V. Kapitel.

Seite

[49] Radhen Adhipatti Karta Natta Negara: die drei letzten Worte bilden den Namen, die beiden ersten drücken den Titel aus. Nach den vielerlei Titeln von mehr oder minder scheinbar-unabhängigen Fürsten ist der eines Pangérang der höchste. Er könnte etwa „Prinz“ bedeuten, da dieser Rang der Verwandtschaft mit einem der regierenden Häuser von Solo (Surakarta) und Djokja (Djokjakarta) entlehnt ist. Der nächstfolgende Titel ist der eines Adhipatti, oder vollständig: Radhen Adhipatti. Radhen allein deutet einen Rang tieferer Ordnung an, der jedoch noch ziemlich hoch über dem Gemeinen steht. Etwas niedriger als die Adhipattis stehen die Tommongongs. Der Adel spielt in dem Niederländisch-Javanischen Haushalt eine grosse Rolle.

[58] sawahs, gagahs, tipars: Reisfelder, unterschieden nach der Lage und nach der Art der Bearbeitung, vor allem im Hinblick auf die Möglichkeit oder Nichtmöglichkeit der Bewässerung.

[58] padie: Reis in der Hülse.

[58] dessah: Dorf. Anderswo: negrie. Auch: kampong. Der inländische Ursprung der beiden letzteren Wörter steht nicht ausser allem Zweifel.

[61] alūn-alūn: ein grosser Platz vor der Gruppe von Gebäuden, die die Wohnung eines Regenten bilden. Gewöhnlich stehen auf solchem Platz zwei stattliche waringi-Bäume, aus deren Alter sich erweist, dass nicht sie auf den alūn-alūn gepflanzt sind, sondern dass die Regentenwohnung in ihrer Nähe, und wahrscheinlich gerade wegen ihrer Nähe an dieser Stelle errichtet worden ist.

[62] mantrie: ein inländischer Beamter, dessen Stellung ungefähr als die eines „Aufsehers“ bezeichnet werden kann.