NOTES TO THE FOURTH CANTO.

Specimen of the original.

Da laa ret for hans Oeje

Den store Utgardstad;

Det kunde vel fornöie,

Han blev i Hu saa glad.

For this Canto, I have adopted a metre something similar to that used in Bürger’s Leonora.

[27] This vast and empty space is Ginnungagap.

[28] The giantess Betsla. The Author, in his cosmogony, has adhered closely to the Edda.