ON WORD-MAGIC
I see that a discussion has arisen in the Spectator on the "Canadian Boat Song." It appeared in Blackwood's nearly a century ago, and ever since its authorship has been the subject of recurrent controversy. The author may have been "Christopher North," or his brother, Tom Wilson, or Gait, or the Ettrick Shepherd, or the Earl of Eglinton, or none of these. We shall never know. It is one of those pleasant mysteries of the past, like the authorship of the Junius Letters (if, indeed, that can be called a mystery), which can never be exhausted because they can never be solved. I am not going to offer an opinion; for I have none, and I refer to the subject only to illustrate the magic of a word. The poem lives by virtue of the famous stanza:
From the lone shieling of the misty island
Mountains divide us, and the waste of seas—
Yet still the blood is strong, the heart is Highland.
And we in dreams behold the Hebrides.
It would be an insensible heart that did not feel the surge of this strong music. The yearning of the exile for the motherland has never been uttered with more poignant beauty, though Stevenson came near the same note of tender anguish in the lines written in far Samoa and ending:
Be it granted me to behold you again, in dying.
Hills of home, and to hear again the call.
Hear about the graves of the martyrs the peewees crying—
And hear no more at all.
But for energy and masculine emotion the unknown author takes the palm. The verse is like a great wave of the sea, rolling in to the mother shore, gathering impetus and grandeur as it goes, culminating in the note of vision and scattering itself triumphantly in the splendour of that word "Hebrides."
It is a beautiful illustration of the magic of a word used in its perfect setting. It gathers up the emotion of the theme into one chord of fulfilment and flings open the casement of the mind to far horizons. It is not the only instance in which the name has been used with extraordinary effect. Wordsworth's "Solitary Reaper" has many beautiful lines, but the peculiar glory of the poem dwells in the couplet in which, searching for parallels for the song of the Highland girl that fills "the vale profound," he hears in imagination the cuckoo's call
Breaking the silence of the seas
Among the farthest Hebrides.
Wordsworth, like Homer and Milton, and all who touch the sublime in poetry, had the power of transmuting a proper name to a strange and significant beauty. The most memorable example, perhaps, is in the closing lines of the poem to Dorothy Wordsworth:
But on old age serene and bright,
And lovely as a Lapland night,
Shall lead thee to thy grave.
"Lapland" is an intrinsically beautiful word, but it is its setting in this case that makes it shine, pure and austere, like a star in the heavens of poetry. And the miraculous word need not be intrinsically beautiful. Darien is not, yet it is that word in which perhaps the greatest of all sonnets finds its breathless, astonished close:
Silent—upon a peak—in Dar—ien.
And the truth is that the magic of words is not in the words themselves, but in the distinction, delicacy, surprise of their use. Take the great line which Shakespeare puts into the mouth of Antony—
I am dying, Egypt, dying.
It is the only occasion in the play on which he makes Antony speak of Cleopatra by her territorial name, and there is no warrant for the usage in Plutarch. It is a stroke of sheer word-magic. It summons up with a sudden magnificence all the mystery and splendour incarnated in the woman for whom he has gambled away the world and all the earthly glories that are fading into the darkness of death. The whole tragedy seems to flame to its culmination in this word that suddenly lifts the action from the human plane to the scale of cosmic drama.
Words of course have an individuality, a perfume of their own, but just as the flame in the heart of the diamond has to be revealed by the craftsman, so the true magic of a beautiful word only discloses itself at the touch of the master. "Quiet" is an ordinary enough word, and few are more frequently on our lips. Yet what wonderful effects Wordsworth, Coleridge and Keats extract from it!
It is a beauteous evening, calm and free;
The holy time is quiet as a nun,
Breathless with adoration.
The whole passage is a symphony of the sunset, but it is that ordinary word "quiet" which breathes like a benediction through the cadence, filling the mind with the sense of an illimitable peace. And so with Coleridge's "Singeth a quiet tune," or Keats's
Full of sweet dreams and health and quiet breathing.
Or when, "half in love with easeful Death," he
Called him soft names in many a musèd rhyme
To take into the air my quiet breath.
And again:
Far from the fiery noon and eve's one star
Sat grey-hair'd Saturn, quiet as stone.
There have been greater poets than Keats, but none who has had a surer instinct for the precious word than he had. Byron had none of this magician touch, Shelley got his effects by the glow and fervour of his spirit; Swinburne by the sheer torrent of his song, and Browning by the energy of his thought. Tennyson was much more of the artificer in words than these, but he had not the secret of the word-magic of Shakespeare, Wordsworth, or Keats. Compare the use of adjectives in two things like Shelley's "Ode to the Skylark," and Keats's "Ode to the Nightingale," and the difference is startling. Both are incomparable, but in the one case it is the hurry of the song, the flood of rapture that delights us: in the other each separate line holds us with its jewelled word. "Embalmèd darkness," "Verdurous glooms," "Now more than ever seems it rich to die." "Cooled a long age in the deep-delvèd earth." "Darkling I listen." "She stood in tears amid the alien corn." "Oh, for a beaker full of the warm south." "With beaded bubbles winking at the brim." "No hungry generations tread thee down." And so on. Such a casket of jewels can be found in no other poet that has used our tongue. If Keats's vocabulary had a defect it was a certain over-ripeness, a languorous beauty that, like the touch of his hand, spoke of death. It lacked the fresh, happy, sunlit spirit of Shakespeare's sovran word.
Word-magic belongs to poetry. In prose it is an intrusion. That was the view of Coleridge. It was because, among its other qualities, Southey's writing was so free from the shock of the dazzling word that Coleridge held it to be the perfect example of pure prose. The modulations are so just, the note so unaffected, the current so clear and untroubled that you read on without pausing once to think "What a brilliant writer this fellow is." And that is the true triumph of the art. It is an art which addresses itself to the mind, and not the emotions, and word-magic does not belong to its essential armoury.