The Project Gutenberg eBook, Rudimentary Treatise on the Construction of Locks, by A. C. Hobbs, Edited by Charles Tomlinson
| Note: | Images of the original pages are available through Internet Archive. See [ https://archive.org/details/rudimentarytreat00hobb] |
Please see the [Transcriber’s Note] at the end of this text.
RUDIMENTARY TREATISE
ON THE
CONSTRUCTION OF LOCKS.
LONDON:
PRINTED BY LEVEY, ROBSON, AND FRANKLYN,
Great New Street and Fetter Lane.
RUDIMENTARY TREATISE
ON THE
CONSTRUCTION OF LOCKS.
EDITED BY
CHARLES TOMLINSON.
“Il n’y a point de machines plus communes que les serrures: elles sont assez composées pour mériter le nom de machine; mais je ne sais s’il y en a qui soient aussi peu connues par ceux qui les emploient. Il est rare qu’on sache en quoi consiste la bonté d’une serrure, le degré de sûreté qu’on peut s’en promettre. Leur extérieur est presque la seule chose à quoi l’on s’arrête. Les usages importans auxquels elles sont employées devraient cependant exciter la curiosité à les connaître, si la curiosité était toujours excitée raisonnablement.”—M. de Réaumur, “Des Serrures de toutes les espèces,” forming the fifth chapter of M. Duhamel’s Treatise “Art du Serrurier,” in the “Descriptions des Arts et Metiers faites ou approuvées par Messieurs de l’Académie Royale des Sciences.”
LONDON:
JOHN WEALE, 59 HIGH HOLBORN.
MDCCCLIII.
“There are no machines more common than locks: they are sufficiently complex to merit the name of machine; but I know of no others the structure of which is so little understood by those who use them. It is rare to find any one who knows wherein the goodness of a lock consists, or the degree of security that he can attach to it. The outside of a lock is usually all that attracts attention. Doubtless the important uses to which locks are applied would excite curiosity respecting their structure, if curiosity were always excited for worthy objects.”—M. de Réaumur.