NOTES TO THE FOURTH CANTO.
Specimen of the original.
Da laa ret for hans Oeje
Den store Utgardstad;
Det kunde vel fornöie,
Han blev i Hu saa glad.
For this Canto, I have adopted a metre something similar to that used in Bürger’s Leonora.
[27] This vast and empty space is Ginnungagap.
[28] The giantess Betsla. The Author, in his cosmogony, has adhered closely to the Edda.