Schrittzähler, Wegmesser

Peer, der; _, _s (engl.); vgl. [Pair]

Pegasus, Pegasos, der; _

Pegel, der; _s, _

peilen; mit dem Senkblei messen

Pein, die; _ (aus lat. poena)

peinigen

peinlich

Peitsche, die; _, _n (slaw.)

peitschen; du peitschest u. peitscht, er peitscht

Pekesche, die; _, _n (poln.); Schnürenrock

Pektin, das; _[e]s (griech.); gallertartiger Körper in Früchten und Wurzeln

pekuniär (lat.); die Vermögenslage betr.; in Geld bestehend

Pelagianer, der; _s, _; Anhänger der Lehre des Pelagius

pelagisch s. [Pelagianer]

Pelagius (m. P.)

[Pelekan s. [Pelikan]

pelemele (fr. pêle-mêle); durcheinander

Pelerine, die; _, _n (franz.); »Pilgerkragen«

Pelikan, der; _[e]s, _e (lat.)

Pelle, die; _, _n (lat.); dünne Haut

pellen

Pellkartoffel, die; _, _n

Peloponnes, der; Land

peloponnesisch

Peloton, das; _s, _s (franz.); Rotte, Abteilung

Pelz, der; _es, _e (aus lat. pellicius, von Fellen gemacht)

pelzen; du pelzest u. pelzt, er pelzt; du pelztest; gepelzt

pelzicht, pelzig

Penaten, pl. (lat.); römische Hausgötter

Penchant, der; _s, _s (franz.); Neigung, Hang, Vorliebe

Pendant, das; _s, _s (franz.); Gegenstück

Pendel, das u. der; _s, _ (lat.); schwingender Gegenstand

Pendule die; _, _n (franz.); Uhr mit Pendel, Stutzuhr

penetrant (lat.); durchdringend

penibel(franz.); peinlich

Peninsula, die; _ (lat.); Halbinsel

peninsular[isch] s. [Peninsula]

Pennal, das; _[e]s, _e; das Pennälchen (neulat.); Federbüchse; burschikos: Gymnasium

Pennal, der; _[e]s, _e u. Pennäler; Gymnasiast; s. [d. v. W.]

Pennalismus, der; _; Inbegriff der mannigfachen Unbilden, welche früher ältere Studenten gegen die ankommenden [Pennäler] (s. d.) sich erlaubten

Penny, der; _, Pence (engl.); Pfennig

Pensee, das; _, _s (franz.); Blume, Stiefmütterchen

pensee (farben)

Pension, die; _, _en (franz.); Ruhegehalt; Erziehungsanstalt; Kostgeld

Pensionär, der; _[e]s, _e; s. [Pension]

Pensionat, das; _[e]s, _e; Erziehungsanstalt, [Pension], s. d.

pensionieren; in Ruhestand versetzen; s. [Pension]

Pensionierung, die; _, _en; s. [Pension]

Pensum, das; _, ..sa u. ..sen (lat.); »das Zugewogene«, Aufgabe

Pentagramm, das; _[e]s, _e (griech.); Fünfwinkelzeichen, Drudenfuß

Pentameter, der; _s, _ (gr.); fünffüßiger Vers

Pentateuch, der; _s (griech.); »fünf Bücher« (Moses’)

[Penultima s. [Pänultima]

Pepin, Peping, der; _s, _s (franz.); Apfelsorte

Pepiniere, die; _ (franz.); Pflanzschule, Bildungsanstalt

Peplon, das; _, _s; der Peplos; _, _ (gr.); Prachtgewand

Pepsin, das; _s (griech.); die Verdauung befördernd. Magensaft

per (lat.); durch, mit, gegen etc.; per Dampf; per Kassa; per Jahr, per Pfund etc.

Percheron, der; _s, _s (franz.); normännisches Pferd

pereat!; pereant! (lat.); er gehe, sie gehen zu Grunde!

Pereat, das; _, _s; s. [pereat]

Peregrin[us] (m. P.)

peremtorisch (lat.); zwingend, endgültig

perennierend (lat.); ausdauernd, überwinternd

perfekt (lat.); vollkommen, gültig

perfektibel (neulat.); vervollkommnungsfähig

Perfektibilismus, der; _ (neulat.); Lehre von der [Perfektibilität] (s. d.) des Menschengeschlechts

Perfektibilist, der; _en, _en; s. [Perfektibilismus]

Perfektibilität, die; _ (nlat.); Vervollkommnungsfähigkeit

Perfekt[um], das; _s, ..ta (lat.); die Vollendung in der Gegenwart bezeichnende Zeitwortsform

perfid[e] (lat., franz.); treulos

Perfidie, die; _, _[e]n (franz.); Treulosigkeit, Hinterlist

Perforation, die; _, _en (lat.); Durchbohrung, Durchlöcherung

perforieren s. [Perforation]

Pergament, das; _[e]s, _e (griech., lat.); »aus Pergamum stammend«; zum Schreiben zugerichtete Tierhaut

pergamenten s. [Pergament]

perhorrescieren, perhorreszieren (lat.); verabscheuen; nicht als Richter anerkennen

Peri, der; _s, _s (pers.); Schutzgeist

Perigäum, das; _ (griech.); Erdnähe

Perihelium, das; _ (griech.); Sonnennähe

Perikles (m. P.); perikleisch; ein perikleischer Geist

Perikope, die; _, _n (griech.); zum Vorlesen an Sonn- und Festtagen bestimmter Abschnitt aus der Bibel

Periode, die; _, _n (griech.); Kreislauf; Zeitabschnitt; gegliederter Satz

Periodicität, die; _ (griech., neulat.); regelmäßige Wiederkehr

periodisch s. [Periode]

Periöke, der; _n, _n (griech.); »Umwohner«

Peripatetiker, der; _s, _ (gr.); »Spaziergänger«, Philosoph aus der Schule des Aristoteles

peripatetisch s. [Peripatetiker]

Peripetie, die; _, _[e]n (gr.); entscheidender Wendepunkt; Umschwung

Peripherie, die; _, _[e]n (gr.); Kreisumfang

peripherisch s. [Peripherie]

Periphrase, die; _, _n (gr.); Umschreibung

peristaltisch (griech.); die wurmförmige Bewegung der Gedärme betreffend

Peristyl[on], Peristylium, das; _s, ..le[n], ..lien (griech., lat.); Säulengang um ein Gebäude

Perkal, der; _s, _e; ostindisches Baumwollgewebe

Perkussion, die; _, _en (lat.); Erschütterung, Stoß; Beklopfen des Körpers zur Erforschung der Beschaffenheit innerer Teile desselben

perkutieren (lat.); beklopfen

Perl, die; _; Perlschrift

Perle, die; _, _n (franz.)

perlen

perlicht

Perlmutter, die; _

perlustrieren (lat.); durchmustern, genau besehen

permanent (lat.); dauernd, ständig

Permanenz, die; _; Dauer; s. [permanent]

Permiß, der; ..misses, ..misse (lat.); Erlaubnis

Permission, die; _, _en (lat.); Erlaubnis

Permissionist, der; _en, _en (neulat.); Fremder, der die Erlaubnis zum Verweilen hat

permittieren s. [Permission]

Permutation, die; _, _en (lat.); Umstellung, Vertauschung

permutieren s. [Permutation]

Pernambuk-.., Fernambuk-.. (holz), aus der Prov. Pernambuco in Brasilien stammend

Peroration, die; _, _en (lat.); Schulrede

perorieren (lat.); mit Nachdruck sprechen

Perpendikel, das u. der; _s, _ (lat.); Bleilot, Pendel, eine Senkrechte

perpendikulär, ..lar; senkrecht; s. [Perpendikel]

perpetuierlich, perpetuell; beständig, fortwährend; s. [Perpetuum mobile]

Perpetuum mobile, das; _ (lat.); etwas, das sich fortwährend selbst bewegt

perplex; (der) perplexeste (lat.); verwirrt, bestürzt

Perron, der; _s, _s (franz.); Platz zum Aus- u. Einsteigen an den Bahnhöfen, Ankunfts- (und Abfahrts-)halle

[Perrücke s. [Perücke]

Pers, der; Perses, Perse (frz.); blaues Gewebe

Perseveranz, die; _ (lat.); Ausdauer

Persienne, die; _, _n (franz.); leichter Fensterladen, »[Jalousie]«, s. d.

Persiflage, die; _, _n (franz.); Verspottung

persiflieren s. [Persiflage]

Persiko, der; _, _s (ital.); Pfirsich; Pfirsichlikör

Person, die; _, _en; das Persönchen (lat.); »Maske«; Mensch

Personal, das; _[e]s, _e; Gesamtheit zusammengehöriger [Personen], s. d.

Personalien, pl. (lat.); Lebensumstände einer Person

Personalität, die; _, _en (neulat.); Persönlichkeit

Personalpronomen, das; _s, _ u. ..mina (lat.); persönliches Fürwort

personificieren s. [personifizieren]

Personifikation, die; _, _en; Übertragung der Eigenschaften einer Person auf eine Sache; s. [personifizieren]

personifizieren (neulat.); als Person darstellen

persönlich

Persönlichkeit, die; _, _en

Perspektiv, das; _[e]s, _e (neulat.); Fernrohr

Perspektive, die; _, _n; s. [Perspektiv]; Lehre von der Darstellung der Dinge, wie sie von einem bestimmten Punkt aus erscheinen; Fernzeichnung; Aussichten (für die Zukunft)

perspektivisch s. [Perspektive]

persuadieren (lat.); überreden

Pertinens, das; _, ..nenzien (lat.); Zugehöriges, Zubehör

Pertinenz, die; _, _en; Zugehörigkeit; s. [Pertinens]

Perücke, die; _, _n (franz.)

Perversität, die; _, _en (lat.); Verkehrtheit, Verderbtheit

Pessimismus, der; _ (neulat.); Neigung, alles schlecht zu finden, Schwarzseherei

Pessimist, der; _en, _en; Anhänger des Pessimismus

pessimistisch; (der) pessimistischte; s. [Pessimist]

Pest, die; _, _en (lat.)

Pestilenz, die; _, _en (lat.); Seuche, Pest

pestilenzialisch; (der); pestilenzialischte; verpestet; s. [Pestilenz]

Petarde, die; _, _n (franz.); Sprenggeschoß, Frosch, Schwärmer

Petent, der; _en, _en (lat.); Bittsteller

Peter (m. P.)

Petersilie, die; _ (aus griech., lat. petroselinum, Steineppich)

Petit, die; _ (franz.); Schriftgattung

Petition, die; _, _en (lat.); Bittschrift

petitionieren; um etwas bitten; s. [Petition]

Petitmaitre, der; _, _s (franz.); Stutzer, Zierbengel

Petitum, das; _, ..ta (lat.); Bitte, Gesuch, Antrag

Petrefakt, das; _[e]s, _en (neulat.); Versteinerung

petrificieren s. [petrifizieren]

Petrifikation, die; _, _en; vgl. [Petrefakt]

petrifizieren, vgl. [Petrefakt]

Petroleum, das; _ (neulat.); »Steinöl«

Petroleur, der; _s, _s u. _e (franz.); Mordbrenner, der sich des Petroleums bedient

Petroleuse, die; _, _n; s. [Petroleur]

Petronella (w. P.)

Petrus (m. P.)

Petschaft, das; _[e]s, _e (slaw.); Siegel

petschieren; mit einem Petschaft schließen

petto (ital.); »Brust«; in petto haben, in Bereitschaft, auf dem Herzen haben

Petunie, die; _, _n; Zierpflanze

Petz, der; _es, _e

Petze, die; _, _n; Hündin

Pfad, der; _es, _e; das Pfädchen, Pfädlein

Pfaffe, der; _n, _n; das Pfäffchen, Pfäfflein (aus lat. papa, Vater, geistlicher Vater; vgl. [Papst])

Pfaffentum, das; _[e]s

pfäffisch

Pfahl, der; _[e]s, Pfähle; das Pfählchen (aus lat. palus)

Pfahlbürger, der; _s, _

pfählen

Pfalz, die; _, _en (wahrscheinlich auf lat. palus zurückzuführen, also urspr. »Pfahlburg«); Burg, Schloß

Pfalz (Land); (der) Pfälzer

pfälzisch

Pfand, das; _[e]s, Pfänder; das Pfändchen; vgl. [Pfennig]

pfänden

Pfänder, der; _s, _

Pfandleiher, der; _s, _

Pfändung, die; _, _en

Pfanne, die; _, _n; Pfännchen (wahrscheinlich aus lat. patina, Schüssel)

Pfänner, der; _s, _; Besitzer einer Salzkote, bez. der darin befindlichen Pfanne

Pfännerschaft, die; _, _en; Gesamtheit der Pfänner eines Salzwerks

Pfannkuchen, der; _s, _

Pfarre, die; _, _n (aus neulat. parochia, Kirchensprengel, v. gr. παροικία, Nachbarschaft)

Pfarrei, die; _, _en

pfarreilich

Pfarrer, der; _s, _; vgl. [Pfarre]

Pfau, der; _[e]s u. _en, _en; das Pfauchen (lat. pavo)

Pfebe, die; _, _n (griech.-lat. pepo, aus griech. πέπων, reif, mürbe); Melonenart

Pfeffer, der; _s (lat. piper)

Pfefferminze, die; _

pfeffern

Pfeife, die; _, _n; s. [pfeifen]

pfeifen; du pfiff[e]st; gepfiffen; pfeif[e]! (lat. pipare)

Pfeifer, der; _s, _

Pfeil, der; _[e]s, _e (lat. pilum, Wurfgeschoß)

Pfeiler, der; _s, _ (auf lat. pila, Pfeiler, zurückzuführen)

Pfelle, die; _, _n; Fisch

Pfennig, der; _s, _e; sechs Pfennig (althochd. penting, wird gewöhnlich auf phant, Pfand, zurückgeführt und dieses aus pactum, »Ausbedungenes«, hergeleitet)

[Pfenning s. [Pfennig]

Pferch, der; _[e]s, _e (kelt. Urspr., wie Park); Einhegung, umzäunter Raum

pferchen; einpferchen

Pferd, das; _[e]s, _e (aus spätlat. paraveredus, einem Mischworte, entstanden aus παρά, neben, und lat. veredus, Zugpferd, in welchem wieder lat. veh-ere, ziehen, und kelt. reda, Wagen, steckt)

Pfette, die; _, _n; Dachbalken

Pfiff, der; _[e]s, _e

Pfifferling, der; _[e]s, _e

pfiffig

Pfiffikus, der; _, ..kusse

Pfingsten (aus gr. πεντηκοστὴ, erg. ἡμέρα, »der fünfzigste Tag«); Fest

Pfirsche s. [Pfirsich]

Pfirsich, der; _s, _e; Baum und Frucht

Pfirsich, die; _, _e; die Pfirsiche; _, _n (aus lat. persicum, erg. malum, »persischer Apfel«); Frucht

Pfister, der; _s, _ (aus lat. pistor); Bäcker (in Süddeutschland und der Schweiz)

Pflanze, die; _, _n; das Pflänzchen (lat. planta)

pflanzen; du pflanzest und pflanzt, er pflanzt; du pflanztest; gepflanzt

Pflanzer, der; _s, _

Pflänzling, der; _[e]s, _e

Pflanzung, die; _, _en

Pflaster, das; _s, _; das Pflästerchen (aus griech.-lat. emplastrum, »Aufgestrichenes«)

Pflasterer, der; _s, _

pflastern

Pflasterung, die; _, _en

Pflaume, die; _, _n (lat. prunum, griech. προῦμνον, niederd. Prum)

pflaumenweich

Pflege, die; _

pflegen; du pflegtest; gepflegt; (Rat etc. pflegen, auch:) du pflogst, conj. pflögest; gepflogen; pflege!

Pfleger, der; _s, _

Pflegling, der; _[e]s, _e

Pflegschaft, die; _, _en

Pflicht, die; _, _en

..-pflichtig (zollpflichtig etc.)

Pflichtteil, der; _[e]s, _e

Pflock, der; _[e]s, Pflöcke; das Pflöckchen

pflöcken

pflücken

Pflug, der; _[e]s, Pflüge

pflügen

Pflugschar, die; _, _en

Pforte, die; _, _n; das Pförtchen (lat. porta)

Pförtner, der; _s, _

Pfosten, der; _s, _; die Pfoste; _, _n (lat. postis)

Pfote, die; _, _n; das Pfötchen

Pfriem, der; _[e]s, _e; die Pfrieme; _, _n

Pfropf, der; _[e]s, _e u. Pfröpfe; der Pfropfen; _s, _; das Pfröpfchen; s. [pfropfen]

pfropfen (auf lat. propago, Nachkommenschaft und Pfropfreis, zurückzuführen); durch Einfügung eines Reises veredeln; wahrscheinlich daher auch pfropfen in der Bedeutung des Verschließens von Flaschen

Pfropfenzieher, der; _s, _

Pfröpfling, der; _[e]s, _e

Pfründe, die; _, _n (aus lat. praebenda, das zu Liefernde)

Pfründner, der; _s, _

Pfuhl, der; _[e]s, _e

Pfühl, der u. das; _[e]s (früh entlehnt aus lat. pulvinus, Kissen; niederd. Pülw)

pfuhlicht; nach dem Pfuhl riechend

pfui!

Pfund, das; _[e]s, _e; vier Pfund Butter; das Pfündchen (lat. pondo)

..-pfünder (Zehnpfünder etc.)

..-pfündig (zehnpfündig etc.)

pfuschen; du pfuschest u. pfuscht, er pfuscht

Pfuscher, der; _s, _

Pfütze, die; _, _n (aus lat. puteus, Brunnen, ital. pozzo, woraus pozza, Pfütze)

plützig

Phäaken, pl.; Volk

Phädra (w. P.)

Phaethon, der; _, _s; m. P. u. Wagen

Phalangit, der; _en, _en (gr.); Soldat einer [Phalanx], s. d.

Phalanx, die; _, ..langen (gr.); makedonische Schlachtordnung, geschlossene Schlachtreihe

Phallos, Phallus, der; _, _ (griech., lat.); Sinnbild der Zeugungskraft

Phanerogam, das; _[e]s, _en (griech.); Blütenpflanze

Phänologie, die; _ (griech.); »Lehre von den Erscheinungen« (im Tier- und Pflanzenreich innerhalb einer — täglichen oder jährlichen — Periode)

Phänomenologie, die; _ (gr.); Lehre von den Krankheitserscheinungen; von den Äußerungen der Geisteskräfte

Phänomen[on], das; _s, ..mene u. ..mena (griech.); Erscheinung, seltenes Ereignis, Wunder

Phantasie, die; _, _[e]n (gr.); Einbildungskraft

phantasieren; dem Spiel der [Phantasie] (s. d.) sich hingeben; irre reden

Phantasma, das; _, ..men (griech.); Trugbild

Phantasmagorie, die; _, _[e]n (griech.); künstl. Darstellung von Trugbildern, Gespenstern etc.

Phantasos, Phantasus, der; _ (griech.); Traumgott

Phantast, der; _en, _en (gr.); Träumer, Schwärmer

phantastisch; (der) phantastischte; s. [Phantast]

Phantom, das; _[e]s, _e (gr.); Trugbild; Gliederpuppe

Pharao (m. P.)

Pharao (Spiel) s. [Pharo]

Pharisäer, der; _s, _

pharisäisch

Pharmaceut[113], der; _en, _en (griech., lat.); Arzneikundiger, der Arzneikunde Beflissener

Pharmaceutik, die; _; Arzneikunde; s. [Pharmaceut]

pharmaceutisch s. [Pharmaceut]

Pharmacie, die; _; s. v. w. [Pharmaceutik]

Pharmakognosie, die; _ (gr.); Lehre von den zu Arzneimitteln verwendeten Stoffen

Pharmakologie, die; _ (gr.); Arzneimittellehre

Pharmakopöe, die; _, _n (gr.); »Arzneibereitung«; Buch über dieselbe

Pharmazeut etc. s. [Pharmaceut] etc.

Pharo, das; _s; Spiel

Pharos, Pharus, der; _, _ (griech., lat.); Leuchtturm

Pharyngoskop, das; _[e]s, _e (griech.); Kehlkopfspiegel

Phase, die; _, _n (griech.); Erscheinungsform, Entwickelungsstufe

Phaseole, Faseole, die; _, _n (griech.); Bohne

Phenol, das; _s (gr.); Karbolsäure

Phenyl-.. (alkohol etc.), vgl. [Phenol]

Phiale, die; _, _n (gr.); flache Schale

Phidias (m. P.)

Philadelphia (Ort)

Philaleth, der; _en, _en (gr.); Wahrheitsfreund

Philanthrop, der; _en, _en (griech.); Menschenfreund

Philanthropie, die; _; s. [Philanthrop]

Philanthropin, das; _s, _e; Name eines von Basedow gegründeten Erziehungsinstituts

Philanthropinismus, der; _; Erziehungssystem Basedows; s. [Philanthropin]

philanthropisch (griech.); menschenfreundlich

Philatelie, die; _ (gr.); Briefmarkenkunde

philharmonisch (gr.); musikliebend

Philhellene, der; _n, _n (gr.); Griechenfreund

Philipp (m. P.)

Philippika, die; _, _s u. ..ken (griech., lat.); Rede gegen Philippus von Makedonien; heftige Strafrede

Philister, der; _s, _; Spießbürger; Nichtstudent

philisteriös, philiströs; (der) philisteriöseste; s. [Philister]

Philisterium, das; _; Gesamtheit der »Philister«

philiströs, philisteriös; (der) philiströseste; vgl. [Philister]

Philodendron, das; _s, ..dren u. ..dra (gr.); »Baumfreund«, Kletterpflanze

Philolog, der; _en, _en (gr.); Sprachkundiger, Sprachforscher

Philologie, die; _, _[e]n; s. [Philolog]

philologisch s. [Philolog]

Philomela, Philomele (gr.); »Liederfreundin«; w. P., Nachtigall

Philosoph, der; _en, _en (gr.); »Weisheitsfreund«, Weltweiser

Philosophaster, der; _s, _; seichter Philosoph

Philosophem, das; _[e]s, _e (griech.); philosophische Lehre

Philosophie, die; _, _[e]n (gr.); »Weisheitsliebe«, Weltweisheit, Streben nach Erkenntnis des Zusammenhangs der Dinge in der Welt

philosophieren s. [Philosophie]

philosophisch s. [Philosophie]

Philtron, das; _s, ..tren u. ..tra (griech.); Liebestrank

Phimose, Phimosis, die; _ (griech.); »Verengerung«

Phiole, die; _, _n (griech.); Fläschchen mit engem Hals

Phlegma, das; _ (griech.); »Verschleimung«; gleichgültige Ruhe, Geistesträgheit

Phlegmatiker, der; _s, _; Mensch mit [phlegmatischem] (s. d.) Temperament

phlegmatisch; (der) phlegmatischte; gleichgültig, wenig lebhaft, schwer erregbar; s. [Phlegma]

phlogistisch (griech.); brennbar, entzündlich

Phöbe (w. P.)

Phöbos, Phöbus (m. P.)

Phonetik, die; _ (gr.); Lautlehre

Phonetiker, der; _s, _; Anhänger derjenigen Rechtschreiblehre, welche nur die gesprochenen Laute geschrieben wissen will; Lehrer der [Phonetik], s. d.

phonetisch; den Lauten entsprechend; s. [Phonetik]

Phönicien, Phönikien, Phönizien (Land)

Phönicier, Phöniker, Phönizier, der; _s, _

phönicisch, phönikisch, phönizisch

Phönix, der; _, _e (griech.); fabelhafter Vogel

Phonograph, der; _en, _en (gr.); »Lautschreiber«, Werkzeug zum Festhalten gesprochener Laute und andrer Töne

Phonolith, der; _en, _e (gr.); »Klingstein«, ein Porphyrschiefer

Phonologie, die; _ (griech.); Lautlehre

Phorminx, die; _, _e (griech.); Saiteninstrument

Phosphat, das; _[e]s, _e (gr., neulat.); Phosphorsäuresalz

Phosphor, der; _s, _e (gr.); »Lichtträger«; chem. Element

Phosphoreszenz, die; _ (gr., neulat.); Eigenschaft eines Körpers, Licht auszustrahlen

phosphorescieren, phosphoreszieren

phosphorig (Säure etc.); phosphorhaltig

Phosphorit, der; _[e]s, _e; Mineral; s. [Phosphor]

Photochemie, die; _ (griech.); Lehre von der chemischen Wirkung des Lichtes

Photogen, das; _s (griech.); »Lichterzeuger«, künstlich hergestelltes Mineralöl

Photograph, der; _en, _en (griech.); Verfertiger von Lichtbildern; s. [Photographie]

Photographie, die; _, _[e]n (griech.); Lichtbild

photographieren s. [Photographie]

photographisch s. [Photographie]

Photometrie, die; _ (griech.); »Lichtmessung«

Phrase, die; _, _n (gr.); Satz, (leere) Redensart

Phraseologie, die; _, _[e]n (griech.); Lehre von den eigentümlichen Redensarten einer Sprache; Sammlung von Redensarten

Phrenesie, die; _ (gr.); Wahnsinn

phrenetisch; wahnsinnig, rasend; s. [Phrenesie]

Phrenolog, der; _en, _en; s. [Phrenologie]

Phrenologie, die; _, _[e]n (griech.); Schädellehre

phrenologisch s. [Phrenologie]

phrygisch

Phryne (w. P.)

Phthalsäure, die; _; chemisches Produkt aus Salpetersäure und Naphthalin

Phthisis, die; _ (gr.); Schwindsucht

Phylax, der; _[es], _e (griech.); »Wächter«

Phyle, die; _, _n (griech.); Stamm

Phyllis (w. P.)

Phylloxera, die; _, _s u. ..ren (griech.); Reblaus

Physharmonika, die; _, _s (griech.); »Windharmonika«, orgelartiges Tasteninstrument

Physik, die; _ (griech.); Naturkunde, Naturlehre

physikalisch; zur [Physik] (s. d.) gehörig

Physikat, das; _[e]s, _e; Amt eines Physikus

Physiker, der; _s, _; Naturforscher; s. [Physik]

Physikus, der; _, Physici (gr., lat.); Bezirksarzt

Physiognom, der; _en, _en; s. [Physiognomie]

Physiognomie, die; _, _[e]n (griech.); Gesichtsausdruck

Physiognomik, die; _ (griech.); Kunst, aus der [Physiognomie] (s. d.) auf seelische Eigenschaften zu schließen

physiognomisch s. [Physiognomik]

physiognomisieren; sich mit [Physiognomik] (s. d.) beschäftigen

Physiokratie, die; _ (griech.); »Herrschaft der Natur«

physiokratisches System (gr.); staatswissenschaftliche Lehre, nach welcher der Landbau allein die Quelle des Wohlstandes ist; Gegensatz: Merkantilsystem

Physiolog, der; _en, _en; s. [Physiologie]

Physiologie, die; _, _[e]n (gr.); Lehre von den Lebenserscheinungen organischer Körper

physiologisch s. [Physiologie]

[Physionomie s. [Physiognomie]

physisch (gr.); körperlich, sinnlich, auf den Naturgesetzen beruhend

Phytotomie, die; _ (griech.); Pflanzenzerlegung, Pflanzenanatomie

Pianino, das; _, _s (ital.); Klavier mit senkrechten oder schrägliegenden Saiten

Pianist, der; _en, _en; Klavierspieler; s. [Pianoforte]

piano; pianissimo (ital.); leise; sehr leise

Pianoforte, das; _, _ (ital.); »leise-stark«, vervollkommnetes Klavier

Piarist, der; _en, _en; Angehöriger eines Ordens von Schulmönchen

Piaster, der; _s, _ (span.); Münze

[Pic (Bergspitze) s. [Pik]

[piccicato s. [pizzikato]

picheln; trinken

pichen; mit Pech verschmieren

Picke, die; _, _n; Hacke

Pickelflöte; die; _, _n (ital. piccolo, klein, kurz)

Pickelhaube, die; _, _n

Pickelhering, der; _[e]s, _e

picken

Pick[e]nick, das; _s, _e u. _s (engl.)

Pickles, pl. (engl.); mit scharfen Gewürzen Eingemachtes

Piece, Piesse, die; _, _n (frz. pièce); Stück, Musikstück u. dgl.; Zimmer

Piedestal, das; _[e]s, _e (ital.); Fußgestell, Grundlage

piepen

piepsen; du piepsest u. piepst, er piepst; du piepstest gepiepst

Pierrot, der; _, _s (franz.); »Peterchen«, Tölpel; stehende Maske der ital. Pantomime

Piesporter, der; _s; Wein

Piesse, [Piece] s. d.

Pietät, die; _ (lat.); Frömmigkeit; ehrerbietige Rücksicht

Pietismus, der; _ (neulat.); bestimmte (oft krankhafte) Richtung der Frömmigkeit; Glaubensschwärmerei

Pietist, der; _en, _en; Anhänger des [Pietismus], s. d.

pietistisch; (der) pietistischte; s. [Pietismus]

Pigment, das; _[e]s, _e (lat.); Farbstoff, Schminke

pigmentieren s. [Pigment]

Pigmentierung, die; _; s. [Pigment]

Pignole, die; _, _n (ital.); Pinienfrucht

Pik, der; _s, _s; Bergspitze; vgl. [Pike]

Pik, das; _, _; Karte

pikant (franz.); scharf, reizend, prickelnd

Pikanterie, die; _, _[e]n; [pikanter] (s. d.) Ausspruch

Pike, die; _, _n (frz.); »Spieß«; eine Pike (u. einen Pik) auf jemand haben, heimlichen Groll hegen

Pikee (Zeug) s. [Piqué]

Pikenier, der; _s, _e; Pikenträger

[Pikesche s. [Pekesche]

Pikett, das; _[e]s, _e (franz.); Truppenabteilung, Feldwache; Kartenspiel

Pikeur, Piqueur, der; _s, _e u. _s (franz.); Vorreiter

pikieren (franz.); »stechen«; sich auf etwas pikieren, seine Ehre in etwas setzen

pikiert (franz.); beleidigt, empfindlich

Pikrinsäure, die; _ (griech.); »Bittersäure«, Farbstoff

Pilaster, der; _s, _ (franz.); Wandpfeiler

Pilatus (m. P.)

Pilaw, Pilau, der; _s (pers.); Reisspeise

Pilen, pl.; Mohnpilen; ein Gericht

Pilger, der; _s, _ (ital. pellegrino, aus lat. peregrinus Wanderer, Fremder)

pilgern

Pilgrim, der; _s, _e

Pille, die; _, _n (lat.); Kügelchen

Pilot, der; _en, _en (holl., mit peilen zusammenhängend?); Lotse, Steuermann

Pilz, der; _es, _e (aus lat. boletus, griech. Ursprungs)

pilzicht, pilzig

Piment, der u. das; _[e]s, _e (aus lat. pigmentum); scharfer Pfeffer

Pimpernuß, die; _, ..nüsse

Pimpinelle, die; _, _n; der Pimpernell; _[e]s, _e; auch Bibernell (lat.); Pflanze

Pinakothek, die; _, _en (gr.); Gemäldesammlung

Pinasse, die; _, _n (franz.); leichtes Schiff

Pincenez, das; _, _ (franz.); »Nasenklemmer«, Kneifer

Pincette, die; _, _n (franz.); kleine Zange

Pinguin, der; _s, _e (neulat.); »Fett«gans

Pinie, die; _, _n (lat.); Kiefer

Pinne, die; _, _n (holl., aus dem Lat.); spitzer Nagel, Schusterzweck

Pinscher, der; _s, _

Pinsel, der; _s, _ (auf lat. penicillus, Schwänzchen, zurückzuführen)

pinseln

Pinte, die; _, _n (franz.); Flüssigkeitsmaß

[Pintscher s. [Pinscher]

Pinzette s. [Pincette]

Pionier, der; _[e]s, _e (franz.); »Fußsoldat« des Ingenieurkorps, Schanzgräber; Bahnbrecher

Pipe, die; _, _n (span.); Flüssigkeitsmaß

Pips, der; Pipses (ital. pipita, v. lat. pituita); Vogelkrankheit

Piqué, der; _s, _s (franz.); Gewebe

[Piquet (Militär u. Karte) s. [Pikett]

Piqueur, [Pikeur] s. d.

Piräeus, Piräus, der; Hafen

Pirat, der; _en, _en (griech., lat.;) Seeräuber

Piroge, die; _, _n (indian.); Ruderkahn

Pirol, der; _s, _s u. _e (gr., neulat.); »feuergelber« Vogel, Goldamsel

Pirouette, die; _, _n (franz.); kurze Kreisdrehung, Drehsprung

pirouettieren s. [Pirouette]

Pirsch, Birsch, die; _

pirschen, birschen; du pirschest u. pirscht, er pirscht

Pisang, der; _s, _s (malaiisch); Banane

Pisé-.. (bau etc.) (franz.); gestampfte Erde

Pissoir, das; _[e]s, _s u. _e (franz.); Bedürfnisanstalt

Pistazie, Pistacie, die; _, _n (griech., lat.); Baum und Frucht

Pistill, das; _[e]s, _e (lat.); »Stempel«; Staubweg der Blüten

Pistol, das; _[e]s _en; die Pistole; _, _n (ital.); kurze Schießwaffe

Pistole, die; _, _n (span.); Goldmünze

Piston, das; _s, _s (franz.); »Stampfer«; Punzenstock; Zündstift; Blasinstrument

pittoresk (ital.); malerisch

pizzikato (ital.); mit den Fingern gerissen (beim Violinspiel)

Placement, das; _s, _s (frz.); Auf-, Anstellung; Unterbringung

Placet, das; _, _s (lat.); »es gefällt«; Bestätigung

Placidia (w. P.)

Placidus (m. P.)

placieren (franz.); auf-, anstellen; unterbringen

placken

Plackerei, die; _, _en

plädieren, plaidieren (franz.); als Verteidiger auftreten

Plafond, der; _s, _s (franz.); Zimmerdecke

Plage, die; _, _n (lat. plaga)

Plagge, die; _, _n; Rasenstück

Plagiarius, der; _, ..rii (lat.); litterarischer Dieb, Abschreiber

Plagiat, das; _[e]s, _e (lat.); litterarischer Diebstahl

Plagiator, der; _s, _en; s. v. w. [Plagiarius]

Plaid, das u. der; _s, _s (engl.); deckenartiger Überwurf, Umschlagtuch

plaidieren, [plädieren] s. d.

Plaidoyer, das; _s, _s; Verteidigungsrede; s. [plaidieren]

Plaine s. [Pläne]

Plaisanterie, die; _, _[e]n (franz); Scherz

[Plaisir s. [Pläsir]

Plakat, das; _[e]s, _e (neulat.), Maueranschlag

plakieren (franz.); mit Gold oder Silber überziehen

plan (lat.); eben, deutlich

Plan, der; _[e]s, _e u. Pläne

Planchette, die; _, _n u. _s (franz.); Blankscheit

Plane[114], die; _, _n; grobe Decke auf Wagen; Planwagen

Pläne, die; _, _n (frz.); Ebene

planen

Planet, der; _en, _en (gr.); Wandelstern

planetarisch s. [Planet]

Planetarium, das; _, ..rien; Vorrichtung zum Veranschaulichen der Planetenbewegungen

Planheit, die; _; Deutlichkeit

planieren; ebenen; vgl. [plan]

Planiglob, der; _en, _en; das Planiglobium; _, ..bien (neulat.); Darstellung der Erdhalbkugeln in der Ebene, Weltkarte

Planimeter, das u. der; _s, _ (gr.); Werkzeug zum Messen des Flächeninhalts

Planimetrie, die; _, _[en] (lat. u. griech.); Lehre von den ebenen Figuren, Flächenlehre

Planke, die; _, _n (lat. planca)

Plänkelei, die; _, _en

plänkeln

Plänkler, der; _s, _

Plantage, die; _, _n (franz.); (An)pflanzung

plan[t]schen; du plan[t]schest u. plan[t]scht; er plan[t]scht

planzeichnen (nicht flektiert); das Planzeichnen; vgl. [plan]

plappern

plaquieren s. [plakieren]

plärren

Pläsir, das; _[e]s (franz.); Vergnügen

pläsirlich s. [Pläsir]

Plasma, das; _ (griech.); »Gebilde«, Blutwasser; Halbedelstein

Plastik, die; _ (griech.); Bildhauerkunst

plastisch; (der) plastischte; körperlich, deutlich hervortretend; s. [Plastik]

Plastron, das u. der; _s, _s (franz., griech. Urspr.); Schutzbinde beim Fechten, Stichblatt

Platane, die; _, _n (griech.); Baum

Plateau, das; _, _s (frz.); Hochland, Hochebene; Platte, Theebrett u. dgl.

[Plateforme s. [Plattform]

Platin, Platina, das; _s (span. »Blättchen«); Edelmetall

Plato[n] (m. P.)

Platoniker, der; _s, _

platonisch; (der) platonischte

platsch!

platschen; du platschest und platscht, er platscht

plätschern

platt (franz. plat, das auf griech. πλατύς, breit, zurückgeführt wird)

plattdeutsch

Platte, die; _, _n; das Plättchen

Plätteisen, das; _s, _

plätten

platterdings

Plätterin, die; _, _nen

Plattform, die; _, _en (frz.); flaches Dach, erhöhter und geebneter Platz; Rednerbühne

Plattheit, die; _, _en

plattieren; mit Edelmetall dünn überziehen

Plattmenage, die; _, _n (frz. [ungebräuchlich] plat de ménage); Tafelaufsatz für Gewürze u. dgl., Essig- u. Ölgestell

Platz, der; _es, Plätze; das Plätzchen, Platz nehmen; am

Platze sein (aus griech.-lat. platea, freier Platz)

Plätzchen, das; _s, _; kleines Gebäck, Zucker-, Schokoladeplätzchen

platzen; du platzest u. platzt, er platzt; du platztest; geplatzt

Plauderei, die; _, _en

Plaud[e]rer, der; _s, _; die Plaud[e]rerin, Plauderin

plaudern

plausibel (franz.); annehmbar, einleuchtend

plauz!

Plazet s. [Placet]

Plebejer, der; _s, _ (lat.); dem (niedern) Volk Angehöriger

plebejisch; (der) plebejischte; pöbelhaft; s. [Plebejer]

Plebiscit, das; _[e]s, _e (lat.); Volksbeschluß

Plebs, die; _; der Plebs; Plebses (lat.); (niederes) Volk

Pleinpouvoir, das; _ (frz.); unbeschränkte Vollmacht

Pleite, die; _, _n (jüd.-deutsch); Bankrott

Plejaden, pl. (griech.); 7 Töchter des Atlas und der Pleione; Siebengestirn oder Gluckhenne

Plektron, das; _s, ..tren u. ..tra (griech.); Stäbchen zum Schlagen der Saiteninstrumente

Plempe, die; _, _n (?); breites Seitengewehr, kurzer Degen

Plenar-.. (sitzung etc.) (neulat.); die Gesamtheit umfassend, vollzählig

Plenipotenz, die; _ (neulat.); unumschränkte Gewalt

Plente, die; _, _n; auch der Plenten, _s, _ (ital. polenta); Gericht aus Mais- oder Buchweizenmehl

Plenum, das; _ (lat.); Gesamtheit; s. [Plenar-..]

Pleonasmus, der; _, ..men (griech.); Redeweise, bei der überflüssige Wörter gebraucht werden, Überfülle des Ausdrucks

pleonastisch; (der) pleonastischte; s. [Pleonasmus]

Plethora, die; _ (griech.); Überfülle, bes. Vollblütigkeit

Pleuritis, die; _ (griech.); Brustfellentzündung

Pli, der; _ (franz.); Gewandtheit im Benehmen

Plinse, die; _, _n; Backwerk, Pfannkuchen

Plinthe, die; _, _n (griech.); Platte unter den Säulen

pliocän (griech.); zur jüngern Tertiärformation gehörig

Plisseestreifen (franz. plissé, gefältelt)

Plombe, die; _, _n (franz.); Bleizeichen; Zahnfüllung

plombieren s. [Plombe]

Plötze, die; _, _n; kleiner Fisch

plötzlich

Pluderhosen, pl.

[plümerant s. [blümerant]

Plumeau, das; _s, _s (frz.); Federdeckbett

plump

Plumpe s. [Pumpe]

plumps!

plumpsen; du plumpsest u. plumpst, er plumpst; du plumpstest; geplumpst

Plumpudding, der; _s, _s (engl.); Serviettenkloß mit Rosinen

Plunder, der; _s

plündern

Plünderung, die; _, _en

Plural, der; _[e]s, _e (lat.); Mehrzahl

Pluraletantum, das; _, _s u. Pluraliatantum (lat.); nur im [Plural] (s. d.) vorkommendes Wort

pluralisch s. [Plural]

Pluralismus, der; _ (neulat.); Annahme einer Mehrheit von Wesen

plus (lat.); mehr; Plus, das; _; »das Mehr«, Überschuß, Mehrbetrag

Plüsch, der; _es, _e (franz.); samtartiges Gewebe

Plusquamperfekt[um], das; _s, ..ta (lat.); die Vollendung in der Vergangenheit bezeichnende Zeitwortsform

Plutarch[os] (m. P.)

Plutokratie, die; _ (griech.); Herrschaft des Reichtums, Geldherrschaft

Pluto[n] (m. P.)

plutonisch, s. v. w. [vulkanisch]

Plutonismus, der; _ (neulat.); Annahme, daß die Gebirge aus feuerflüssiger Masse entstanden seien

Plutonist, der; _en, _en; s. [Plutonismus]

Pluvial, Pluviale, das; _s, ..ale (lat.); »Regenmantel«; großes Meßgewand

Pneumatik, die; _ (griech.); Lehre v. d. Bewegung der Luft

pneumatisch (griech.); das Atmen, die Luft betreffend

Pöbel, der; _s (lat., franz.); gemeines Volk

Poch, der; _[e]s, _e

Poch-.. (brett etc.)

pochen

Pocke, die; _, _n

pockennarbig

Pockholz, das; _es

Podagra, das; _s (griech.); Fußgicht

Podagrist, der; _en, _en; s. [Podagra]

Podest, das; _es, _e (neulat., griech.?); Treppenabsatz

Podesta, der; _, _s (ital., auf lat. potestas, Amtsgewalt, zurückzuführen); Ortsvorstand

Podex, der; _[e]s, _e u. ..dices (lat.); Gesäß

Podium, das; _, Podien (griech., lat.); trittartige Erhöhung, Fußgestell

Poem, das; _[e]s, _e (griech.); Gedicht

Poesie, die; _, _[e]n (griech.); Dichtung

Poet, der; _en, _en (griech.); Dichter

Poetaster, der; _s, _ (griech., neulat.); Dichterling

Poetik, die; _, _en (griech.); Lehre von der Dichtkunst

poetisch; (der) poetischte; dichterisch; s. [Poetik]

Point, der; _s, _s (franz.); »Punkt«, Stich, Auge

Pointe, die; _, _n (franz.); »Spitze«, der Hauptpunkt

pointieren (franz.); punktieren (Kartenspiel); pointiert, scharf zugespitzt

Pokal, der; _[e]s, _e; das Pokälchen (griech., ital.); Becher

Pökel, der; _s, _

Pökelfleisch, das; _es

pökeln

pokulieren (neulat.); »bechern«, trinken

Pol, der; _[e]s, _e (griech.); Dreh-, Angelpunkt

Pol, der; die Pole (frz. poil); das weiche Haar des aufgeschnittenen Samts; ein Werkzeug bei der Weberei u. a.

Polack, der; _en, _en

Polackei, die; Land

Polar-.. (stern etc.); in der Nähe des Nordpols befindlich, darauf bezüglich

Polarisation, die; _, _en (neulat.); technischer Ausdruck in der Optik und in der Elektricitätslehre

polarisieren s. [Polarisation]

Polarität, die; _ (neulat.); Neigung frei schwebender Magnete nach den magnetischen Erdpolen; entgegengesetztes Verhalten von Kräften

Polder, der; _s, _ (holl.); eingedämmte Niederung

Pole, der; _n, _n; die Polin

Polemik, die; _, _en (griech); Streitkunst, Federkrieg

Polemiker, der; _s, _ (gelehrter) Streiter; s. [Polemik]

polemisch; streitend, feindselig; s. [Polemik]

polemisieren; streiten; s. [Polemik]

Polenta, die; _, _s u. ..ten (lat., ital.); Maisgericht

Police, die; _, _n (frz.); Versicherungsschein

Policinello, der; _, _ (ital.); komische Maske, Hanswurst; vgl. [Pulcinell]

Polier, [Palier] s. d.

polieren (lat.); glätten

Poliklinik, die; _, _en (griech.); »Stadtkrankenhaus«

Polisander, Palisander, der; _s; vgl. Palisander

Polissonnerie, die; _, _[e]n (franz.); Bubenstreich

Politesse, die; _, _n (franz.); Höflichkeit

Politik, die; _ (gr.); Staatskunst; Weltklugheit

Politiker, der; _s, _; s. [Politik]

politisch; (der) politischte; s. [Politik]

politisieren (neulat.); über [Politik] (s. d.) reden, kannegießern

Politur, die; _, _en (lat.); das Glätten, Schliff, Feinheit; Polierstoff

Polizei, die; _ (griech., franz.); Sicherheitsbehörde

polizeilich s. [Polizei]

Polizist, der; _en, _en; Unterbeamter der [Polizei], s. d.

Polk, Pulk, der; _[e]s, _e (russ.); Trupp

Polka, die; _, _s (tschechisch); Tanz

Poll, der; _[e]s, _e (engl.); »Kopf«zählung, Abstimmung

Polle, Bolle, die; _, _n

Pollen, der u. das; _s (lat.); Blütenstaub

Pollution, die; _, _en (lat.); Befleckung

polnisch

Polonäse, ..naise, die; _, _n (franz.); Tanz

Polster, das; _s, _

polstern

Polter (Lärm), der; Polterabend, Poltergeist; holterdiepolter!

poltern

Poltron, der; _, _s (frz., aus dem deutschen Polster); Weichling, Feigling, Maulheld

Polyandrie, die; _ (griech.); Vielmännerei; Klasse der vielmännigen Pflanzen

polychrom (griech.); vielfarbig, bunt

Polychromie, die; _ (griech.); Bemalen von Bildwerken; s. [polychrom]

Polyeder, das; _s, _ (griech.); »Vielflach«

Polygamie, die; _, _[e]n (gr.); Vielweiberei

Polyglotte, die; _, _n (gr.); Buch in vielen Sprachen

Polygon, das; _[e]s, _e (gr.); Vieleck

Polygraph, der; _en, _en (gr.); Vielschreiber

Polyhistor, der; _s, _en (gr.); Vielwisser

Polyhymnia, Polymnia (w. P.)

Polymathie, die; _ (griech.); vielseitiges Wissen

Polynesien (griech.); »Vielinselland«, Australien mit seinen Inseln

Polynom, das; _[e]s, _e (gr.); aus vielen durch Addition oder Subtraktion verbundenen Gliedern bestehende Zahlengröße

Polyp, der; _en, _en (griech.); »Vielfuß«, Kopffüßler; Gewächs in der Nase

Polyphonie, die; _ (griech.); Vielstimmigkeit

Polyptychon, das; _s, ..cha u. ..chen (griech.); aus (vielen) mehreren Blättern bestehende Schrift

Polysynthetismus, der; _ (griech.); Zusammenfassung mehrerer Satzteile in ein Wort

Polytechniker, der; _s, _; Besucher eines [Polytechnikums], s. d.

Polytechnikum, das; _, ..ken u. ..ka (griech.); technische, gewerbliche Hochschule

polytechnisch s. [Polytechnikum]

Polytheismus, der; _ (gr.); Vielgötterei

Polytheist, der; _en, _en; s. [Polytheismus]

polytheistisch s. [Polytheist]

Polytype, die; _, _n (griech.); Type, die mehrere Buchstaben oder Verzierungen enthält

Pomade, die; _, _n (ital., franz.); Haarsalbe

pomadig (slaw.); gemächlich, langsam

pomadisieren s. [Pomade]

Pomeranze, die; _, _n (neulat.); »Orangenapfel«, Orangenfrucht, Orange

Pommern (Land); der Pommer; _n, _n

Pomolog, der; _en, _en (halb lat., halb griech.); Kenner des Obstbaues

Pomologie, die; _, _[e]n; s. [Pomolog]

pomologisch s. [Pomolog]

Pomona (lat.); Göttin des Obstbaues

Pomp, der; _[e]s (griech.); Schaugepränge

Pompadour (w. P.)

Pompejaner, der; _s, _

Pompeji (Ort)

pompejisch, pompejanisch

Pompejus (m. P.)

Pompelmuse, die; _, _n (holl.); ostindische große Apfelsine

pomphaft, vgl. [Pomp]

Pompier, der; _, _s (frz.); Feuerwehrmann

pompös; (der) pompöseste; prächtig; vgl. [Pomp]

Pönalkodex, der; _, _e und Pönalcodices (lat.); Strafgesetzbuch

ponceau (franz.); hochrot

Poncho, der; _, _s (span.); Art Mantel

Ponderabilien, pl. (lat.); wägbare Stoffe

ponieren (lat.); »setzen«, einen Satz geben

Pönitentiarier, der; _s, _ (neulat.); Büßer

Pönitenz, die; _, _en (lat.); Buße, Bußübung

Ponte, die; _, _n (lat.); fliegende Brücke, auch Gierponte genannt

Pontifex, der; _, _e u. Pontifices (lat.); Oberpriester

Pontifikat, das; _[e]s, _e; Amt eines [Pontifex] (s. d.), bes. des Papstes

Pontinische Sümpfe, pl.

Ponton, der; _s, _s (franz.); Brückenschiff

Pontonier, der; _s, _e; Soldat zum Brückenschlagen; s. [Ponton]

Pony, das u. der; _, ..nies u. _s (engl.); kleines Pferd

Popanz, der; _es, _e (slaw.); Schreckgestalt

Pope, der; _n, _n (slaw.); griechisch-katholischer Priester

Popelin, der; _s, _s (franz.); leichtes Gewebe

Popo, der; _s, _s

populär (lat.); volkstümlich, leicht verständlich

popularisieren; [populär] (s. d.) machen

Popularität, die; _, (neulat.); Volkstümlichkeit, Beliebtheit beim Volk

Population, die; _ (lat.); Bevölkerung

[Porcellan s. [Porzellan]

Pore, die; _, _n (gr.); Durchgang, Öffnung, bes. kleine Öffnung in der Haut

porös; (der) poröseste; mit kleinen Öffnungen versehen; s. [Pore]

Porosität, die; _; s. [porös]

Porphyr, der; _s, _e (griech.); »Purpurstein«

Porree, der; _s; Lauch

Port, der; _[e]s, _e (lat.); Hafen

Portal, das; _[e]s, _e (neulat.); Haupteingang

portativ (lat.); tragbar

Portechaise, die; _, _n (frz.); Tragsessel, Sänfte

Portefeuille, Portfolio, das; _s, _s (franz., ital.); Brieftasche, Mappe; Ministermappe, Ministerstelle

Portemanteau, das; _, _s (franz.); Mantelsack

Portemonnaie, das; _s, _s (franz.); Geldtäschchen

Portepee, das; _s, _s (frz.); Degenquaste

Porter, der; _s (engl.); Bier

Portier, der; _s, _s (franz.); Thürhüter, Pförtner

Portiere, die; _, _n (franz.); Wagenschlag; Vorhang vor Thüröffnungen

Portikus, der; _, _ (lat.); Säulenhalle

Portion, die; _, _en (lat.); Teil, Anteil

Porto, das; _s, ..ti u. _s (ital.); Briefgeld

Porträt, das; _s, _e; das Portrait; _s, _s[115] (franz.); Abbild. einer Person, Bildnis

porträtieren s. [Porträt]

Portugal (Land)

Portugiese, der; _n, _n

portugiesisch

Portulak, der; _s; Pflanze

Portwein, der; _[e]s, _e; Wein aus Oporto

Porzellan, das; _[e]s, _e

porzellanen

Posada, die; _, ..den (span.); Wirtshaus

Posament, das; _[e]s, _e (franz.); Borte, Schnur

Posamentier, der; _s, _e; Bortenwirker; s. [Posament]

Posaune, die; _, _n

Posaunist, der; _en, _en

Pose, die; _, _n (frz.); Stellung, Haltung

Poseidon (m. P.)

Position, die; _, _en (lat.); Stellung, Lage etc.

positiv (lat.); bejahend, bestimmt

Positivismus, der; _ (neulat.); philosophische Richtung

Positur, die; _, _en (neulat.); Stellung, bes. Verteidigungsstellung

Posse, die; _, _n

Possen, der; _s, _; das Pößchen, Pößlein

Possessiv[um], das; _s, ..va u. ..ve[n] (lat.); besitzanzeigendes Fürwort

possierlich

Post, die; _, _en (auf lat. positus zurückzuführen)

postalisch; die Post betreffend

Postament, das; _[e]s, _e (neulat.); Fußgestell

Postauftrag, der; _[e]s, Postaufträge

postdatieren (neulat.); mit einem spätern Datum versehen

Posten, der; _s, _; das Pöstchen (ital.)

Posterität, die; _ (neulat.); das Nachstehen im Rang etc.

posthum (neulat.); nachgeboren, nachgelassen

Posthumus; Heinrich Posthumus (m. P.)

postieren (franz.); aufstellen

Postille, die; _, _n (aus lat. post illa [verba]); Erbauungsbuch

Postillon, Postillion[116], der; _s, _e (franz.); Postkutscher; Postillon d’amour, Liebesbote

postlagernd

postnumerando (neulat.); mit Nachzahlung; s. [Postnumeration]

Postnumeration, die; _, _en; Bezahlung nach Empfang der Leistung; s. [postnumerando]

Posto (fassen) (ital.); Stellung (nehmen)

Postskript[um], das; _s, ..ta u. ..te (lat.); Nachschrift

Postulat, das; _[e]s, _e (lat.); Forderung

postulieren s. [Postulat]

Pot, der; _s, _s (franz.); Topf; der Pot a feu (franz. pot à feu)

Potage, die; _, _n (franz.); Suppe

Potentat, der; _en, _en (neulat., franz.); Machthaber

potential, potentiell (lat., franz.); die (bloße) Möglichkeit bezeichnend

Potenz, die; _, _en (lat.); »Macht«; Produkt aus gleichen Faktoren

potenzieren; die Macht erhöhen; vervielfältigen; s. [Potenz]

Poterne, die; _, _n (franz.); Ausfallthor

Potiphar (m. P.)

Potpourri, das; _s, _s (frz.); ein Allerlei; vgl. [Olla podrida]

Pottasche, die; _

Pottfisch, der; _es, _e

potztausend!; vgl. [Tausend, der]

Poudrette, die; _ (franz.); Düngepulver

Poularde, die; _, _n (franz.); gemästetes Kapphuhn

Poule, die; _, _n (franz.); Billardspiel

Pourparler, das; _s, _s (frz.); Besprechung

poussieren (franz.); voranbringen; familiär für den Hof machen

prä (lat.); »vor«; das Prä haben, im Vorteil sein, den Vorrang haben

Präbendarius, der; _, ..rien (neulat.); Pfründner, Domherr

Präbende, die; _, _n (lat.); Pfründe

Präcedenzfall, der; _[e]s, Präcedenzfälle (lat.); vorhergegangener als Norm dienender Fall, früheres Beispiel

Präcedenzien, pl.; s. [Präcedenzfall]

Präceptor, Präzeptor (W.), der; _s, _en (lat.); Lehrer

prachern (holl.); geizen, betteln

Pracht, die; _

prächtig

Präcipitar, das; _[e]s, _e (neulat.); Bodensatz, Niederschlag

Präcipuum, das; _s, ..pua (lat.); Vorrecht; vorab zu beziehender Betrag

präcis; (der) präciseste (lat.); genau, knapp

präcisieren; [präcis] (s. d.) angeben

Präcision, die; _; Bündigkeit, Genauigkeit; s. [präcisieren]

Prädestination, die, _, _en (lat.), Vorherbestimmung, Gnadenwahl

prädestinieren s. [Prädestination]

prädicieren s. [prädizieren]

Prädikant, der; _en, _en (lat.); Prediger

Prädikat, das; _[e]s, _e (lat.); Aussage

Prädilektion, die; _, _en (lat.); Vorliebe

prädisponieren (neulat.); vorher bestimmen, empfänglich, geneigt machen

prädizieren (lat.); aussagen; einem etwas (z. B. einen Titel, eine Eigenschaft) beilegen

prädominieren (neulat.); vorherrschen

Präfekt, der; _en u. _s, _en u. _e (lat.); »Vorgesetzter«, Bezirksvorsteher

Präfektur, die; _, _en; Amt, Wohnung eines Präfekten

Präfix, das; _es, _e u. _a (lat.); Vorsilbe, Zusatz vorn am Wort

prägen

Präger, der; _s, _

pragmatisch (griech.); den Zusammenhang der Handlungen ins Auge fassend

prägnant (lat.); sinnvoll, inhaltreich

Prägnanz, die; _; s. [prägnant]

Prägstock, der; _[e]s, ..stöcke

Prägung, die; _, _en

prähistorisch (neulat.); vorgeschichtlich

prahlen

Prahler, der; _s, _

Prahlerei, die; _, _en

prahlerisch; (der) prahlerischte

Prahm, der; _[e]s, _e; Fähre

Prairie, die; _, _[e]n (neulat., franz.); große Grasebene

präjudiciell s. [präjudiziell]

präjudicieren s. [präjudizieren]

Präjudiz, das; _es, _e (lat.); frühere als Norm geltende Entscheidung; Nachteil; vorgefaßte Meinung

präjudiziell

s. [Präjudiz]

präjudizieren

präjudizierlich

präkludieren s. [Präklusion]

Präklusion, die; _, _en (lat.); Ausschließung, Abweisung nach Ablauf eines endgültigen Termins

präklusiv[isch] s. [Präklusion]

prakticieren s. [praktizieren]

Praktik, die; _, _en (griech.); Ausübung; listiger Streich

Praktikant, der; _en, _en (griech., neulat.); für den Dienst sich Ausbildender, angehender (unbesoldeter) Beamter

Praktiker, der; _s, _; Geschäftsmann im Gegensatz zum Theoretiker; vgl. [Praktik]

Praktikus, der; _, ..ker u. ..tikusse; einer, der überall Rat, sich zu helfen weiß; s. [Praktiker]

praktisch; (der) praktischte; anwendbar, zweckdienlich; ausübend, z. B. praktischer Arzt; s. auch [Praktikus]

praktizieren; ausüben, bes. den Beruf eines Arztes; vgl. [Praktik]

Prälat, der; _en, _en (lat.); »Vorgezogener«, geistlicher Würdenträger

Prälatur, die; _, _en; Amt, Wohnung eines [Prälaten], s. d.

Präliminarien, pl. (neulat.); Vorverhandlungen, vorläufige Abmachungen

prall

prallen

präludieren s. [Präludium]

Präludium, das; _, ..dien (neulat.); Vorspiel

Prämaturität, die; _ (neulat.); Frühreife

Prämeditation, die; _, _en; s. [prämeditieren]

prämeditieren (lat.); vorher erwägen, überlegen

Prämie, die; _, _n (lat.); Belohnung

prämiieren s. [Prämie]

Prämisse, die; _, _n (lat.); »Vorausgeschicktes«, Vordersatz eines Schlusses, Voraussetzung

Prämonstratenser, der; _s, _ (neulat.); Angehöriger eines bestimmten Mönchsordens

prangen

Pranger, der; _s, _

Pranke, Branke[117], die; _, _n

pränumerando (neulat.); mit Vorausbezahlung

Pränumeration, die; _, _en; s. [pränumerando]

pränumerieren s. [pränumerando]

Präoccupation, die; _, _en (lat.); Vorwegnahme; Voreingenommenheit

präoccupieren s. [Präoccupation]

Präparand, der; _en, _en (lat.); sich Vorbereitender, Vorbereitungsschüler

Präparat, das; _[e]s, _e (lat.); »Vorbereitetes«, kunstgemäß Zubereitetes

Präparation, die; _, _en (lat.); Vorbereitung

präparieren s. [Präparation]

Präponderanz, die; _, _en (neulat.); Übergewicht

präponderieren s. [Präponderanz]

Präposition, die; _, _en (lat.); »Vorwort«, Verhältniswort

Prärogativ, das; _[e]s, _e; die Prärogative; _, _n (lat.); Vorrecht

Prasem, Praser, der; _s, _; Quarzstein

Präsens, das; _, ..sentia (lat.); die Dauer in der Gegenwart bezeichnende Zeitwortsform

präsent (lat.); gegenwärtig

Präsent, das; _[e]s, _e (frz.); Geschenk

Präsentation, die; _, _en (lat.); Vorzeigung, Vorstellung

präsentieren; vorzeigen, anbieten; s. [Präsentation]

Präsenz, die; _ (lat.); Anwesenheit

Präsenzliste, die; _, _n; Verzeichnis der Anwesenden; s. [Präsenz]

Präsepe, das; _, ..pien (lat.); (Weihnachts)krippe

Präservativ, das; _[e]s, _e (lat.); Schutzmittel

Präses, der; _, _ und ..siden (lat.); Vorsitzender

Präsident, der; _en, _en (lat.); Vorsitzender

Präsidial-.. (gewalt etc.); zum Präsidium gehörend

präsidieren; den Vorsitz führen; s. [Präsidium]

Präsidium, das; _, ..dien (lat.); Vorsitz

prasseln

prassen; du prassest u. praßt, er praßt; du praßtest; gepraßt

Prasser, der; _s, _

prästabel (lat.); leistungsfähig

prästabilieren (neulat.); vorher festsetzen

Prästanda, pl. (lat.); pflichtmäßige Leistungen

Prästation, die; _, _en (lat.); Leistung

prästieren (lat.); leisten, haften für

präsumieren (lat.); annehmen, voraussetzen

Präsumtion, die; _, _en (lat.); Voraussetzung; Einbildung

präsumtiv (neulat.); mutmaßlich

Prätendent, der; _en, _en (lat.); der Ansprüche erhebt, besonders auf die Krone

prätendieren (lat.); in Anspruch nehmen

Prätension u. ..tion, die; _, _en; Anspruch, Anmaßung

prätentiös; (der) prätentiöseste; anmaßend; s. [Prätension]

Präteritio, die; _; »das Vorübergehen«, rhetorische Figur

Präteritum, das; _, ..ta (lat.); vergangene Zeit (Zeitwortsform)

Prätext, der; _es, _e (lat.); Vorwand

Prätor, der; _s u. _en, _en (lat.); hoher Beamter im alten Rom

Prätorianer, der; _s, _ (lat.); Angehöriger der kaiserlichen Leibwache in Rom

Prätur, die; _, _en (lat.); Amt eines Prätors

prävenieren (lat.); zuvorkommen

Prävenire; das Prävenire spielen; s. [prävenieren]

Prävention, die; _, _en; s. [prävenieren]

Präventiv-.. (mittel etc.); Verhütungs-, Schutzmittel; s. [prävenieren]

Praxis, die; _ (griech.); Ausübung, Erfahrung; Geschäftskreis

Präzeptor, [Präceptor] s. d.

präzis etc. s. [präcis] etc.

preciös; (der) preciöseste; die Preciöse (franz.); kostbar; geziert

predigen

Prediger, der; _s, _

Predigt, die; _, _en

Preis, der; Preises, Preise; etwas, sich preisgeben

Preiscourant und ..kurant, der; _[e]s, _e; Preisverzeichnis eines Geschäftes

Preise s. [Priese]

Preiselbeere, Preißelbeere[118], die; _, _n

preisen; du preisest u. preist, er preist; du priesest, er pries; gepriesen; preis! u. preise!

preisgeben

preisgekrönt

Preiskurant u. ..[courant] s. d.

Preißelbeere, Preiselbeere, die; _, _n

prekär (lat., franz.); auf Widerruf gewährt, unsicher

prellen

Premier, der; _s, _s (franz.); »Erster«, bes. erster Minister

Presbyter, der; _s, _ (griech.); Ältester

Presbyterial-.. (verfassung) s. [Presbyter]

Presbyterianer, der; _s, _; Anhänger einer protestantischen Sekte in England

presbyterianisch s. [Presbyterianer]

Presbyterium, das; _, ..rien; Kollegium der [Presbyter], s. d.

preß liegen, sitzen etc.; eng anliegen etc.

Preß-.. (bureau etc.)

pressant (franz.); drängend, eilig

Presse, die; _, _n (lat.)

pressen (lat.); du pressest u. preßt, er preßt; du preßtest; gepreßt

pressieren, vgl. [pressant]

Pression, die; _, _en (lat.); Druck, Zwang

Pressung, die; _, _en

Prestige, das; _ (franz.); Zauber, vorwiegendes Ansehen

Prestigiateur, der; _s, _s (franz.); Gaukler, Taschenspieler

presto; prestissimo (ital.); schnell, sehr schnell

Pretiosen, pl. (lat.); Kostbarkeiten

Preuße, der; _n, _n

Preußen (Land)

preußisch

Prezel, Brezel, die; _, _n

Preziosa (w. P.)

Preziosen s. [Pretiosen]

Pricke, Bricke, die; _, _n; Neunauge

prickeln

Prieme, die; _, _n; Kautabak

priemen s. [Prieme]

Priese, auch Preise, die; _, _n; Riemen, Einfassung, Saum am Kleid

Priester, der; _s, _

priesterlich

Prim, Prime, die; _, ..men; erster Hieb, erste Stufe etc.; Primzahl, nicht in Faktoren zerlegbare Zahl

Prima, die; _, ..men; erste Klasse; prima Qualität, erste Güte

Primadonna, die; _, _s u. ..donnen (ital.); erste Opernsängerin etc.

Primaner, der; _s, _; s. [Prima]

primär (lat., franz.); erste Grundlage bildend, unmittelbar aus der Quelle fließend

Primas, der; _, _ (lat.); erster Bischof des Reiches

Primat, der u. das; _[e]s, _e (lat.); erster Rang, erste Stelle

Primel, die; _, _n (lat.); Schlüsselblume

Primitien, Primizien, pl.; (lat.); die Erstlinge der Früchte, die man den Göttern darbrachte

primitiv (lat.); ursprünglich, einfach

Primiz, die; _; erste Messe eines neugeweihten Priesters

Primizien, [Primitien] s. d.

Primogenitur, die; _, _en (neulat.); Erstgeburt(srecht)

Primus, der; _, _ u. ..mi (lat.); Erster

Primzahl, die; _, _en; s. [Prim]

Princip, Prinzip[119], das; _[e]s, _ien u. _e (lat.); Ursprung, Anfang, Grundsatz

principiell, prinzipiell; grundsätzlich; s. [Princip]

Prinz, der; _en, _en (frz.)

Prinzeß, Prinzessin, die; _, ..zessen u. ..zessinnen (frz.)

Prinzip, [Princip] s. d.

Prinzipal, der; _[e]s, _e (lat.); Lehrherr, Herr eines Geschäftes

Prinzipat, der u. das; _[e]s, _e (lat.); Vorrang

prinzipiell, [principiell] s. d.

prinzlich

Prinz-Regent, der; _en, _en

Prior, der; _s, _en (lat.); Oberer, Vorsteher eines (Filial)klosters

Priorat, das; _[e]s, _e; Würde eines Priors

Priorität, die; _, _en (neulat.); Vorzugsrecht; Vorrecht

Prise, die; _, _n; das Prischen (franz.); Fang, Beute; was zwischen zwei Fingern zu greifen ist

Prisma, das; _, ..men u. _ta u. _s (griech.); Körper mit kongruenten geradlinigen Grundflächen u. so viel Seitenflächen, als die Grundfläche Seiten hat

prismatisch s. [Prisma]; prismatische Farben, Regenbogenfarben

Prison, die; _, _s (franz.); Gefängnis

Pritsche, Britsche[120], die; _, _n

privat (lat.); die einzelne Person angehend, nicht öffentlich, außeramtlich

Privatier, der; _s, _s (franz.); Privatmann ohne Geschäft Lebender

privatim, vgl. [privat]

privatisieren; als Privatmann leben

Privatissimum, das; _, ..ma (nach dem Lat.); Vorlesung für einen kleinen Kreis

privativ (lat.); verneinend, ausschließend

Privatmann, der; _[e]s, ..männer u. ..leute

Privé, das; _s, _s (franz.); Abtritt

privilegieren; mit einem [Privilegium] (s. d.) ausstatten

Privileg[ium], das; _s, ..gien (lat.); Vorrecht, Sonderrecht

pro (lat.); »für«; pro Stück; das Pro und das Contra, das Für und das Wider

Probabilismus, der; _ (neulat.); Wahrscheinlichkeitslehre; bestimmte jesuitische Lehre

Probabilität, die; _, _en (lat.); Wahrscheinlichkeit

probat (lat.); erprobt

Probe, die; _, _n (lat.); das Pröbchen

proben

probieren (lat.); versuchen

Probierer, der; _s _

Probität, die; _ (lat.); Rechtschaffenheit

Problem, das; _[e]s, _e (gr.); (schwierige) Aufgabe

problematisch; (der) problematischte; zweifelhaft; s. [Problem]

[Probst s. [Propst]

procedieren, prozedieren (lat.); vorgehen, ein Verfahren einschlagen

Procedur, Prozedur, die; _, _en; Verfahren; s. [procedieren]

Procent s. [Prozent]

Proceß etc. s. [Prozeß] etc.

Producent s. [Produzent]

producieren s. [produzieren]

Produkt, das; _[e]s, _e (lat.); Erzeugnis, Ertrag

Produktion, die; _, _en; Erzeugung, Erzeugnis; s. [Produkt]

produktiv; guten Ertrag liefernd; schaffend, schöpferisch; s. [Produkt]

Produktivität, die; _ (neulat.); Fruchtbarkeit, schöpferische Kraft; vgl. [Produkt]

Produzent, der; _en, _en; s. [produzieren]

produzieren (lat.); hervor bringen, erzeugen

profan (lat.); unheilig

profanieren; entweihen; s. [profan]

Profanierung, die; _, _en; s. [profanieren]

Profeß, der; ..fesses, ..fesse (nach dem Lat.); Ordensgelübde, eigentlich Bekenntnis

Profession, die; _, _en (lat.); Beruf, Handwerk

Professionist, der; _en, _en; Handwerker; s. [Profession]

Professor, der; _s, _en (lat.); öffentlich angestellter Lehrer, bes. an der Universität

Professur, die; _, _en; Amt eines [Professors] (s. d.); Lehrstuhl, Lehramt

Profil, das; _[e]s, _e (franz.); Seitenansicht; Riß des Durchschnittes, Aufriß, Querschnitt

profilieren; im [Profil] (s. d.) aufzeichnen

Profit, der; _[e]s, _e (franz.); Nutzen

profitieren

s. [Profit]

profitlich

Profos s. [Profoß]

Profoß[121], der; ..fosses u. ..fossen, ..fosse u. ..fossen (v. lat. praepositus, Vorgesetzter); Gefängniswärter beim Militär

Prognose, die; _, _n (griech.); Vorhererkennung (des Krankheitsverlaufs)

prognosticieren s. [prognostizieren]

Prognostikon, das; _, ..ka u. ..ken (griech.); Vorzeichen

prognostisch s. [prognostizieren]

prognostizieren; vorhersagen, vorhererkennen

Programm, das; _[e]s, _e (griech.); Angabe der Einzelheiten, Einladungsschrift, Darlegung der leitenden Grundsätze etc.

programmmäßig s. [Programm]

Progreß, der; ..gresses, ..gresse (lat.); Fortschritt

Progression, die; _, _en (lat.); Stufenfolge, Fortschritt

progressiv; stufenweise fortschreitend; s. [Progression]

Progymnasium, das; _, ..sien (griech., neulat.); Gymnasium ohne die erste Klasse

prohibieren (lat.); verhindern

Prohibition, die; _, _en; s. [prohibieren]

prohibitiv; verhindernd, abhaltend; s. [prohibieren]

Projekt, das; _[e]s, _e (lat.); Plan

projektieren; planen, in Aussicht nehmen; s. [Projekt]

Projektil, das; _[e]s, _e (frz.); Geschoß

Projektion, die; _, _en (lat.); Darstellung eines Körpers auf einer Fläche, Ansichtzeichnung

projicieren s. [projizieren]

projizieren s. [Projektion]

Proklamation, die; _, _en (lat.); Verkündigung; Aufgebot

proklamieren s. [Proklamation]

Prokonsul, der; _s, _n (lat.); gewesener Konsul, Statthalter

Prokrustes (m. P.)

Prokura, die; _ (ital.); Vollmacht, Recht, für den Geschäftsherrn zu unterzeichnen

Prokurator, der; _s, _en (lat.); Bevollmächtigter, Geschäftsträger

Prokurist, der; _en, _en (frz.); mit [Prokura] (s. d.) versehener Angestellter in einem Geschäft, Geschäftsführer

Prolegomena, pl. (griech.); Vorwort, Einleitung

Prolepsis, die; _, ..lepsen (gr.); Vorwegnahme

Proletariat, das; _[e]s, _e; Gesamtheit der [Proletarier], s. d.; besitzlose Bevölkerung

Proletarier, der; _s, _ (lat.); zur untersten (ärmsten) Klasse Gehöriger

Prolog, der; _[e]s, _e (griech.); Einleitung, Eröffnungsrede, Eröffnungsgedicht

Prolongation, die; _, _en (lat.); Verlängerung, Aufschub, Fristerteilung

prolongieren s. [Prolongation]

Promemoria, das; _, _s (lat. pro memoria, zum Gedächtnis); Denkschrift

Promenade, die; _, _n (frz.); Spaziergang

promenieren s. [Promenade]

Promesse, die; _, _n (franz.); Versprechen; Schuldverschreibung

Prometheus (m. P.)

Promotion, die; _, _en (lat.); Beförderung (bes. zur Doktorwürde)

promovieren; zur Doktorwürde befördern; die Doktorwürde erlangen; s. [Promotion]

prompt (lat.); bereit, pünktlich

Promulgation, die; _, _en (lat.); Verbreitung, Veröffentlichung

promulgieren s. [Promulgation]

Pronomen, das; _s, _ u. ..mina (lat.); Fürwort

Pronominale, das; _, ..lia (lat.); den Fürwörtern ähnlich fungierendes Wort

prononcieren (franz.); aussprechen, scharf betonen

Proömium, das; _, ..mien (griech.); Vorrede

Propädeutik, die; _ (griech.); vorbereitender Unterricht, Vorbereitungswissenschaft

propädeutisch; vorbereitend, einführend; s. [Propädeutik]

Propaganda, die; _ (lat.); Anstalt zur Verbreitung des katholischen Glaubens in Rom; Propaganda machen, für die Ausbreitung wirken, Anhänger werben

Propagandist, der; _en, _en; Anhänger, Mitglied der [Propaganda], s. d.

Propagation, die; _ (lat.); Fortpflanzung, Verbreitung

Propeller, der; _, _ (engl.); »Fortstoßer«, Schiffsschraube, Schraubenschiff

proper s. [propre]

Prophet, der; _en, _en (frz.); Weissager, Seher

Prophetie, die; _, _[e]n; Weissagung, Offenbarung; s. [Prophet]

prophetisch s. [Prophet]

prophezeien

Prophezeiung, die; _, _en

prophylaktisch (griech.); verhütend, vorbauend

Prophylaxis, die; _; s. [prophylaktisch]

Proponent, der; _en, _en (lat.); Antragsteller

proponieren; vorschlagen, anbieten; s. [Proponent]

Proportion, die; _, _en (lat.); Verhältnis; technischer Ausdruck in der Mathematik

proportional; verhältnismäßig; s. [Proportion]

proportioniert; in richtigem Verhältnis stehend

Proposition, die; _, _en; Vorschlag, Antrag; s. [proponieren]

Proprätor, der; _s, _en (lat.); Statthalter einer römischen Provinz

propre (franz.); sauber

Propregeschäft, das; _[e]s, _e; Geschäft für eigne Rechnung

Propst, der; _es, Pröpste (aus lat. praepositus); »Vorgesetzter«, geistlicher Würdenträger; die Pröpstin

Propstei, die; _, _en; Amt, Sprengel eines [Propstes], s. d.

Propyläen, pl. (griech); (zu dem Parthenon in Athen führende) Säulenhalle

Prorektor, der; _s, _en (neulat.); Stellvertreter des Rektors oder Direktors

Prorektorat, das; _[e]s, _e; Amt eines Prorektors

Prorogation, die; _, _en (lat.); Amtsverlängerung; Aufschub

prorogieren s. [Prorogation]

Prosa, die; _ (lat. aus pro[r]sa [oratio]); »geradeausgehende Rede«; ungebundene Rede

Prosaiker, der; _s, _ (lat.); in Prosa schreibender Schriftsteller

prosaisch; (der) prosaischte; s. [Prosaiker]; auch nüchtern, alltäglich

Prosaist, der; _en, _en; vgl. [Prosaiker]

Proscenium, das; _, ..nien (griech.); Vorbühne, vorderster Teil der Bühne

Prosektor, der; _s, _en (lat.); »Vorschneider«, Lehrer der Anatomie, bez. Verfertiger der anatomischen Präparate

Proselyt[122], der; _en, _en (gr.); Neubekehrter, Übergetretener

Proseuche, die; _, _n (griech.); Gebetsort

prosit!, prost! (lat.); wohl bekomm’s!

proskribieren (lat.); verbannen

Proskription, die; _, _en; s. [proskribieren]

Prosodie[F], Prosodik, die; _ (griech.); Lehre von der Quantität der Silben, Silbenmessung

proſodisch[123] s. [Proſodie]

Prosopopöie, die; _, _[e]n (griech.); s. v. w. [Personifikation]

Prospekt, der; _[e]s, _e; Prospektus, der; _, ..spekte (lat.); Aussicht; vorläufige Anzeige, Darlegung des Planes etc.

prosperieren (lat.); glücklich sein, gedeihen

Prosperität, die; _; Wohlstand; s. [prosperieren]

prost!, [prosit]! s. d.

prostituieren (lat.); öffentlich hinstellen; schänden, der Schande preisgeben

Prostitution, die; _; Preisgebung zur Unzucht, gewerbsmäßige Unzucht; s. [prostituieren]

Protegé, der; _, _s (frz.); Schützling

protegieren s. [Protegé]

Protein, das; _s (griech.); angenommenes Radikal der Eiweiß-(Protein-)körper

Protektion, die; _ (lat.); Beschützung, Gönnerschaft

Protektor, der; _s, _en; Beschützer, Schirmherr; s. [Protektion]

Protektorat, das; _[e]s, _e; Würde eines [Protektors], s. d.

Protest, der; _es, _e (lat., ital.); Widerspruch; Erklärung über die Weigerung, einen Wechsel zu zahlen

Protestant, der; _en, _en (lat.); »Widersprecher«, Angehöriger der lutherischen und der reformierten Kirche

protestantisch s. [Protestant]

Protestantismus, der; _; s. [Protestant]

Protestation, die; _, _en (lat.); Einsprache, Widerrede; vgl. [Protest]

protestieren s. [Protestation]

Proteus (griech.); Name eines seine Gestalt nach Belieben wechselnden Meergottes; Molchart; Wetterwendischer

Protisten, pl. (griech); einfachste Organismen, Urwesen

Protokoll, das; _[e]s, _e (gr.-lat.); den Akten »vorgeklebtes« Blatt; Aufzeichnung einer Verhandlung

Protokollant, der; _en, _en; Führer des [Protokolls], s. d.; Schriftführer

protokollieren s. [Protokollant]

Protoplasma, das; _ (gr.); »Urgebilde«; Inhalt der Pflanzenzellen

Prototyp, das; _[e]s, _e (gr.); erster Abdruck; Urbild

Protozoon, das; _, ..zoen; (griech.); vgl. [Protisten]

Protuberanz, die; _, _en (lat.); Auswuchs; Lichterhöhung in der Hülle der Sonne

Protze, die; _, _n (?); Vorderwagen eines Geschützes

Provençale, der; _n, _n

provençalisch

Provence (Land); Provenceröl

Proverb, das; _s, _en; das Proverbium; _, ..bien (lat.); Sprichwort

proverbialisch s. [Proverb]

Proviant, der; _[e]s, _e (neulat.); Mundvorrat; Lebensmittel

proviantieren; mit [Proviant] (s. d.) versehen

providentiell (franz.); von der Vorsehung bestimmt

Provinz, die; _, _en (lat.); größerer Landesteil, Landschaft

Provinzial-.. (stadt etc.) s. [Provinz]

Provinzial-Schulkollegium und Provinzialschulkollegium, das; _s, ..gien

Provinzialismus, der; _, ..men (neulat.); auf eine Provinz beschränkter Ausdruck

provinziell, vgl. [Provinz]

Provision, die; _, _en (lat.); »Fürsorge«, Vorrat; Vorgewinn des Agenten oder Angestellten bei Geschäften

Provisor, der; _s, _en (lat.); »Fürsorger«, Verwalter einer Apotheke

provisorisch (lat.); vorläufig

Provisorium, das; _, ..rien; vorläufige Einrichtung; s. [provisorisch]

provozieren s. [Provokation]

Provokation, die; _, _en (lat.); Herausforderung

prozedieren, [procedieren] s. d.

Prozedur, [Procedur] s. d.

Prozent, das; _[e]s, _e (lat.); Zinsen, Gewinn etc. »vom Hundert«, der hundertste Teil

..-prozentig (vierprozentig etc.); s. [Prozent]

Prozeß, der; ..zesses, ..zesse (lat.); Vorgang; gerichtliche Streitsache, Rechtshandel

prozessieren; [Prozeß] (s. d.) führen

Prozession, die; _, _en (lat.); feierlicher Aufzug

prozessualisch; auf einen [Prozeß] (s. d.) bezüglich

prüde (franz.); zimperlich

prudeln; brodeln

Prudentia (w. P.), ..tius (m. P.)

Prüderie, die; _, _[e]n; vgl. [prüde]

prüfen (frz., lat. Urspr.)

Prüfung, die; _, _en

Prügel, der; _s, _

Prügel, pl.

prügeln

Prünelle, die; _, _n (aus lat. prunum, Pflaume); feine getrocknete Pflaume

Prunk, der; _[e]s

prunken

prusten

Pruth, der; Fluß

Prytaneion, Prytaneum, das; _, ..neen (griech.); in Athen Versammlungsort der Prytanen, des geschäftsführenden Ausschusses des Rates

Psaligraphie, die; _ (griech.); Kunst, mit der Schere aus Papier Figuren auszuschneiden

Psalm, der; _[e]s, _en (gr.); (religiöses) Lied, Gedicht

Psalmist, der; _en, _en; s. [Psalm]

Psalmodie, die; _, _[e]n (gr.); »Psalmengesang«, liturgischer Gesang

Psalter, der; _s, _; Buch der Psalmen; Saiteninstrument

Pseudograph, der; _en, _en (griech.); Schriftfälscher

pseudoisidorische Dekretalen (griech., lat.); »fälschlich« dem Bischof Isidorus von Sevilla zugeschriebene Aussprüche

pseudonym (griech.); unter falschem Namen auftretend

Pseudonym, das; _s, _e; falscher Name; s. [pseudonym]

Pseudonymität, die; _ (gr., neulat.); s. [Pseudonym]

pst!; bst!

Psyche, die; _, _n (gr.); Seele; mythologische Personifikation der Seele

Psychiatrie, die; _ (griech.); Seelen-, Irrenheilkunde

psychisch; seelisch; s. [Psyche]

Psychograph, der; _en, _en (griech.); Schreibapparat für die von den Spiritisten gerufenen Geister

Psycholog, der; _en, _en; s. [Psychologie]

Psychologie, die; _, _[e]n (gr.); Seelenlehre

psychologisch s. [Psychologie]

Ptisane, Tisane, die; _, _n (griech.); Arzneitrank

Ptolemäos u. ..us (m. P.)

Pubertät, die; _ (lat.); Mannbarkeit

publicieren etc. s. [publizieren] etc.

publik (lat.); öffentlich, offenkundig

Publikation, die; _, _en (lat.); Veröffentlichung

Publikum, das; _ (lat.); Gesamtheit der Zuhörer, Leser etc.

publizieren (lat.); veröffentlichen

Publizist, der; _en, _en (neulat.); Lehrer des Staatsrechts, über staatsrechtliche Dinge Schreibender

Publizistik, die; _; s. [Publizist]

Puck, der; Kobold

[Puckel s. [Buckel]

Pud, das; _[e]s, _e (russ.); Gewicht

Puddel-.. (ofen etc.) (engl.); zur Stahlbereitung dienend

Pudding, der; _s, _e u. _s (engl.); Kloß, in einer Form bereitete Speise

Pudel, der; _s, _

pudeln

Puder, der; _s (franz.); »Pulver«, feines Mehl für das Haar

pudern

pueril (lat.); knabenhaft, kindisch

Puff, der; _[e]s, Püffe; das Püffchen

puffen

Puffer, der; _s, _

puffig

Pulcinell, der; _s, _e; s. v. w. [Policinello], s. d.

Pulk, [Polk] s. d.

Pulle, die; _, _n (v. lat. ampulla?); Flasche

Puls, der; Pulses, Pulse; das Pülschen (lat.); »Schlag«, Aderschlag

pulsieren (lat.); schlagen, klopfen

Pulsometer, der u. das; _s, _ (lat.-griech.); Dampfmaschine zum Wasserheben ohne Kolben

Pult, der u. das; _[e]s, _e; das Pültchen (aus lat. pulpitum)

Pulver, das; _s, _; das Pülverchen (lat.)

pulverig

pulverisieren (neulat.); zu Staub machen, zerstäuben

pulvern

Puma, der; _, _s (peruanisch); Löwenart

Pump, der; _[e]s, _e; dumpfer Schall; Borg

Pumpe, die; _, _n (franz.)

pumpen

Pumpernickel, der; _s, _ (?); westfälisches Schwarzbrot

Pumphose, die; _, _n

Punch, der; _; engl. Witzblatt

Punkt, der; _[e]s, _e; das Pünktchen (lat.); Punkt zwei Uhr

Punktation, die; _, _en (neulat.); Vertragsbestimmung, vorläufige Abmachung, Aufzeichnung

punktieren; mit Punkten versehen

pünktlich

Punktum, das; _, ..ta (lat.)

Punktur, die; _, _en (lat.); Stich

Punsch, der; _es, _e u. Pünsche; das Pünschchen (engl., indischen Ursprungs); Getränk aus »fünf« Bestandteilen

punschen; du punschest u. punscht, er punscht

Punzen, der; _, _; Münzstempel, Werkzeug zu erhabener Metallarbeit

punzieren s. [Punzen]

Pupill, der; _en, _en; die Pupille, _, _n (lat.); Mündel, Pflegebefohlener

pupillarische Sicherheit (lat.); wie sie bei »Mündel«geldern vorgeschrieben ist

Pupille, die; _, _n (lat.); Augenstern, das Schwarze im Auge

Puppe, die; _, _n; das Püppchen

pur (lat.); rein, unvermischt

Püree, das; _, _s; die Püree; _, _s (franz.); Brei

Purganz, die; _, _en (neulat.); Abführungsmittel

Purgatorium, das; _ (lat.); Reinigungsort, Fegfeuer

purgieren s. [Purganz]

purificieren s. [purifizieren]

Purifikation, die; _, _en (lat.); Reinigung

purifizieren s. [Purifikation]

Purismus, der; _ (neulat.); übertriebenes Streben nach Reinheit (der Sprache)

Purist, der; _en, _en; Anhänger des [Purismus], s. d.

Puritaner, der; _s, _; englische Sekte

puritanisch s. [Puritaner]

Puritanismus, der; _; s. [Puritaner]

Purpur, der; _s (griech.)

purpurn

purzeln, burzeln

Pußta, die; _, ..ten (ungar.); weite Heidestrecke

Pustel, die; _, _n (lat.); Hitz-, Eiterbläschen

pusten

Putbus (Ort); (der) Putbusser

Pute, die; _, _n; welsches Huhn

Puter, der; _s, _; der Puthahn; _[e]s, ..hähne; welscher Hahn

Putsch, der; _es, _e

Putz, der; _es

putzen; du putzest u. putzt, er putzt, du putztest, geputzt

putzig

Puzzle, das; _s, _s (engl.); Vexierspiel; Boß-Puzzle

Puzzolanerde, die; _; zu Zement geeignete Erde aus der Nähe von Puzzuoli

Pyämie, die; _ (griech.); Blutvergiftung

Pygmäe, der; _n, _n (griech.); »Fäustling«, Däumling, Zwerg

pygmäisch s. [Pygmäe]

Pygmalion (m. P.)

pyramidal s. [Pyramide]

Pyramide, die; _, _n (griech.); stereometrische Figur; (ägyptische) Spitzsäule v. vier Flächen

Pyrogen, das; _s (gr.); »aus Feuer geboren«, Leuchtstoff

Pyrogramm, das; _[e]s, _e (griech.); »Feuerschrift«

Pyrometer, das u. der; _s, _ (griech.); Hitzemesser für hohe Grade

Pyrotechnik, die; _ (griech.); Feuerwerkskunst

pyrotechnisch s. [Pyrotechnik]

Pyrrhos, Pyrrhus (m. P.)

Pythagoras (m. P.); der Pythagoras s. v. w. der pythagoreische Lehrsatz

Pythagoreer, der; _s, _; Anhänger der Lehre des Pythagoras

pythagoreisch; von Pythagoras stammend

Pythia; Priesterin des Orakels zu Delphi

pythisch; dunkel, orakelhaft; pythische Spiele, zu Delphi gefeiert; s. [Pythia]