VISITORS.

"I am all right," said Edwards, "but I have just seen someone, and heard something which has upset me a little. Whom do you think I have been talking to, Walter?" he asked, turning to me.

"I give it up," said I. "Who was it?"

"Well, I will tell you," said Edwards. "I was walking my horse over the bridge, when I met a very smart-looking Persian gentleman on foot, and as I came up to him, to my astonishment he salaamed to me, and addressed me as 'Hakim.' I knew his face, but I could not put a name to it. So I stopped and began to talk to him. He hastily told me to go on across the bridge, and wait for him a little way out in the country, as he did not wish to be seen by the Baghdadis in my company. I now recognised his voice, and glancing round, I made certain that I was right. It was our old friend Sedjur—beautifully disguised. Getting well away from the town, I waited for him, and when he came up, gave him a warm welcome. Then, in reply to my inquiries, he told me what he was doing in Baghdad. He was tracking Yusuf Mersina, who, he said, was supposed to be in Baghdad, with the Golden Girdle in his possession. So far, he had not been able to hear anything of him. I was afraid to tell him a word about your exploits, or that he might ease his mind about the Girdle, because, honest though I believe Sedjur to be, one can never be quite certain what these people are up to. I was going to ask him if he knew that you were alive, when we saw people coming along in the distance, and he begged me to leave him. I did not do so, however, until I had learned from him that his father is also here."

"What, my brother Faris?" I exclaimed. "How extraordinary."

"Yes," continued Edwards, "and, what is more, they are both coming down to see me to-night. Sedjur said that he knew the Residency, and would drop down in a kufa, so as to be under the wall here as the moon rose. I promised to meet him, and give him protection as long as he was within the precincts of the Residency."

"You were making somewhat free of His Majesty's property," laughed the Consul-General.

"I am sorry, sir," said Edwards, "but I thought that you would be interested to see these two friends of ours, about whom you have heard so much."

"I was only joking," said the Consul-General. "I shall be delighted to welcome them. The moon rises at about eleven o'clock, if I am not mistaken. Do you think that Henderson ought to sit up so late?"

"I shall be here, sir," said I, looking defiantly at my medical adviser, "even if I have to go back to bed for another month. I cannot miss seeing Faris and Sedjur."

It was therefore arranged that we should dine at 8.30 at the Residency, and afterwards make a night of it. But, in the meanwhile, Edwards marched me back to his house for two or three hours' rest, though, as a matter of fact, he kept me busy talking for most of the time.

"What do you imagine that Faris and Sedjur are doing here?" he asked me.

"Looking for Mersina, I suppose," I answered. "But I think that they must be on the wrong scent."

"I must say," said Edwards, "that I do not like the look of things. If Mersina has come back to Baghdad, you may be certain that he knows that you got the Girdle; and, as likely as not, he is planning a burglary or something of the kind. I do not suppose that Faris and Sedjur are in with him."

"In any case," said I, "I do not see that it matters. Mersina cannot burgle the safe."

"Perhaps not," said Edwards, "but he might murder or gag the Consul-General in his sleep, and take the key."

"You are a fearful alarmist, George," said I. "Do not worry about the matter, until you hear what the Sheik and Sedjur have to tell us. I am quite excited at the prospect of seeing them again, and hearing what happened to them at the Devil's Well, when they let me go."

Dinner that night was a dull affair. Edwards was morbidly gloomy; I, if not actually depressed, was thoughtful; and our host altogether failed to enliven us. Afterwards, we sat and smoked in the Consul-General's sanctum, overhanging the river, until the hour for which we waited approached. Then Edwards, looking at his watch, rose, and walked out to the low parapet which bordered the river, to meet the expected Bedouins. A few minutes later the door opened, and Edwards ushered in Faris and Sedjur. My heart gave a leap when I saw them again, but instinctively I stooped over the table with my back towards the door, so that I should not be recognised. As soon as the Consul-General's greeting was over I turned suddenly, and, facing Faris, held out my hand.

"Brother," I said, "have you so soon forgotten me?"

The look of amazement and joy that came over the faces of father and son I shall never forget, and throughout the long discussion that followed, I constantly observed each of them glancing furtively at me, as if still doubtful whether I were flesh and blood.

How we talked! First, I had to give my version of my escape from the well, and so often did they interrupt me with questions, that I was a long time relating all that had happened to me.

"And where now is this accursed serpent belt?" asked Faris, when I had concluded.

"Locked up securely," answered the Consul-General "and where it now is there will it remain, until I myself take it out."

"Marvellous!" said Faris, addressing me. "On more than one occasion, brother, you forbade me to call you 'magician,' yet henceforward shall I call you by no other name. For, of a truth, to have raised yourself from the dead entitles you to that name."

"I care little," said I, with a laugh, "how I am called, now that I have accomplished my task. But, tell us of your own adventures. How was it that you let go the rope? And who was the man whom I saw lying dead among the rocks?"

"That," said the sheik, "must have been the Jew Jusuf Mersina, and I hurled him there with my own arms."

"Then why," I asked, "have you now come to Baghdad to seek him? I do not understand."

"Because," said Faris, "we believed that he had not been killed by the fall, but had escaped with the serpent belt, which the astrologer of Kerbela afterwards told us was here in Baghdad. But I will tell you everything, and then you will understand, for you must have thought that I was guilty of the crime of abandoning my brother, whom I had sworn to defend and succour for all time."

The sheik, assisted by Sedjur, then related fully all that occurred at the fatal moment when the rope by which I was suspended suddenly gave way. My conjectures were fairly correct. Faris lay watching me slowly descending towards the Girdle, when, without any warning, a wild shout was raised close behind him, and looking back he saw a party of horsemen galloping down on him. The Aeniza who was at the tail of the rope, quickly took a hitch round the rearmost spear, and each man ran to his horse. Faris immediately recognised the leader of his assailants as Mersina, and, throwing his horse's bridle to Sedjur, rushed at him and unhorsed him. The Jew fought tooth and nail, but Faris was too strong for him, and managed to drag him towards the edge of the well. Then it was that the Jew, in desperation, clutched at the spear which held my rope. To Faris's consternation, it flew out of the ground, and my weight immediately carried away the remaining spear and the rope. In his rage at my fate, he lifted Mersina bodily from the ground, and hurled him into the depths below. Turning round, he saw that the others of his party were hotly engaged with their enemies, and keeping them at bay until the sheik should mount his horse. The spears of both Faris and Sedjur had disappeared into the well, so the former, deeming it hopeless to stand and fight, gave the signal to his party to disengage and break away, trusting to the speed of his horses to get clear. This was successfully accomplished, for though the pursuit continued for several hours, Faris and his three followers rapidly out-distanced their pursuers, and during the night made good their escape.

Daud, unfortunately, had sustained, during the fight, an ugly spear wound in the thigh, and the severe ride that followed had not improved its condition; consequently, Faris decided to take him to the nearest village by the Euphrates, and leave him there with his old companion, the Aeniza, while the sheik and his son returned to reconnoitre towards the well. Having seen Daud safely deposited in the village, my two friends retraced their steps, and soon discovered that the hostile horsemen had not gone back to the well, but had struck away to the north-west, which seemed to confirm the opinion that Daud had expressed that Mersina's adherents belonged to the kafila of the great sheik who had purchased the Golden Girdle, and had afterwards thrown it into the Devil's Well.

When the well was reached, they shouted down into it, and continuously called to me by name, but getting no reply, they concluded that I had been killed by my fall. So they gave me up as lost, and proceeded to gather up their saddle-bags. One, they found, had disappeared, but they thought that it might have been on the back of my horse, which the enemy had captured and carried off. Before leaving, however, curiosity impelled them to look once more at the Golden Girdle, but though they were certain of the exact spot where it had lain, they were unable to see it. Of this, at the time, they thought little, because dusk was already coming on, and they rode all night towards the Euphrates, which they reached next day.

At the village they had to wait for some little time, until Daud had recovered sufficiently to travel, when he went to Kerbela, to endeavour to find out from his friend the astrologer if he had heard of the fate of Mersina and the Girdle. The Hindu appeared to know some of the events that had taken place. He knew that the Girdle had been thrown into the well, and he knew that Mersina had taken a party there to try and recover it. Furthermore, he stated that he had discovered, by divination, that the belt of gold had been taken from the well, and was in Baghdad, hinting at the same time that it was with the Jew Mersina. This information Daud had obtained only quite recently, and as soon as Faris and Sedjur heard it, they set out for Baghdad, in search of Mersina and the Girdle, while Daud remained in Kerbela, with the hope of picking up fresh news.

"Then you thought," said I, "that I was dead."

"We felt certain of it," said Faris, "otherwise I should have remained at the well until I had rescued you."

"Why, then," I asked, "since you believed me to be dead, should you have taken any further trouble about Mersina and the Girdle?"

"Because," replied the sheik, "I considered that I was responsible for your death, and I intended to come and confess all to the good Hakim. But I was unwilling to do so unless I could bring to him, for presentation to your family, the Great Queen's belt, which had cost you your life. Now that I know that you are alive, and have reaped your reward, I can return to the desert in happiness."

"There to await," said I, "the coming of Shahzadi's shoe."

"Nay," said the sheik, with a surprised look, "that can never be now; for I failed to carry out my part of the bargain."

"Who was it, then," I asked, "who lowered me into the well, from which I recovered the Girdle? Except through you, my brother, I should never have obtained it; and, as Daud will be rewarded by the sum which was promised to him, so also shall Shahzadi's shoe be bestowed on Faris-ibn-Feyzul. Even this day," I continued, "have I sent a message to my friends, who are coming from the big house across the seas to take back Sophana's belt, that they should bring with them the shoe which you desire to possess."

The two Bedouins were delighted, and for some minutes continued to pour out volumes of thanks. Then the Consul-General suggested that the hours had slipped by and that soon day would break. Without wishing to hurry the departure of his guests, he thought that they would desire to leave while it was still dark.

"When, sheik," he asked, addressing Faris, "do you propose to quit Baghdad?"

"We shall leave," replied Faris, "within a few hours. So soon, that is, as we can get our horses and ride away."

"But before you go," said the Consul-General, "you would doubtless like to see with your own eyes, and perhaps touch, this great treasure in which you have been so deeply interested. What says our hero? Eh, Henderson?"

Observing the eagerness depicted on the sheik's countenance, I readily acquiesced, and the Consul-General took out his keys and walked to the safe in the corner of the room. As he did so, my eyes happened to turn towards Edwards. He was clutching convulsively at his chair, and his face had lost all colour. The key turned in the lock with a sharp click; at the same moment Edwards rose from his chair, and, saying that he did not feel well, walked out of the room into the open air. I was so engrossed with the opening of the safe, that I paid little attention to Edwards's action; and, almost trembling with excitement, I watched the Consul-General lift up the mass of intertwined rope and gold. It was just as I had last seen it, and when it had been placed on the table in front of Faris, I explained that it was thus that I had bound it to my body when first I recovered it from the bottom of the Devil's Well.

The Girdle was partly concealed by the rope, and in order that it might be seen the better, I commenced to disentangle it; but I had hardly unwound one turn of the rope than a wild cry from outside electrified us. Dropping the rope and Girdle, I rushed to the door, followed by Faris and Sedjur; for the cry was an unmistakable call for help, and the voice I knew to be that of Edwards. As I crossed the room, I had time to notice that the Consul-General snatched up the Girdle from the table, and, instantly locking it up in the safe, ran after us, to reach the courtyard simultaneously with Sedjur. By the side of the wall above the river, I saw Edwards standing in the moonlight, and looking down into the water.

"What is the matter, old chap," I asked, as I ran up to him.

"I am afraid it is a bad business," said Edwards, "but it served him right, whoever he is. There he is, down in that kufa."

We all looked over the edge of the embankment, and we could see below us, in the dim light, a kufa, with the figure of a man lying across the gunwale, the head and shoulders at the bottom of the boat, and the legs trailing in the water over the side.