May, 1918
Mine Katrina,—So long since I write,
You vill tink I am dead maybe yet;
If I never come back from dis fight,
Den some udder old feller you get.
Vell I tells you de reason, mine frau,
Vy already mine letters vill shtop,
Ven John Bull soon finds oudt I can plow
Den he vant me to put in de crop.
In de vorld if dere's not enough veat,
For to make all de beeples some pread,
Den de poor vill get notting to eat,
Und dey all vill go britty soon dead,
So John Bull some potatoes vill sow,
Vere dose rabbits und pheasants haf stayed,
Und de veat, oats und barley vill grow
Vere de tennis und cricket vas blayed.
To pe oudt on de land it seems good,
Vere dose onions and cabbages grow,
Vere de pigs fall ashleep in de mud
Und de ducks in de vater vill go;
But I vork so hard now efry day,
Und I gets so beeg tired py night,
To dose friends dat I luf far avay
Den I hafn't no courage to write.
I shoost vork, und I shleep, und I eat,
So I hafn't much news for to send;
You vould hear of de Sherman redreat,
Vell I hopes dis beeg var vill soon end.
All mine troubles I hardly can't bear,
How is tings in de Faderland now?
If ve lose yet, or vin, I don't care,
So I only get back to mine frau.
Yours ever.
Fritz.
INDEX TO WAR RHYMES
Transcriber's Notes:
"Wayfarer" is a pseudonym of Abner Cosens.
Left one instance of Alsace-Lorraine and one of Alsace-Loraine
Left one instance of out-classed and one of outclassed
Left one instance of saur-kraut and four of saurkraut
Page 7: Changed Isproud to Is Proud
Page 7: Changed belicose to bellicose
Page 12: Changed Englishamn to Englishman
Page 21: Changed infull to in full
Page 22: Changed Kaser to Kaiser
Page 25: Changed birth to birch
Page 26: Changed popluation to population
Page 32: Changed gun tha killed to gun that killed
Page 32: Changed killed he Hun to killed the Hun
Page 35: Added title JINGLES to match index
Page 39: Changed stanza 5 to the correct line ordering
Page 40: Changed silient to silent
Page 41: Changed your to you
Page 48: Changed Briitsh to British
Page 57: Changed parents to parent
Page 61: Changed Blathersi to Blatherski
Page 68: Changed shart to shtart
Page 73: Changed Vat's the us to Vot's the use
Page 73: Changed dont' to don't
Page 78: Changed under to und