“O thou dear maid-servant of God!...”
O thou dear maid-servant of God!
Thy letter, concerning the celebration of the anniversary of the declaration of His Holiness the Supreme[60]—may my spirit be sacrificed for Him!—which was held on the land of the Mashrak-el-Azcar[61], was read.
The utmost joy was attained, for—praise be to God! —the friends of the Merciful passed some time on that day joyous and singing in the land of the Mashrak-el-Azcar and enjoyed commemorating the Lord of the verses with the greatest joy.
That melody was heard by the Supreme Concourse and that rose-song of the nightingale of faithfulness gladdened the people of the rose-garden of ABHA.
I am hopeful that, during the coming Rizwan[62], a great feast shall be held in the land of the Mashrak-el-Azcar, a spiritual celebration prepared and the melodies of the violin and the mandoline and hymns in praise and glorification of the Lord of Hosts make all the audience joyous and ecstatic.
A few days ago an epistle was written—therefore, brevity is considered here.
Treat thy dear daughter, for me, with the utmost kindness and, likewise, the other friends and maid-servants of the Merciful.