The story of Vikramáditya.

There is in Avanti a famous city, named Ujjayiní, the dwelling-place of Śiva, built by Viśvakarman in the commencement or the Yuga; which, like a virtuous woman, is invincible by strangers; like a lotus-plant is the resort of the goddess of prosperity; like the heart of the good, is rich in virtue; like the earth, is full of many wonderful sights.

There dwelt in that city a world-conquering king, named Mahendráditya, the slayer of his enemies’ armies, like Indra in Amarávatí. In regard of prowess he was a wielder of many weapons; in regard of beauty he was the flower-weaponed god[1] himself; his hand was ever open in bounty, but was firmly clenched on the hilt of his sword. That king had a wife named Saumyadarśaná, who was to him as Śachí to Indra, as Gaurí to Śiva, as Śrí to Vishṇu. And that king had a great minister named Sumati, and a warder named Vajráyudha, in whose family the office was hereditary. With these the king remained ruling his realm, propitiating Śiva, and ever bearing various vows in order to obtain a son.

In the meanwhile, as Śiva was with Párvatí on the mighty mountain Kailása, the glens of which are visited by troops of gods, which is beautiful with the smile that the Northern quarter smiles joyous at vanquishing all the others, all the gods with Indra at their head came to visit him, being afflicted by the oppression of the Mlechchhas; and the immortals bowed, and then sat down and praised Śiva; and when he asked them the reason of their coming, they addressed to him this prayer: “O god, those Asuras, who were slain by thee and Vishṇu, have been now again born on the earth in the form of Mlechchhas. They slay Bráhmans, they interfere with the sacrifices and other ceremonies, and they carry off the daughters of hermits: indeed, what crime do not the villains commit? Now, thou knowest, lord, that the world of gods is ever nourished by the earth, for the oblation offered in the fire by Bráhmans nourishes the dwellers in heaven. But, as the Mlechchhas have overrun the earth, the auspicious words are nowhere pronounced over the burnt-offering, and the world of gods is being exhausted by the cutting off of their share of the sacrifice and other supplies.[2] So devise an expedient in this matter; cause some hero to become incarnate on the earth, mighty enough to destroy those Mlechchhas.”

When Śiva had been thus entreated by the gods, he said to them, “Depart; you need not be anxious about this matter; be at your ease. Rest assured that I will soon devise an expedient which will meet the difficulty.” When Śiva had said this, he dismissed the gods to their abodes.[3]

And when they had gone, the Holy one, with Párvatí at his side, summoned a Gaṇa, named Mályavat, and gave him this order, “My son, descend into the condition of a man, and be born in the city of Ujjayiní as the brave son of king Mahendráditya. That king is a portion of me, and his wife is sprung from a portion of Ambiká; be born in their family, and do the heaven-dwellers the service they require. Slay all those Mlechchhas that obstruct the fulfilment of the law contained in the three Vedas. And by my favour thou shalt be a king ruling over the seven divisions of the world; moreover the Rákshasas, the Yakshas and the Vetálas shall own thy supremacy;[4] and after thou hast enjoyed human pleasures, thou shalt again return to me.”

When the Gaṇa Mályavat received this command from Śiva, he said “The command of you two divine beings cannot be disobeyed by me: but what enjoyments are there in the life of a man, which involves separations from relations, friends, and servants, very hard to bear, and the pain arising from loss of wealth, old age, disease, and the other ills of humanity?” When the Gaṇa said this to Śiva, the god thus replied, “Go, blameless one! These woes shall not fall to thy lot; by my favour thou shalt be happy throughout the whole of thy sojourn on earth.” When Śiva said this to Mályavat, that virtuous Gaṇa immediately disappeared. And he went and was conceived in Ujjayiní, in the proper season, in the womb of the queen of king Mahendráditya.

And at that time the god, whose diadem is fashioned of a digit of the moon, said to that king in a dream, “I am pleased with thee, king, so a son shall be born to thee, who by his might shall conquer the earth with all its divisions; and that hero shall reduce under his sway the Yakshas, Rákshasas, Piśáchas and others, even those that move in the air, and dwell in Pátála, and shall slay the hosts of the Mlechchhas; for this reason he shall be named Vikramáditya; and also Vishamaśíla on account of his stern hostility[5] to his enemies.”

When the god had said this, he disappeared; and next morning the king woke up, and joyfully related his dream to his ministers. And they also told the king, one after another, with great delight, that Śiva had made a revelation to each of them in a dream that he was to have a son. And at that moment a handmaid of the harem came and shewed the king a fruit, saying, “Śiva gave this to the queen in a dream.” Then the king rejoiced, saying, again and again, “Truly, Śiva has given me a son,” and his ministers congratulated him.

Then his illustrious queen became pregnant, like the eastern quarter in the morning, when the orb of the sun is about to arise, and she was conspicuous for the black tint of the nipples of her breasts, which appeared like a seal to secure the milk for the king with whom she was pregnant. In her dreams at that time she crossed seven seas, being worshipped by all the Yakshas, Vetálas, and Rákshasas. And when the due time was come, she brought forth a glorious son, who lit up the chamber, as the rising sun does the heaven. And when he was born, the sky became indeed glorious, laughing with the falling rain of flowers, and ringing with the noise of the gods’ drums. And on that occasion the city was altogether distracted with festive joy, and appeared as if intoxicated, as if possessed by a demon, as if generally wind-struck. And at that time the king rained wealth there so unceasingly, that, except the Buddhists, no one was without a god.[6] And king Mahendráditya gave him the name of Vikramáditya, which Śiva had mentioned, and also that of Vishamaśíla.

When some more days had passed, there was born to that king’s minister, named Sumati, a son of the name of Mahámati, and the warder Vajráyudha had a son born to him, named Bhadhráyudha, and the chaplain Mahídhara had a son of the name of Śrídhara. And that prince Vikramáditya grew up with those three minister’s sons, as with spirit, courage, and might. When he was invested with the sacred thread, and put under teachers, they were merely the occasions of his learning the sciences, which revealed themselves to him without effort. And whatever science or accomplishment he was seen to employ, was known by those, who understood it, to be possessed by him to the highest degree of excellence. And when people saw that prince fighting with heavenly weapons, they even began to pay less attention to the stories about the great archer Ráma and other heroes of the kind. And his father brought for him beautiful maidens, given by kings who had submitted after defeat, like so many goddesses of Fortune.

Then his father, king Mahendráditya, seeing that his son was in the bloom of early manhood, of great valour, and beloved by the subjects, duly anointed him heir to his realm, and being himself old, retired with his wife and ministers to Váráṇasí,[7] and made the god Śiva his refuge.

And king Vikramáditya, having obtained that kingdom of his father, began in due course to blaze forth, as the sun, when it has occupied the sky. Even haughty kings, when they saw the string fitted into the notch of his bending bow,[8] learnt a lesson from that weapon, and bent likewise on every side. Of godlike dignity, having subdued to his sway even Vetálas, Rákshasas and other demons, he chastised righteously those that followed evil courses. The armies of that Vikramáditya roamed over the earth like the rays of the sun, shedding into every quarter the light of order. Though that king was a mighty hero, he dreaded the other world, though a brave warrior, he was not hard-handed,[9] though not uxorious, he was beloved by his wives. He was the father of all the fatherless, the friend of all the friendless, and the protector of all the unprotected among his subjects. Surely his glory furnished the Disposer with the material out of which he built up the White Island, the Sea of Milk, Mount Kailása, and the Himálayas.[10]

And one day, as the king Vikramáditya was in the hall of assembly, the warder Bhadráyudha came in and said to him, “Your Majesty despatched Vikramaśakti with an army to conquer the southern region and other territories, and then sent to him a messenger named Anangadeva; that messenger has now returned, and is at the gate with another, and his delighted face announces good tidings, my lord.” The king said, “Let him enter,” and then the warder respectfully introduced Anangadeva, with his companion. The messenger entered and bowed, and shouted “Victory”[11] and sat down in front of the king; and then the king said to him, “Is it well with king Vikramaśakti, the general of my forces, and with Vyághrabala and the other kings? And does good fortune attend on the other chief Rájpúts in his army, and on the elephants, horses, chariots and footmen?”

When Anangadeva had been thus questioned by the king, he answered, “It is well with Vikramaśakti and the whole of the army. And Your Majesty has conquered the Dekkan and the western border, and Madhyadeśa and Sauráshṭra and all the eastern region of the Ganges; and the northern region and Kaśmíra have been made tributary, and various forts and islands have been conquered, and the hosts of the Mlechchhas have been slain, and the rest have been reduced to submission, and various kings have entered the camp of Vikramaśakti, and he himself is coming here with those kings, and is now, my lord, two or three marches off.”

When the messenger had thus told his tale, king Vikramáditya was pleased and loaded[12] him with garments, ornaments, and villages. Then the king went on to say to that noble messenger, “Anangadeva, when you went there, what regions did you see, and what object of interest did you meet with anywhere? Tell me, my good fellow!” When Anangadeva had been thus questioned by the king, he began to recount his adventures, as follows:—