Chapter XIV.

Accordingly while the king of Vatsa was remaining in that Vindhya forest, the warder of king Chaṇḍamahásena came to him. And when he arrived, he did obeisance to the king and spoke as follows: The king Chaṇḍamahásena sends you this message. You did rightly in carrying off Vásavadattá yourself, for I had brought you to my court with this very object; and the reason I did not myself give her to you, while you were a prisoner, was, that I feared, if I did so, you might not be well disposed towards me. Now, O king, I ask you to wait a little, in order that the marriage of my daughter may not be performed without due ceremonies. For my son Gopálaka will soon arrive in your court, and he will celebrate with appropriate ceremonies the marriage of that sister of his. This message the warder brought to the king of Vatsa, and said various things to Vásavadattá. Then the king of Vatsa, being pleased, determined on going to Kauśámbí with Vásavadattá, who was also in high spirits. He told his ally Pulindaka, and that warder in the service of his father-in-law to await, where they were, the arrival of Gopálaka, and then to come with him to Kauśámbí. Then the great king set out early the next day for his own city with the queen Vásavadattá, followed by huge elephants raining streams of ichor, that seemed like moving peaks of the Vindhya range accompanying him out of affection; he was, as it were, praised by the earth, that outdid the compositions of his minstrels, while it rang with the hoofs of his horses and the tramplings of his soldiers; and by means of the towering clouds of dust from his army, that ascended to heaven, he made Indra fear that the mountains were sporting with unshorn wings.[1] Then the king reached his country in two or three days, and rested one night in a palace belonging to Rumaṇvat; and on the next day, accompanied by his beloved, he enjoyed after a long absence the great delight of entering Kauśámbí, the people of which were eagerly looking with uplifted faces for his approach. And then that city was resplendent as a wife, her lord having returned after a long absence, beginning her adornment and auspicious bathing vicariously by means of her women; and there the citizens, their sorrow now at an end, beheld the king of Vatsa accompanied by his bride, as peacocks behold a cloud accompanied by lightning;[2] and the wives of the citizens standing on the tops of the palaces, filled the heaven with their faces, that had the appearance of golden lotuses blooming in the heavenly Ganges. Then the king of Vatsa entered his royal palace with Vásavadattá, who seemed like a second goddess of royal fortune; and that palace then shone as if it had just awaked from sleep, full of kings who had come to shew their devotion, festive with songs of minstrels.[3] Not long after came Gopálaka the brother of Vásavadattá, bringing with him the warder and Pulindaka; the king went to meet him, and Vásavadattá received him with her eyes expanded with delight, as if he were a second spirit of joy. While she was looking at this brother, a tear dimmed her eyes lest she should be ashamed; and then she, being encouraged by him with the words of her father’s message, considered that her object in life was attained, now that she was reunited to her own relations. Then, on the next day, Gopálaka, with the utmost eagerness, set about the high festival of her marriage with the king of Vatsa, carefully observing all prescribed ceremonies. Then the king of Vatsa received the hand of Vásavadattá, like a beautiful shoot lately budded on the creeper of love. She too, with her eyes closed through the great joy of touching her beloved’s hand, having her limbs bathed in perspiration accompanied with trembling, covered all over with extreme horripilation, appeared at that moment as if struck by the god of the flowery bow with the arrow of bewilderment, the weapon of wind, and the water weapon in quick succession;[4] when she walked round the fire keeping it to the right, her eyes being red with the smoke, she had her first taste, so to speak, of the sweetness of wine and honey.[5] Then by means of the jewels brought by Gopálaka, and the gifts of the kings, the monarch of Vatsa became a real king of kings.[6] That bride and bridegroom, after their marriage had been celebrated, first exhibited themselves to the eyes of the people, and then entered their private apartments. Then the king of Vatsa, on the day so auspicious to himself invested Gopálaka and Pulindaka with turbans of honour and other distinctions, and he commissioned Yaugandharáyaṇa and Rumaṇvat to confer appropriate distinctions on the kings who had come to visit him, and on the citizens. Then Yaugandharáyaṇa said to Rumaṇvat; “The king has given us a difficult commission, for men’s feelings are hard to discover. And even a child will certainly do mischief if not pleased; to illustrate this point listen to the tale of the child Vinashṭaka, my friend.”