Fußnoten
[1] Eine Art Mandoline.
[2] Wij ist eine ins Riesenhafte gehende Schöpfung der Volksphantasie. So heißt nämlich bei den Klein-Russen der Fürst der Gnomen, dessen Augenlider bis an die Erde reichen. Die ganze folgende Erzählung ist eine Volkssage. Ich wollte sie völlig unverändert lassen, und erzähle sie daher fast ebenso schlicht und einfach, wie ich sie gehört habe.
[3] Ein russischer Nationaltanz.
[4] Eine Art kalte Schale.
[5] Das Spiel besteht darin, daß ein langer Nagel mit schwerem Kopfe so geworfen wird, daß er sich innerhalb eines eisernen Ringes in die Erde einbohrt.
Anmerkungen zur Transkription
Fußnoten wurden am Ende des Buches gesammelt.
Der Originaltext ist in Fraktur gesetzt. Im Original g e s p e r r t hervorgehobener Text wurde in einem anderen Schriftstil markiert. Textstellen, die im Original in Antiqua gesetzt sind, wurden in einer anderen Schriftart markiert.
Die Schreibweise der Buchvorlage wurde weitgehend beibehalten. Auch Variationen in der Transliteration der russischen Namen wurden nicht verändert. Lediglich offensichtliche Druckfehler wurden, teilweise unter Zuhilfenahme der russischen Originaltexte, korrigiert wie hier aufgeführt (vorher/nachher):
- ... durchgehends den Stoffkreis dieser Novellen bildet, ...
... [durchgehend] den Stoffkreis dieser Novellen bildet, ... - ... wie die ersten Kapitel der toten Seelen und der Revisior ...
... wie die ersten Kapitel der toten Seelen und der [Revisor] ... - ... Afanassji Inwanowitsch kümmerte sich sehr wenig ...
... Afanassji [Iwanowitsch] kümmerte sich sehr wenig ... - ... Pulcheria Iwanowka bedauerte den Verlust der Katze, aber ...
... Pulcheria [Iwanowna] bedauerte den Verlust der Katze, aber ... - ... sprach kein Wort. Endlich, nach langen Schweigen, schien ...
... sprach kein Wort. Endlich, nach [langem] Schweigen, schien ... - ... „Hergott, habt ihr lange Kittel an! So etwas gibt ...
... „[Herrgott], habt ihr lange Kittel an! So etwas gibt ... - ... den Jüngeren. „Warum drischt du nicht auch auf ...
... den Jüngeren. „Warum [drischst] du nicht auch auf ... - ... Meth dazu. Und recht viel Schlaps, aber keinen mit allerlei ...
... Meth dazu. Und recht viel [Schnaps], aber keinen mit allerlei ... - ... sauber und mit farbigen Ton bestrichen. An den Wänden ...
... sauber und mit [farbigem] Ton bestrichen. An den Wänden ... - ... Morgenrtöe auf. ...
... [Morgenröte] auf. ... - ... weilenden Woijewoden von Kowno sei. In der nächsten ...
... weilenden [Wojewoden] von Kowno sei. In der nächsten ... - ... sich hinter dem Ofen gelegt, und schwimmen in ihrem ...
... sich hinter [den] Ofen gelegt, und schwimmen in ihrem ... - ... großen Mut, sie versteckten sich in leeren Brantweinfässern ...
... großen Mut, sie versteckten sich in leeren [Brannt]weinfässern ... - ... Kosakenbote nicht mehr, wohl aber der Wagen und ...
... [Kosakenboote] nicht mehr, wohl aber der Wagen und ... - ... Felsblöcken, die auf den abschüssigen Felder verstreut ...
... Felsblöcken, die auf den abschüssigen [Feldern] verstreut ... - ... lagen. Von allen Seiten ertönte das Scharchen der auf ...
... lagen. Von allen Seiten ertönte das [Schnarchen] der auf ... - ... sein würde. Er erinnerte sich, daß der Hetmann die ...
... sein würde. Er erinnerte sich, daß der [Hetman] die ... - ... deine Sklaven zu sein, nur die himmlichen Engel sind ...
... deine Sklaven zu sein, nur die [himmlischen] Engel sind ... - ... fallenden reichen Haarsträhne zurück und brach in bittere ...
... fallenden reichen Haar[strähnen] zurück und brach in bittere ... - ... mit beiden Händen seinen schweren Pallasch und und ...
... mit beiden Händen seinen schweren Pallasch [und] ... - ... an kräftigen Worten fehlten. ...
... an kräftigen Worten [fehlen]. ... - ... gesenken Blicken an, wie es bei den Kosaken Sitte war, ...
... [gesenkten] Blicken an, wie es bei den Kosaken Sitte war, ... - ... auf das der große Moment in dem Menschen auch ein ...
... auf [daß] der große Moment in dem Menschen auch ein ... - ... der Kosaken herumlegen. Dann fuhren sie fröhlich ...
... der Kosaken [herumliegen]. Dann fuhren sie fröhlich ... - ... Fünft Werst wird der Edelmann herlaufen hinter dem ...
... [Fünf] Werst wird der Edelmann herlaufen hinter dem ... - ... Viele standen mit weitgeöffnetenMunde da, streckten ...
... Viele standen mit [weitgeöffnetem]Munde da, streckten ... - ... mit ernster Miene von oben herab. Ein Leibeigener in in ...
... mit ernster Miene von oben herab. Ein Leibeigener [in] ... - ... euren Glauben abschwören und die polnischen ...
... [eurem] Glauben abschwören und die polnischen ... - ... Heiduken nicht wie ehemals von ihren Rossen herunter. ...
... [Heiducken] nicht wie ehemals von ihren Rossen herunter. ... - ... des Grammatiker genau auf den Ton der kleinen ...
... des [Grammatikers] genau auf den Ton der kleinen ... - ... Rhetoren Tiberius Gorobetz. ...
... [Rhetor] Tiberius Gorobetz. ... - ... bei Gott, mir ist’s, als ob mir jemand mit einen Wagen ...
... bei Gott, mir ist’s, als ob mir jemand mit [einem] Wagen ... - ... Bei diesem Worten wurde es dem Philosophen ...
... Bei [diesen] Worten wurde es dem Philosophen ... - ... Als der Philosoph allein war, vespeiste er sofort die ...
... Als der Philosoph allein war, [verspeiste] er sofort die ... - ... sich weniger fest an seinem Rücken, er berührte das dichte ...
... sich weniger fest an [seinen] Rücken, er berührte das dichte ... - ... Ich will jetzt eine Priese nehmen. Hm, ein feiner ...
... Ich will jetzt eine [Prise] nehmen. Hm, ein feiner ... - ... die Erde berührte, und wo eine schmale, kirstallklare Quelle ...
... die Erde berührte, und wo eine schmale, [kristallklare] Quelle ... - ... Buchstabens V. Iwan Nikiforowisch hat kleine, gelbliche ...
... Buchstabens V. Iwan [Nikiforowitsch] hat kleine, gelbliche ... - ... Handelsjuden vorübergehn, ohne ihm ein Elexier oder ...
... Handelsjuden vorübergehn, ohne ihm ein [Elixier] oder ... - ... ihm immer wieder neuem Mut. Der erste Pfahl war ...
... ihm immer wieder [neuen] Mut. Der erste Pfahl war ... - ... „Demian Demianowisch,“ sagte Iwan Iwanowitsch, ...
... „Demian [Demianowitsch],“ sagte Iwan Iwanowitsch, ... - ... den Polizeiminister davon benachrichtigen müsse, da die ...
... den Polizei[meister] davon benachrichtigen müsse, da die ... - ... gemacht! Zum Beispiel während der Camapagne von ...
... gemacht! Zum Beispiel während der [Campagne] von ... - ... zu einer niedlichen Deutschen über den Zaun geklettet ...
... zu einer niedlichen Deutschen über den Zaun [geklettert] ... - ... welche Iwan Iwanowitsch im hinhielt, und zerrieb den ...
... welche Iwan Iwanowitsch [ihm] hinhielt, und zerrieb den ... - ... der von den vielen Tintenklexen allmählich ganz mormoriert ...
... der von den vielen Tintenklexen allmählich ganz [marmoriert] ... - ... Makar Nazarjewitsch, Thomas Grigojewitsch ... ...
... Makar Nazarjewitsch, Thomas [Grigorjewitsch] ... ... - ... Iwan Iwanowitsch hatte besonders einem mit Meerretich ...
... Iwan Iwanowitsch hatte besonders einem mit [Meerrettich] ... - ... und bließ den Rauch weit aus. „Sie hat hier noch ...
... und [blies] den Rauch weit aus. „Sie hat hier noch ...